• Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening •
• Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Handhavande •
• Funcionamento • Betjening • Betjening •
DE Messerhebel
links einlegen. Rückanschlag
Seitenanschlag
präzise Papieranlage.
EN Lift the knife carrier
paper from the left. Backgauge
E
side lay
positioned.
FR Lever le levier de coupe
le papier par la gauche. Les butées
F
arrière
et latérale
placement précis du papier.
NL Meshouder
vanaf links plaatsen. Achteraanleg
aanleglineaal
positionering mogelijk.
IT Sollevare límpugniatura
pila di carta dal lato sinistro. Posizionare
la carta come desiderato servendosi della
squadra di battuta posteriore
guida laterale
ES Levante el porta-cuchilla
papel desde la izquierda. La escuadra
F
trasera
y lateral
papel de forma precisa.
SV Lyft kniven
skall skäras. Anhållet
F
ger ett exakt skärresultat.
PT Levantar o suporte da faca D e inserir o
papel desde do lado esquerdo.
O esquadro traseiro
E que permite o papel a ser posicionada
correctamente.
DA Løft knivhåndtaget
fra venstre. Brug bagstopperen
papirføreren
præcist.
NO Løft skjærekniven
som skal skjæres. Bruk bakanlegg
og sideanlegg
skjæreresultat.
- 8 -
D
anheben und Papier von
E
ermöglichen eine
D
and insert the
allow paper to be precisely
D
et positionner
E
permettent un
D
optillen en papier
E
maken een nauwkeurige
D
e metere la
F
E
.
D
y coloque el
E
permite colocar el
D
och placera materialet som
E
och sidostödet
F
e o batente lateral
D
, og indfør papiret
E
til at anbringe papiret
D
og plasser papiret
E
for et korrekt
F
und
F
and
F
en
e della
E
og
F