All manuals and user guides at all-guides.com
To protect your vehicle
Zum Schutz Ihres Fahrzeuges
• Some vehicle seat covers of
• An einigen Auto-Sitzbezügen aus
sensitive materials (e.g. velour,
empfindlichem Material (z.B.
leather, etc.) may develop wear
Velours, Leder etc.) können durch
marks when child seats are used.
die Benutzung von Auto-
This can be avoided by placing a
Kindersitzen Gebrauchsspuren
blanket or towel under the child seat.
auftreten. Um das zu vermeiden,
können Sie z.B. eine Decke oder ein
Handtuch unterlegen.
3.1 Installing the
3.1 Einbau des
Auto-Kindersitzes
mit ISOFIX
Clip the two insert guides*
Clipsen Sie die beiden
1, recess facing upwards,
Einführhilfen* 1, mit der
to the two ISOFIX fastening points
Aussparung nach oben auf die
2.
beiden ISOFIX-Befestigungspunkte
Tip! The ISOFIX fastening points
2.
are located between the surface
Tipp! Die ISOFIX-
and the backrest of the vehicle seat.
Befestigungsspunkte
2
befinden
sich zwischen Sitzfläche und
Rückenlehne des Fahrzeugsitzes.
* The insert guides make it easier to install the
* Die Einführhilfen erleichtern den Einbau mit
seat using ISOFIX and prevent the seat cover
ISOFIX und vermeiden Beschädigungen des
from becoming damaged. When not in use, they
Sitzbezuges. Sie sollten bei Nichtgebrauch
should be removed and kept in a safe place. If
entfernt und sorgfältig aufbewahrt werden. Bei
your vehicle has folding backrests, remove the
Fahrzeugen mit umklappbarer Rückenlehne
insert guides before folding them down.
müssen die Einführhilfen vor dem Umklappen
Most malfunctions are caused by contamination
entfernt werden.
in the insert guides and on the hooks. Remedy
Auftretende Funktionsstörungen sind meist auf
such malfunctions by removing this
Verunreinigungen in den Einführhilfen und an
contamination.
den Haken zurückzuführen. Abhilfe kann durch
Beseitigung dieser Verunreinigungen
geschaffen werden.
Pour protéger votre véhicule
• Sur certaines housses de siège de
véhicule recouvertes d'une matière
délicate (velours, cuir, etc.),
l'utilisation de sièges auto risque de
laisser des traces. Pour éviter cela,
vous pouvez mettre en dessous une
couverture ou une serviette, par
exemple.
3.1 Montage du siège
child safety seat
auto avec ISOFIX
with ISOFIX
Enclenchez les deux
guides d'insertion* 1, en
dirigeant l'évidement vers le haut,
sur les deux points de fixation
2
ISOFIX 2.
Astuce ! Les points de fixation
ISOFIX
surface d'assise et le dossier du
siège du véhicule.
* Les guides d'insertion facilitent le montage
avec l'adaptateur ISOFIX et évitent
d'endommager la housse de siège. Il est
recommandé de retirer ces guides d'insertion et
de bien les ranger. Dans les véhicules à dossier
rabattable, les guides d'insertion doivent être
retirés avant de rabattre le dossier.
Les dysfonctionnements sont généralement dus
à la présence de saletés au niveau des guides
d'insertion et des crochets. Pour y remédier,
éliminez les saletés.
2
se trouvent entre la