Descargar Imprimir esta página

Westin 33-0970 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

tow hook cover will not be reinstalled. SEE FIGURE 3
VEHICLES WITH TOW HOOKS
Remove tow hooks by removing front and rear bolts.
STEP 4.
plate in frame stays aligned with holes.
Position bottom bracket up to bottom of frame and replace tow hook bolts.
STEP 5.
VEHICLES WITHOUT TOW HOOKS
Insert u-bolt in frame as shown. Attach bracket to u-bolts using 3/8" fasteners as shown.
STEP 6.
Hand Tighten.
Attach Bull Bar to mount brackets using 1/2" fasteners. Level and adjust Bull Bar as desired. Torque tow hook
STEP 7.
bolts to 75 FT.LBS and 3/8" fasteners to 30 FT.LBS. 1/2" fasteners to 65 FT. LBS.
Trim plastic on lower air dam to clear brackets from tow hook pocket area. Replace 6mm bolt and "push-type"
STEP 8.
fasteners that were previously removed in Step 3.
LIGHT INSTALLATION:
and socket for correct size of nut supplied, insert through large clearance hole in bottom of cross tube. Thread
nut and washers on stud and tighten.
get the nut started.
NOTE:
Fits most 6" round or rectangle lights. Some lights may require replacing included mount/isolator with rubber
bumpers provided. Mounting stud of 1/2" or less required. Plug mount holes with caps provided if not
installing lights.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a
regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
PASO 1.
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
NOTA:
Será necesario retirar la placa de identificación delantera y el soporte. Separe la placa de
PASO 2.
identificación del soporte. Con una broca de 3/16", retire los dos remaches que sujetan el soporte al
parachoques. Es posible que sea necesario retirar/volver a colocar la placa de identificación delantera y el
soporte de la placa de identificación. Si bien no es un requerimiento, le recomendamos que lo haga. Si las
leyes locales/estatales exigen la placa de identificación, puede adquirir un equipo para la reinstalación (32-
0055).
Retire dos sujetadores tipo tractor que sostienen las cubiertas de la cavidad del gancho de remolque y quite las
PASO 3.
cubiertas. Retire el perno de 6mm y tres sujetadores tipo tractor del deflector de aire inferior en cada lado de la
cavidad del gancho de remolque. La cubierta del gancho de remolque no se volverá a instalar.
FIGURA 3
PARA VEHÍCULOS CON GANCHOS PARA REMOLQUE
Retire los pernos delanteros y traseros de los ganchos para quitarlos.
PASO 4.
volverán a instalar. Asegúrese de que la placas de tuercas de la carrocería se mantenga alineada con los
agujeros.
Coloque el soporte con la parte inferior hacia arriba en la parte inferior de la carrocería y vuelva a colocar los
PASO 5.
pernos de los ganchos de remolque.
PARA VEHÍCULOS SIN GANCHOS PARA REMOLQUE
Inserte los pernos en "U" en la carrocería como se muestra.
PASO 6.
los pernos en "U" con los sujetadores de 3/8" como se muestra.
Coloque la parrilla delantera con tirón sobre los soportes con los sujetadores de 3/8". Nivele y ajuste la parrilla
PASO 7.
delantera con tirón como desee. Aplique un torque de 75 libras-pies a los pernos de los ganchos de remolque
y de 30 libras-pies a los sujetadores de 3/8".
Recorte el plástico en el deflector de aire inferior para despejar los soportes de la zona de la cavidad del gancho
PASO 8.
de remolque. Vuelva a colocar el perno de 6mm y los sujetadores tipo tractor que se retiraron anteriormente en
el paso 3.
INSTALACIÓN DEL FARO:
un maneral, una extensión y un dado del tamaño adecuado para la tuerca provista, inserte el birlo a través del
agujero grande de la parte inferior del tubo transversal. Enrosque la tuerca y las arandelas en el birlo y apriete.
VEA LA FIGURA 1. NOTA:
de uno de alcance más profundo.
NOTA:
Se adapta a la mayoría de los faros de 6" redondos o rectangulares. Para algunos faros, posiblemente deba
Insert threaded stud on base of the light through hole in cross tube. Using a ratchet, extension
SEE FIGURE 1. NOTE:
VEA LA FIGURA 2.
Inserte el birlo roscado en la base del faro a través del agujero del tubo transversal. Con
Para el primer ajuste de la tuerca, se recomienda usar un dado corto en lugar
NOTE:
Tow hooks will not be reinstalled. Make sure nut
SEE FIGURE 2.
A short socket, not a deep well works best to
NOTA:
Vaya al paso 6.
VEA LAS FIGURAS 3 Y 4.
VEA LA FIGURA 4.
Go to step 7.
SEE FIGURE 3.
VEA LA
Los ganchos de remolque no se
Instale el soporte en
Apriete con la mano.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

33-0975