42
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
por la portilla de comprobación del agua
de refrigeración.
ENOW00035-0
PRECAUCIÓN
Si se hace funcionar el motor sin que el
agua de refrigeración esté saliendo por la
puerta de comprobación, el motor puede
sobrecalentarse.
1
1. Puerta del agua de refrigeración
ENOW00036-0
PRECAUCIÓN
Asegúrese de detener el motor inmediata-
mente si no sale agua por la puerta del
agua de refrigeración y compruebe si la
entrada de agua de refrigeración está obs-
truida. Manejar así el motor podría provo-
car un sobrecalentamiento o dañar el
motor. Consulte con un distribuidor autori-
zado si no localiza la causa.
ENOM00044-0
Velocidades del motor
Velocidad de ralentí después del calenta-
miento.
Comentario: En caso de arranque con el
motor frío, la velocidad de ralentí aumenta
aproximadamente 300 rpm durante varios
minutos.
All manuals and user guides at all-guides.com
ENOM00045-0
Selección de la hélice
La hélice debe seleccionarse de forma que
permita que el motor alcance las rpm
recomendadas al navegar con el acelera-
dor a tope.
Las hélices originales se indican en la
TABLA DE HÉLICES de este manual.
ENOM00046-0
5. Adelante y marcha atrás
ENOF00046-0
ENOW00037-0
Antes de cambiar a Hacia delante o Hacia
atrás, asegúrese de que la embarcación
esté debidamente amarrada y el motor fue-
raborda pueda virar totalmente a derecha e
izquierda. Asegúrese de que no haya per-
sonas nadando a proa y ni a popa de la
embarcación.
ENOW00038-0
Embragado (con una
Desembragado (sin una
marcha metida)
850 rpm
Rango de rpm con el acelerador a tope
25
5000–6000 rpm
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Enganche el otro extremo del cable inte-
rruptor de parada de emergencia a la
ropa o al brazo del operador y mantén-
galo enganchado mientras esté nave-
gando.
No enganche el cable a ninguna parte de
la ropa que pueda desgarrarse con faci-
lidad si se produjera un tirón.
Coloque el cable de modo que no pueda
quedar cogido por ningún objeto si
recibe un tirón.
marcha metida)
850 rpm
30
5250–6250 rpm