Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
CUCINE A GAS MONOBLOCCO
SECONDO NORMA: EN 437 e EN 203 parte 1 e 2 Categoria II per Gas Metano e G.P.L.
FREE STANDING GAS RANGES
ACCORDING TO: EN 437 and EN 203 part 1 and 2 Cat. II for Natural gas and L.P.G.
FOURNEAU À GAZ MONOBLOC
CONFORME AUX NORMES: EN 437 et EN 203 1ère et 2ème partie pour Gaz Méthane et G.P.L.
GAS BLOCK-HERD
NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas
COCINA A GAS MONOBLOQUE
SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L.
G4SF9
G6SFA9
G6SF29
G6SF9MG
I
GB
F
D
E
0 6 9 4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eurotec G4SF9

  • Página 1 GAS BLOCK-HERD NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas COCINA A GAS MONOBLOQUE SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L. G4SF9 G6SFA9 G6SF29 G6SF9MG...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ....................pagina 2 - 12 ENGLISH ....................page 16- 29 FRANÇAIS ....................page 30 - 44 DEUTSCH ....................Seite 45 - 59 ESPAÑOL ....................página 60 - 73 INDICE CAPITOLO DESCRIZIONE PAGINA Avvertenze generali ..........................
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 4.2.2 Sostituzione ugello bruciatore pilota ....................11 4.2.3 Regolazione del minimo bruciatore forno ..................11 Collegamento elettrico Grill. 5kW ...................... 11 4.A.1 Collegamento elettrico ........................11 4.A.1.1 Massa a terra ............................12 4.A.1.2 Equipotenziale ............................
  • Página 4: Avvertenze Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità...
  • Página 5: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI TABELLA I: CUCINE A GAS MONOBLOCCO CATEGORIA II (GAS METANO E G.P.L.) G6SF9MG G4SF9 G6SFA9 G6SF29 MODELLO Dimensioni esterne Tipo 1350 Larghezza 1350 1350 Profondità Altezza Dimensioni camera di cottura 1000 Larghezza Profondità...
  • Página 6: Forno

    All manuals and user guides at all-guides.com RUBINETTI in ottone stampato, dotati di valvola di sicurezza con termocoppia per l’interruzione automatica del gas in caso di spegnimento accidentale del pilota. Regolazione tra portata minima e massima. MANOPOLE RUBINETTI in materiale atermico. FORNO CAMERA DI COTTURA in acciaio porcellanato resistente alle alte temperature e agli acidi, di dimensioni interne conformi alle GASTRONORM 2/1.
  • Página 7: Leggi, Norme E Direttive Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com LEGGI, NORME E DIRETTIVE TECNICHE Per l’installazione sono da osservare le seguenti norme: - Prescrizioni vigenti antinfortunistiche e antincendio. - La regolamentazione dell’ente erogatore del gas, dal quale bisogna farsi rilasciare il nullaosta prima dell’installazione. - Norme «Installazione impianti a gas».
  • Página 8: Minimo

    All manuals and user guides at all-guides.com TABELLA II: DATI TECNICI GAS, PRESSIONE, UGELLI BRUCIATORE GRANDE 8 KW, PILOTA E VITE DEL MINIMO Nazione Categoria Tipo di PRESSIONE GAS BRUCIATORE BY-PASS PILOTA Pressione Portata Termica Consumo UGELLO A MONTE mbar GRANDE (22 S) Gas all’ugello...
  • Página 9: Come Ottenere La Portata Termica Nominale

    All manuals and user guides at all-guides.com COLLEGAMENTO ALL’IMPIANTO DEL GAS - L’apparecchio deve essere alimentato con gas avente le caratteristiche e la pressione riportata in Tabella II. - La pressione del gas si misura alla presa di pressione iniziale con i bruciatori accesi (vedere Fig. 1). - L’apparecchiatura è...
  • Página 10: Regolazione Della Portata Termica Minima

    All manuals and user guides at all-guides.com - la portata termica nominale riportata sulla targhetta - la portata termica massima in posizione massima - la portata termica minima in posizione minima. Controllare prima di tutto se l’apparecchio è già predisposto per il gas e la pressione distribuita in rete, in caso di trasforma- zione per il funzionamento ad altro tipo di gas controllare bene la marcatura sugli ugelli, la vite del minimo e by-pass con le Tabelle II Iniettori Cap.
  • Página 11: Trasformazione Per Funzionamento Ad Altro Tipo Di Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO AD ALTRO TIPO DI GAS PIANO DI COTTURA - Togliere le griglie, spartifiamme e il corpo bruciatore. - Togliere le manopole. - Smontare il frontalino. 4.1.1 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE DI PLACCA FIG. 1 Sostituire l’ugello (Fig.
  • Página 12: Messa A Terra

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: A monte di ogni apparecchiatura è necessario prevedere un dispositivo di interruzione omnipolare della rete, che abbia una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm. ad esempio: - interruttore manuale di adatta portata, corredato di valvole fusibile - interruttore automatico con relativi relè...
  • Página 13: Istruzioni Per L'uTente

    ACCENSIONE BRUCIATORE FORNO Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29 - G6SF9MG - Per accendere il pilota del forno, premere la manopola inserita nel termostato (Fig. 7) ruotandola verso sinistra in corrispondenza del simbolo ( ), raggiunta la posizione, premere a fondo la manopola schiacciando contemporaneamente il pulsante dell’accensione piezoelettrica (Fig.
  • Página 14: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com A) Termocoppia bruciatore piano di lavoro (Fig. 2) - smontare il dado (7) con una chiave del 8 - smontare il dado (Fig. 1 pos. 4) con una chiave del 9 - montare una nuova termocoppia dello stesso tipo seguendo l’ordine inverso di smontaggio B) Rubinetto piano di lavoro (Fig.
  • Página 15: Comportamento In Caso Di Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: lavorare in quest’ordine: 1) Lasciare raffreddare il forno fino a 60°C, togliere il grasso della sporcizia. 2) Pulire il forno, dal basso in alto, con il detergente alcalino liquido per forno allungato nelle proporzioni esatte (guardare sulla confezione).
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS SECTIONS DESCRIPTION PAGES General notices ............................ 17 Technical data ............................. 18 Table I: Free standing gas ranges Category II (Natural gas and L.P.G) ..........18 Technical characteristics ........................18 Hob ..............................18 Oven ..............................
  • Página 17: General Notices

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL NOTICES - Read the instructions contained in this manual carefully as they provide important information on the correct installation, operation and maintenance procedures. - Store this manual carefully for future reference by the operators. - After removing the packing, check the integrity of the unit and, if in doubt, do not operate the unit, call professionally qualified personnel.
  • Página 18: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA TABLE I: REE STANDING GAS RANGESS CATEGORY II GAS HOBS (NATURAL GAS AND L.P.G) G4SF9 G6SFA9 G6SF29 G6SF9MG MODEL External dimensions Tipo 1350 Width 1350 1350 Depth Height Cooking chamber dimensions...
  • Página 19: Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com GAS COCKS in die formed brass, provided with relief valve with thermocouple to cut off the gas automatically if the pilot flame is accidentally extinguished. Adjustment between minimum and maximum flow rate. CONTROL KNOBS made of heatproof material. OVEN COOKING CHAMBER in high-temperature and acid resistant porcelained steel, with internal dimensions complying to GASTRONORM 2/1.
  • Página 20: Laws, Regulations And Technical Directives

    All manuals and user guides at all-guides.com LAWS, REGULATIONS AND TECHNICAL DIRECTIVES The following regulations must be observed during installation: - Current accident and fire regulations. - The regulations of the gas supply company, which has to issue an authorization before installation. - ”Gas system installation”...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, MEDIUM 6 KW BURNER NOZZLES, PILOT AND IDLE SCREW Nation Cat. Type Gas pressure upstream MEDIUM BY-PASS PILOT Gas pressure at Nominal Nozzle mbar BURNER (22 S) nozzle Thermal consumption...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE II: GAS TECHNICAL DATA, PRESSURE, OVEN BURNER NOZZLES, PILOT AND IDLE SCREW Nation Cat. Type Gas pressure OVEN BY-PASS PILOT Gas pressure at Nominal Nozzle upstream BURNER (23 S) nozzle Thermal consumption category mbar with 24ST...
  • Página 23: Hook-Up With The Gas System

    All manuals and user guides at all-guides.com HOOK-UP WITH THE GAS SYSTEM - The unit needs to be supplied with gas with the characteristics and pressure shown in Table II. - The gas pressure is measured at the initial pressure test point with the burners on (see Fig. 1 and art. 3.6.1). - The oven is tested and fitted for operating with natural gas H G20 - 20 mbar.
  • Página 24: Adjusting The Minimum Thermal Capacity

    All manuals and user guides at all-guides.com - the minimum thermal capacity in the minimum position First of all, check whether the unit is already fitted for the mains gas and pressure; in case of transformation for working with other kinds of gas, carefully check the markings on the nozzles, the idle screw and by-pass with Tables II Injectors Sect. 2.5. ADJUSTING THE MINIMUM THERMAL CAPACITY The right minimum thermal capacity is obtained with the ”calibrated”...
  • Página 25: Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com OVEN 4.2.1 REPLACING THE OVEN BURNER NOZZLE After removing the oven bottom, disassemble the protection box. - Using a size-12 spanner (Fig.6 position 4), replace the burner nozzle with one corresponding to the type of gas chosen and following Table II Injectors Ch.
  • Página 26: A.1.2 Equipotential System

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.A.1.2 EQUIPOTENTIAL SYSTEM The equipment must be included in an equipotential system whose efficiency must be verified according to the regulations in force.The screw marked with the “equipotential” plate is located near the terminal strip on the base. 4.A.1.3 SUPPLY CABLE The oven is not provided with a power supply cable.
  • Página 27: User's Instructions

    The unit needs to be checked at least twice a year. You have to check the burner, ignition, inter-ignition, maximum and minimum settings. SWITCHING ON THE OVEN BURNER Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29-G6SF9MG -To turn on the oven control, press the knob inserted in the thermostat (fig. 7) by turning it to the left to the ( ) symbol.
  • Página 28: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com - unscrew the nut (4) with a size-9 wrench - disassemble all the gas connections - install a new cock following the reverse order to disassembly. N.B.: Check there are no gas leaks with the soap solution method; the seal must be perfect. C) Oven thermostat (Fig.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com After cleaning the oven from the inside and the outside, carry out the following steps: - Rub all the surfaces with a cloth soaked in some white mineral oil. - Regularly air the room where the oven stands. - Strew the door gasket with talcum powder.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES CHAPITRES DESCRIPTION PAGE Regles generales ..........................32 Donnees techniques ..........................33 Tableau I : Fourneau à gaz monobloc série Domina catégorie II (Gaz methane et G.P.L.) ....33 Caracteristiques techniques ........................ 23 Table de cuisson ..........................
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi ............................ 42 Allumage du brûleur de la plaque (table de cuisson) ................. 42 Allumage du bruleur du four ....................... 42 Changement des composants plus importants ..................42 Entretien et nettoyage ......................... 43 SCHEMAS D’INSTALLATION ......................
  • Página 32: Regles Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLES GENERALES - Lisez attentivement le contenu de ce manuel car le fournit d’importantes indications sur le mode d’installation, le mode d’emploi et l’entretien. - Conservez soigneusement ce manuel et tenez-le à disposition des intéressés pour de futures consultations. - Déballez l’appareil et vérifiez son bon état.
  • Página 33: Donnees Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com DONNEES TECHNIQUES TABLEAU I : FOURNEAU À GAZ MONOBLOC CATÉGORIE II (GAZ METHANE ET G.P.L.) MODELE G6SF9MG G4SF9 G6SFA9 G6SF29 Dimensions externes Tipo 1350 Largeur 1350 1350 Profondeur Hauteur Dimensions four 1000 Largeur...
  • Página 34: Four

    All manuals and user guides at all-guides.com FOUR FOUR en acier vitrifié résistant aux hautes températures et aux acides, aux dimensions internes adaptées pour accueillir les GASTRONORM 2/1. Isolation thermique en laine de verre à haute densité. Les glissières latérales de la grille sont en acier chromé...
  • Página 35: Legislation A Respecter

    All manuals and user guides at all-guides.com - La réglementation de la compagnie de distribution du gaz qui devra délivrer l’autorisation d’installation. - Les normes d’hygiène en vigueur. - Les normes sur les installations au gaz. - Les normes sur les installations électriques. - La réglementation de la compagnie de distribution d’électricité.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU II : DONNÉES TECHNIQUES GAZ, PRESSION, GICLEURS BRÛLEUR MOYEN 6 KW, PILOTE ET VIS DU MINIMUM Pays et Cat. Type Pression gaz BRÛLEUR MOYEN Bypass Pilote Pression gaz au Debit thermique Consommation categorie gicleur en amont mbar...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU II: DONNEES TECHNIQUES GAZ, PRESSION, GICLEURS, BRULEUR FOUR, VEILLEUSE ET VIS DU MINIMUM Pays et Cat. Type Pression gaz en BRULEUR Bypass Pilote Pression gaz au Debit thermique Consommation categorie gicleur amont mbar FOUR (23 S) gicleur sit 24ST...
  • Página 38: Raccordement Au Reseau De Distribution Du Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT AU RESEAU DE DISTRIBUTION DU GAZ - L’appareil doit être alimenté avec un gaz dont les caractéristiques et la pression correspondent aux données du tableau II. - La pression du gaz se mesure à la prise de pression initiale avec les brûleurs allumés (cf. Des. 1 et par. 3.6.1). - L’appareil a été...
  • Página 39: Reglage Du Debit Thermique Minimum

    All manuals and user guides at all-guides.com Contrôlez avant tout si l’appareil est déjà prédisposé pour le gaz et la pression du réseau. En cas de transformation pour fonctionner avec un autre type de gaz, contrôlez attentivement le marquage des gicleurs, la vis de minimum et by-pass avec les tableaux des gicleurs du Par.
  • Página 40: Four

    All manuals and user guides at all-guides.com FOUR 4.2.1 CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRULEUR DU FOUR Après avoir enlevé le plan du four, démontez la boîte de protection. - A l’aide d’une clé de 12, dévissez le gicleur (fig. 6 poste 4) et remplacez-le par un autre correspondant au type de gaz choisi et reporté...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com (Terra) giallo-verde / (earth) yellow-green / (terre) jaune-vert / (erde) gelb-grün / (tierra) amarillo-verde (NP) azzurro / blue / blue / hellblau / azul 1N AC 220...240 V 50/60 Hz (R) marrone / brown / marron / braun /marrón MODELLO TIPO DI TENSIONE CORRENTE...
  • Página 42: Mode D'eMploi

    ALLUMAGE DU BRULEUR DU FOUR Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29 - G6SF9MG - Pour allumer le pilote du four, appuyer sur la manette insérée dans le thermostat (fig. 7) en la tournant vers la gauche en correspondance du symbole ( - Le brûleur pilote, visible à...
  • Página 43: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com - montez un robinet neuf puis remontez le tout en procédant en sens inverse. N.B.: Contrôlez s’il n’y a pas de fuites en utilisant de l’eau savonneuse. C) Thermostat four (Fig. 5) Seulement pour les appareils avec four à gaz, le thermostat se trouve sur la rampe d’alimentation. - avec une clé...
  • Página 44: Pieces En Acier Inoxydable

    All manuals and user guides at all-guides.com INUTILISATION PROLONGEE DU FOUR Avant toute inutilisation prolongée du four, le nettoyer à fond aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur. - frotter énergiquement toutes les surfaces en acier avec un chiffon imbibé d’huile de vaseline, de façon à les recouvrir d’un léger voile de protection.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL BESCHREIBUNG SEITE Allgemeine Hinweise .......................... 47 Technische Daten ..........................48 Tabelle I: Gas Block-Herd Domina KategorieII (Methan und Flüssiggas) ........48 Technische Eigenschaften ........................48 Kochfeld .............................. 48 Backofen ............................. 49 Gasheizung ............................
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Anweisungen An Den Verwender ......................57 Anzünden Des Kochfeldbrenners ......................57 Anzünden Des Backofenbrenners ....................... 57 Austauschen Der Wichtigsten Bestandeteile ..................57 Wartung Und Reinigung ........................58 INSTALLATIONSPLÄNE ........................74 SCHALTPLAN ............................ 78 - 46 -...
  • Página 47: Allgemeine Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muss daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muss für ein späteres Nachschlagen durch die verschiedenen Bediener sorfältig aufbewahrt werden.
  • Página 48: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN TABELLE I: GAS BLOCK-HERD DOMINA KATEGORIEII (METHAN UND FLÜSSIGGAS) G4SF9 G6SFA9 G6SF29 G6SF9MG MODELL Außenmaße Tipo 1350 Breite 1350 1350 Tiefe Höhe Garraumabmessungen 1000 Breite Tiefe Höhe Nutzvolumen Rost-Aufnahmefähigkeit (GN 2/1) Garraumkapazität...
  • Página 49: Backofen

    All manuals and user guides at all-guides.com BACKOFEN GARRAUM aus hitze- und säurebeständigem gehärtetem Stahl, mit Innenmaßen nach den Bestimmungen von GASTRONORM 2/1. Wärmeisolierung mit hochdichter Glaswolle. Seitliche Rosthalter aus verchromten Stahlrundeisen, zum Reinigen leicht herausziehbar. Rost aus verchromtem Stahlrundeisen. BACKOFENTÜREN mit Doppelwand und isolierendem Glaswolle-Zwischenraum, Gegentüren aus emailliertem Stahl, auf Halterungen aus athermischem Material montierte Griffe und Türdichtung.
  • Página 50: Gesetze , Normen Und Technische Richtlinien

    All manuals and user guides at all-guides.com GESETZE , NORMEN UND TECHNISCHE RICHTLINIEN Bei der Installation müssen folgende Normen befolgt werden: - Geltende Unfall- und Brandverhütungsvorschriften.. - Die Bestimmungen der Gaslieferstelle, bei welcher vor der Installation die entsprechende Unbedenklichkeitserklärung anzufordern ist.. - Die Normen «Installation von Gasanlagen».
  • Página 51: Leitflamme Und Kleinststufen-Einstellschraube

    All manuals and user guides at all-guides.com TABELLE II: TECHNISCHE DATEN ÜBER: GAS, DRUCK, DÜSEN DES MITTLEREN 6 KW BRENNERS, LEITFLAMME UND KLEINSTSTUFEN-EINSTELLSCHRAUBE Land und Düsen- Gasart Gasvordruck MITTLEREN Leit- Gasdruck an Nennwärme Gas- Kategorie Kat. mbar BRENNER pass flamme der Düse Leistung verbrauch...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com TABELLE II: TECHNISCHE DATEN ÜBER: GAS, DRUCK, BACKOFEN-BRENNERDÜSEN, LEITFLAMME UND KLEINSTSTUFEN-EINSTELLSCHRAUBE Land und Düsen- Gasart Gasvordruck BACKOFEN- Leit- Gasdruck an Nennwärme Gas- Kategorie Kat. mbar BRENNER pass flamme der Düse Leistung verbrauch (23 S) mit 24 ST kW (1) (15°C)
  • Página 53: Anschluss An Die Gasanlage

    All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLUSS AN DIE GASANLAGE - Das Gerät ist mit einem Gas mit den in der Tabelle II enthaltenen Eigenschaften und Druckwerten zu versorgen. - Den Gasdruck mißt man bei eingeschalteten Brennern an der Anfangsdruckentnahme (siehe Abb. 1). - Das Gerät ist für den Betrieb mit Methangas H G20 - 20 mbar geprüft und voreingestellt.
  • Página 54: Kontrolle Der "Allgemeinen" Wärmeleistung

    All manuals and user guides at all-guides.com KONTROLLE DER “ALLGEMEINEN” WÄRMELEISTUNG Die eventuelle Umrüstung auf eine andere Gasart (siehe Kap. 4) muß durch einen befugten Installateur oder eine berechtigte Dienststelle erfolgen. Folgende Wärmeleistungen können zu kontrollieren sein: - die Nennwärmeleistung auf dem Schild - die Spitzenwärmeleistung in der Höchststellung - die Mindestwärmeleistung in der Kleinststellung.
  • Página 55: Austauschen Der Kleinststufen-Einstellschraube "By Pass

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 AUSTAUSCHEN DER KLEINSTSTUFEN-EINSTELLSCHRAUBE “BY PASS” - Die Einstellschraube der Mindestwärmeleistung By-Pass (Abb. 2 Pos. 2) mit der für die gewählte Gasart geeigneten Schraube ersetzen, unter Einhaltung der Tabelle II Einspritzdüsen Kap. 2.5. BACKOFEN 4.2.1 AUSTAUSCHEN DER BACKOFEN-BRENNERDÜSE...
  • Página 56: A.1.2 Equipotentialausgleich

    All manuals and user guides at all-guides.com Die elektrische Sicherheit dieser Apparatur ist nur dann gewährleistet, wenn sie, gemäß den geltenden elektrischen Sicherheitsvorschriften, fachgerecht an eine wirksame Erdungsanlage angeschlossen ist. Es ist notwendig, diese grundlegende Sicherheitsanforderung zu prüfen und im Zweifelsfalle eine sorgfältige Kontrolle der Anlage seitens qualifiziertem Fachpersonal zu verlangen.
  • Página 57: Anweisungen An Den Verwender

    Zwischenzündung, die Einstellung der Kleinst- und Höchststufe. ANZÜNDEN DES BACKOFENBRENNERS Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29 - G6SF9MG -Zum Zünden der Leitflamme des Backofens, auf den in den Thermostat eingebauten Knebel (Abb. 7) drücken und nach links auf das Symbol ( ) drehen.
  • Página 58: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Nun können die wichtigsten Bestandteile ersetzt werden. A) Thermoelement des Kochfeldes (Abb. 3) - die Mutter (7) mit einem 8er-Schlüssel abmontieren; - die Mutter (Abb. 2 Pos. 4) mit einem 9er-Schlüssel abmontieren; - ein neues Thermoelement der gleichen Art in der umgekehrten Folge wieder montieren. B) Brennerhahn des Kochfeldes (Abb.
  • Página 59: Verhalten Im Falle Von Defekten

    All manuals and user guides at all-guides.com 3) Den Ofen und die Zubehörteile mit Wasser nachspülen. 4) Die Türdichtung in regelmäßigen Zeitabständen von mindestens 15 Tagen mit Puder bestreuen. VERHALTEN IM FALLE VON DEFEKTEN WICHTIG: UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSCHALTEN UND DEN VORGESCHALTETEN GASZULEITUNGSHAHN ZUDREHEN.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE CAPÍTULOS DESCRIPCIÓN PÁGINAS Advertencias generales ........................62 Datos técnicos ............................. 63 Tabla I: cocinas gas monobloque Categoría II (Gas metano y G.P.L.) ..........63 Características técnicas ........................63 Enimera ..............................63 Horno GN 2/1 ............................64 Calentamiento a gas ..........................
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones para el usuario ....................... 71 Encendido quemador de placa (encimera) ..................71 Encendido del quemador del horno ....................71 Sustitución de los componentes más importantes ................71 Manutención y limpieza ........................72 ESQUEMAS DE INSTALACIÓN......................
  • Página 62: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS GENERALES - Léanse atentamente las advertencias contenidas en este manual ya que proporcionan importantes indicaciones concernientes a la seguridad de instalación, uso y manutención - Guarden cuidadosamente este manual para cualquier consulta que necesiten los diferentes operadores. - Después de haber extraído el embalaje, asegúrense de que el equipo está...
  • Página 63: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS TABLA I: COCINAS GAS MONOBLOQUE CATEGORÍA II (GAS METANO Y G.P.L.) MODELO G6SF9MG G4SF9 G6SFA9 G6SF29 Dimensiones exteriores Tipo 1350 Anchura 1350 1350 Profundidad Altura Medidas de la cámara de cocción...
  • Página 64: Horno Gn 2/1

    All manuals and user guides at all-guides.com HORNO GN 2/1 CÁMARA DE COCCIÓN de acero porcelanado resistente a altas temperaturas y a los ácidos, de dimensiones interiores conformes a las GASTRONORM 2/1. Aislamiento térmico con lana de vidrio de alta densidad. Soportes laterales de la parrilla de varillas redondas de acero cromado, fácilmente extraíble para la limpieza.
  • Página 65: Leyes, Normas Y Directivas Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com LEYES, NORMAS Y DIRECTIVAS TÉCNICAS Durante la instalación se tienen que respetar las siguientes indicaciones: - Normas vigentes de prevención de accidentes y anti-incendio. - La reglamentación de la compañía del gas, que debe entregar una autorización antes de realizar la instalación. - Normas «Instalación equipos a gas».
  • Página 66: Piloto Y Tornillo Del Mínimo

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLA II: DATOS TÉCNICOS GAS, PRESIÓN, INYECTORES QUEMADOR GRANDE 8 KW, PILOTO Y TORNILLO DEL MÍNIMO Paísy Cat. Tipo Presion gas antes GRANDE By-pass Piloto Presion Gas en el Capacidad Consumo categoría Inyector del aparato mbar QUEMADOR (22 S)
  • Página 67: Conexíon A La Instalación Del Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONEXÍON A LA INSTALACIÓN DEL GAS - El aparato tiene que ser alimentado con un gas que tenga las características y la presión indicada en la Tabla II. - La presión del gas se mide en la toma de presión inicial con los quemadores encendidos (véanse Fig. 1) - El aparato ha sido probado y preparado para funcionar con gas metano H G20 - 20 mbar.
  • Página 68: Ajuste De La Capacidad Térmica Mínima

    All manuals and user guides at all-guides.com Lo primero que hay que hacer es verificar que el aparato está preparado para el gas y la presión de la red, en caso que sea necesario realizar una transformación para funcionar con otro tipo de gas, habrá que fijarse bien en el marcado de los inyectores, el tornillo del mínimo y by-pass y verificar que coincidan con la Tabla II Inyectores Cap.
  • Página 69: Sustitución Tornillo Del Mínimo "By Pass

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.3 SUSTITUCIÓN TORNILLO DEL MÍNIMO “BY PASS” - Sustituir el tornillo de la capacidad térmica mínima, by-pass (Fig. 1 pos. 2) con el que corresponda al tipo de gas elegido e indicado en la Tabla II Inyectores Cap. 2.5 - La capacidad térmica en posición mínima tiene que ser aproximadamente el 30% de la capacidad térmica nominal.
  • Página 70: A.1.2 Equipotencial

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.A.1.2 EQUIPOTENCIAL El aparato debe estar incluido en un sistema equipotencial cuya eficiencia debe ser verificada según las normasen vigor. El tornillo marcado con la etiqueta “Equipotencial” se encuentra cerca de la caja de bornes en la estructura en los modelos con horno, y en la parte trasera en los demás modelos.
  • Página 71: Instrucciones Para El Usuario

    ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL HORNO Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29-G6SF9MG - Para encender el piloto del horno, presione el mando inserto en el termostato (fig. 7) y gírela hacia la izquierda hasta el símbolo (o).
  • Página 72: Limpieza Al Final De La Cocción Y Al Final Del Día

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Comprobar que no hayan pérdidas de gas con burbujas de jabón, tiene que ser completamente hermético. C) Termostato horno (Fig. 5) El termostato se encuentra en el conducto de alimentación - desmontar el termopar (16) con una llave del 19; - desmontar primero el paso del gas hacia los quemadores (13 y 15);...
  • Página 73: Partes De Acero Inoxidable

    All manuals and user guides at all-guides.com MEDIDAS EN CASO DE QUE NO SE USE EL HORNO DURANTE MUCHO TIEMPO Después de haber limpiado bien el horno dentro y fuera: - pasar enérgicamente en todas las superficies de acero un paño apenas embebido en aceite de vaselina, extendiendo una capa muy fina de protección;...
  • Página 74: Schema D'INstallazione

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN G4SF9 G6SFA9 G6SF29 Attacco gas Ø 3/4” Gas connection Ø 3/4” Connexion gas Ø 3/4” Gasverbingun Ø 3/4” Conexión gas Ø 3/4”...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMI DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D’INSTALLATION - INSTALLATIONSPLÄNE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN G6SFM9 G6SF9MG 1350 597.5 Ingresso gas Ingresso linea elettrica Gas input Electric line inputEntrée Entrée gaz Igne électrique Gaszuleitung Eingang der Stromleitung Entrada de gas Entrada de la línea eléctrica - 75 -...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 Fig. 1 Mod. G6SF9MG GRILL ELETTRICO - ELECTRICAL GRILL - ELEKTRO-GRILL - GRILL ÉLECTRIQUE - GRILL ELÉCTRICO Fig. 8 Fig. 4 Fig. 5 - 76 -...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29 Mod. G6SF9MG Fig. 6 Mod. G4SF9 - G6SFA9 - G6SF29 -G6SF9MG FUOCHI APERTI - OPEN RINGS - FEUX OUVERTS - FORNO - OVEN -FOUR - BACKOFEN -HORNO OFFENE BRENNSTELLEN - FUEGOS ABIERTOS Fig.
  • Página 78: Shema Elettrico

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLAN - ESQUEMAS ELÉCTRICO G6SFMG - G6SF9MG GRILL CAVO DI ALIMENTAZIONE 3x4 mm L=2.35 mt. MORSETTIERA RTBF900045 220/240V~50Hz TERRA NEUTRO 220/240V ~50Hz FASE COLORE COLLEGAMENTI EL.: COMMUTATORE : EGO4922015705 RTCU700212 G-V = GIALLO-VERDE...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

G6sf29G4sfa9G6sf9mg

Tabla de contenido