только по ходу движения автомобиля.
∙
Детское автокресло необходимо закрепить так, чтобы исключить возможность его зажатия
передни-ми сиденьями или дверьми автомобиля.
∙
Не разрешается вносить изменения в конструкцию детского автокресла, следует строго
соблюдать инструкцию по монтажу и уходу за креслом, поскольку в противном случае
невозможно исключить вероятность травмирования ребенка.
∙
Необходимо следить за тем, чтобы ремни не были перекручены или зажаты, они должны быть
всегда натянуты.
ВАЖНО: Поясная часть ремня безопасности должна прилегать как можно плотнее и проходить
∙
максимально низко над областью паха ребенка.
∙
После ДТП детское автокресло необходимо проверить на заводе-изготовителе и при
необходимости заменить.
∙
Перед тем как пристегнуть ремень безопасности, необходимо снять с ребенка объемную верхнюю одежду.
∙
Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надежно закреплены, особенно на полке
для мелкой ручной клади, так как в случае столкновения они могут стать причиной травм.
∙
Покажите ребенку хороший пример и пристегнитесь сами. Взрослый человек, не пристегнутый
ремнями безопасности, может представлять опасность для ребенка.
Примечание: Разрешается использовать только оригинальные аксессуары и запасные детали.
∙
∙
Не оставляйте ребенка без присмотра.
∙
Всегда пристегивайте ребенка ремнем безопасности.
∙
Прикрывайте кресло от воздействия прямых солнечных лучей во избежание ожогов ребенка, а
также для предотвращения выцветания обивки.
∙
Детское автокресло не разрешается использовать без чехла. Оригинальный защитный чехол
является частью системы безопасности автокресла. По этой причине не допускается его замена
на неоригинальные чехлы или чехлы, не рекомендованные производителем.
∙
ВНИМАНИЕ: При установке и использовании фиксаторов Seatfix следите за одинаковой длиной
обоих фиксирующих рычагов. Нельзя устанавливать детское автокресло под углом.
2.
Установка детского кресла
2.1 Установка в автомобиль без системы Seatfix
Поставьте автокресло RECARO Monza Nova 2 / Seatfix, Monza Nova Evo / Seatfix на автомобильное
сиденье, предусмотренное для установки. Сиденье автомобиля должно быть оснащено
трехточечным ремнем безопасности, прошедшим испытания в соответствии с европейскими
нормами ECE R16 или другими аналогичными стандартами. Информацию о пригодности
автомобильного сиденья для установки на нем детского автокресла Вы найдете в инструкции по
эксплуатации Вашего автомобиля. (Рис. 2).
2.2 Установка в автомобиль с системой Seatfix
Внимание: Для обеспечения безопасности Вашего ребенка всегда используйте оригинальный
∙
трехточечный ремень безопасности! Система Seatfix улучшает защиту при боковом столкновении,
∙
а также обеспечивает фиксацию автокресла, если оно не используется. Наденьте
вспомогательные направляющие приспособления через прорезь в обивке спинки и сидения на
скобы крепления Isofix. Выполнение данной операции не требуется при наличии предварительно
установленных вспомо-гательных направляющих приспособлений. Следите за тем, чтобы
открытая боковая поверхность располагалась вверху. (Рис. 3).
∙
Для установки автокресла необходимо выдвинуть фиксаторы Seatfix. Для этого нажмите по бокам
на кнопку разблокировки и выдвиньте фиксатор Seatfix (A) назад до упора. Затем снова отпустите
кнопку разблокировки. (Рис. 4).
∙
Возьмитесь за фиксаторы Seatfix и зафиксируйте их в проушинах системы ISOFIX. При этом на
обоих фиксаторах должна быть видна зеленая маркировка. Проверьте надежность защелкивания,
потянув с обеих сторон за блок сидения. (Рис. 5).
∙
ВНИМАНИЕ: При установке и использовании фиксаторов Seatfix следите за одинаковой длиной
обоих фиксирующих рычагов. Нельзя устанавливать детское автокресло под углом.
∙
Теперь, нажимая на кнопки разблокировки, передвигайте детское автокресло по направлению
к сиденью автомобиля до тех пор, пока его спинка не будет плотно прилегать к спинке сиденья
автомобиля. (Рис. 6).
DE
EN
FR
NL
SL
PL
SV
NO
DA
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
EL
CS
SK
UK
ET
RO
SR
RU
HU
HE
JA
TH
ID
TW
103