All manuals and user guides at all-guides.com
Vuelva a extraer la pieza de unión
Retire novamente a peça de ligação
42
del hueco de la tapa de la
42
bandeja de instrucciones.
compartimento do manual de
instruções.
Vuelva a introducir los cinturones
Engate novamente os cintos para
de los hombros
19
en la pieza de
unión 42.
os ombros
42.
Introduzca los pasadores de la
Enfie as corrediças do cinto da
parte acolchada
23
a través de las
protecção para os ombros
ranuras del cinturón 34.
ranhuras dos cintos 34.
Incline el reposacabezas
20
hacia
Incline o apoio para a cabeça
delante.
para a frente.
Deslice los pasadores de las partes
Desloque as corrediças do cinto da
acolchadas
23
sobre la varilla
32
protecção para os ombros
del regulador del reposacabezas
cima da presilha
21.
dos apoios para a cabeça 21.
Tense los cinturones (véase 4.4).
Estique os cintos (ver 4.4).
Cierre la bandeja de instrucciones.
Feche o compartimento do manual
de instruções.
28
Riagganciate la parte di
do rebaixo da tampa do
collegamento
copertura del vano delle istruzioni
per l'uso.
Riagganciate le cinture spalle
19
na peça de ligação
nella parte di collegamento 42.
Infilate gli occhielli dell'imbottitura
23
nas
spalle
23
34.
20
Inclinate il poggiatesta
Spingete gli occhielli dell'imbottitura
spalle
23
23
para
regolatore del poggiatesta 21.
32
do regulador
Tendete la cintura (ved. 4.4).
Chiudete il vano delle istruzioni per
l'uso.
42
nell'incavo sulla
19
nei passanti della cintura
20
in avanti.
sull'anima
32
del