Ersatzteile / Spare Parts / Náhradní Díly / Náhradné Diely / Pièces De Rechange / Piezas De Recambio; Ersatzteilbestellung / Spare Parts Order / Objednávky Náhradních Dílů; Objednávky Náhradných Dielov; Commande De Pièces Détachées / Pedido De Piezas - HOLZMANN MASCHINEN TK 255 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TK 255:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY / NÁHRADNÉ DIELY / PIÈCES
DE RECHANGE / PIEZAS DE RECAMBIO
42
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / NÁHRADNÍ DÍLY /
NÁHRADNÉ DIELY / PIÈCES DE RECHANGE / PIEZAS DE
RECAMBIO
42.1
Ersatzteilbestellung / spare parts order / Objednávky
náhradních dílů /
Commande de pièces détachées / Pedido de piezas
(DE) Mit HOLZMANN-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung
finden. Geben Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen
vorzubeugen, empfehlen wir mit der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf
der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
(EN) With original HOLZMANN spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the
installation time and elongate your products lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this
manual. Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy
the spare parts diagram and mark the spare part you need.
You find the order address in the preface of this operation manual.
(CZ) Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí
a jejich montáž je časově méně náročná. Originální náhradní díly jsou zárukou delší životnosti
stroje.
Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu
Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
Při objednávání dílů použijte servisní formulář, který najdete na konci tohoto návodu na obsluhu. Vždy
uvádějte typ stroje, číslo náhradního dílu a jeho název. Aby se předešlo neshodám, doporučujeme společně
s objednávkou zaslat i kopii výkresu rozpadu náhradních dílů, na kterém Vámi požadované díly označíte.
Adresu pro objednání dílů naleznete v kontaktech na zákaznický servis.
(SK) Použitím originálnych dielov od spoločnosti HOLZMANN používate diely, ktoré spolu dokonale sedia a
ich montáž je časovo menej náročná. Originálne náhradné diely zaisťujú dlhšiu životnosť stroja.
Použitie iných ako originálnych náhradných dielov má za následok stratu záruky!
Platí: Pri výmene komponentov / dielov používajte iba originálne náhradné diely.
Pri objednávaní dielov použite servisný formulár, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu. Vždy
uvádzajte typ stroja, číslo náhradného dielu a jeho názov. Aby sa predišlo nezhodám, odporúčame spoločne
s objednávkou zaslať aj kópiu výkresu rozpadu náhradných dielov, na ktorom Vami požadované diely
označíte.
Adresu pre objednanie dielov nájdete v kontaktoch na zákaznícky servis.
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
Objednávky náhradných dielov /
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
V Ý S T R A H A
www.holzmann-maschinen.at
Dokumentation.
P O K Y N
záruky!
76
TK 255

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tk255ms

Tabla de contenido