Description De L'APpareil; Préparation À L'UTilisation; Utilisation De L'APpareil - MSW -TRAM10 Manual De Instrucciones

Apisonador vibratorio
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
FR
c)
Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de la machine.
d)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
e)
Utilisez l'équipement de protection individuel
approprié
pour
l'utilisation
de
l'appareil,
conformément aux indications faites dans le
tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de
l'équipement de protection individuel adéquat
certifié réduit le risque de blessures.
f)
Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
g)
Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos
cheveux, vos vêtements et vos gants à l'écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et
les cheveux longs peuvent être happés par les pièces
mobiles.
h)
Avant de démarrer l'appareil, enlevez tous les outils
de réglage et toutes les clés utilisées. La présence
d'objet au niveau des pièces en rotation peut causer
des dommages et des blessures.
i)
Le port d'équipements de protection des yeux, des
oreilles et des voies respiratoires est recommandé.
j)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
Ne faites pas surchauffer l'appareil. Utilisez les outils
appropriés pour l'usage que vous en faites. Le choix
d'appareils appropriés et l'utilisation soigneuse de
ceux-ci produisent de meilleurs résultats.
b)
N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les appareils
qui ne peuvent pas être contrôlés à l'aide d'un
interrupteur sont dangereux et doivent être réparés.
c)
Les outils qui ne sont pas en cours d'utilisation
doivent être mis hors de portée des enfants et des
personnes qui ne connaissent ni l'appareil, ni le
manuel d'utilisation s'y rapportant. Entre les mains
de personnes inexpérimentées, ce genre d'appareils
peut représenter un danger.
d)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d'être utilisé de nouveau.
e)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
f)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
26
g)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas
être retirés.
h)
Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation
de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
i)
Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
j)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
k)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
l)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
m)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
n)
Ne surchargez pas l'appareil.
o)
Pendant le fonctionnement, des vibrations et des
activités répétitives peuvent être nocives pour les
mains et les bras de l'utilisateur.
p)
L'utilisateur et la machine doivent être en position
stable sur une surface plate. Assurez-vous que la
machine ne bascule pas, ne glisse pas ou ne tombe
pas pendant le fonctionnement ou sans surveillance.
q)
Avant d'utiliser l'appareil près de la tranchée, assurez-
vous que les parois de la tranchée sont stables et ne
s'affaissent pas sous l'effet des vibrations.
r)
Assurez-vous sur l'espace à compacter il n'y a pas
de câbles électriques sous tension, l'infrastructure
de gaz, d'eau ou d'autres infrastructures de
communication qui peuvent être endommagés par
les vibrations
s)
Ne montez pas sur la machine pendant son
fonctionnement et lorsqu'il n'est pas utilisé.
t)
Glisser, trébucher ou tomber sont les principales
causes de blessures graves ou mortelles. Faites
attention aux surfaces raboteuses ou glissantes.
Soyez prudent lorsque vous travaillez à proximité de
trous ou d'excavations non protégés.
u)
Portez des vêtements et des chaussures de
protection appropriés pour travailler avec des
mélanges bitumineux chauds.
v)
Cette unité est lourde et doit être déplacée et
positionnée par deux personnes fortes. Utilisez les
poignées de la machine et les bonnes techniques
pour soulever des pièces lourdes.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.
3. CONDITIONS D'UTILISATION
La dame vibrante est utilisée pour compacter le sol sur les
routes, les remblais et les réservoirs, avant les travaux de
terrassement et après l'achèvement des travaux souterrains.
L'utilisateur
porte
l'entière
responsabilité
pour
l'ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
Rev. 05.01.2022

3.1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3
4
2
5
1
6
8
7
9
10
12
11
18
17
16
15
13
14
Rev. 05.01.2022
FR
1.
Cadre
2.
Poignée
3.
Bouchon de remplissage de carburant
4.
Levier de contrôle de vitesse
5.
Poignée
6.
Soufflet
7.
Bouchon 1 avec jauge de remplissage d'huile moteur
8.
Bouchon 2 avec jauge de remplissage d'huile moteur
9.
Fenêtre de contrôle du niveau d'huile hydraulique
10.
Pied
11.
Essieu avec roues
12.
Orifice de vidange d'huile hydraulique
13.
Interrupteur de démarrage du moteur
14.
Poignée de démarrage
15.
Levier régulant l'alimentation en carburant du
moteur
16.
Levier de starter
17.
Levier de contrôle de vitesse
18.
Vanne de réservoir de carburant
3.2. PRÉPARATION À L'UTILISATION
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable,
ignifuge et sèche. Assurez-vous que l'alimentation de
l'appareil correspond aux données indiquées sur la plaque
signalétique!
Montage de la plate-forme
Pour monter les roues de transport de la plate-forme, fixez
l'essieu des roues aux crochets de la plate-forme.

3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL

REMARQUE : un appareil neuf n'est pas huilé.
Démarrer le moteur sans ajouter d'huile peut
endommager le moteur et annuler la garantie.
a)
Après avoir déballé la dame vibrante, assurez-vous
qu'elle ne présente pas de dommages visibles,
d'éléments de structure desserrés, de coupures ou
de pièces en plastiques cassées.
b)
Vérifiez le niveau d'huile en regardant l'indicateur de
niveau d'huile
c)
Si l'huile n'est pas visible à travers le verre, compléter
le niveau d'huile. Avec de l'huile ISO VG46 ou autre
huile de mêmes normes.
IMPORTANT: Le niveau d'huile doit être maintenu à la
moitié de la hauteur de l'indicateur de niveau d'huile.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido