Continental ContiComfortKit Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para ContiComfortKit:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Lisez attentivement les instructions et les avertissements avant
CONSIGNE
GB
DE
d'utiliser le ContiComfortKit!
US
SÉCURITÉ
Respectez impérativement les instructions figurant dans le présent mode d'emploi, afin
de garantir la sécurité du véhicule ainsi que la sécurité de l'utilisateur, dans la mesure où
la réparation concerne un pneu endommagé. Si ces instructions ne sont pas respec-
D
tées, le pneu risque d'être gravement endommagé et ainsi provoquer des réactions
imprévues ou la perte de contrôle du véhicule. Ceci risque de causer des dommages
matériels importants voire mortels.
F
Introduction
Le ContiComfortKit vous permet de conserver votre mobilité en cas de crevaison.
L'association d'un compresseur et d'un produit d'étanchéité permet d'obturer efficacement
I
et confortablement les perforations des pneus de voiture, causées par exemple par des
clous ou des objets similaires de diamètre de 6 mm maximum.
Il peut arriver que, en raison du type et des dimensions du dommage, il soit impossible
E
d'étanchéifier le pneu ou qu'il ne puisse être étanchéifié que partiellement. La perte de
pression dans le pneu qui en résulte peut modifier les caractéristiques de conduite habi-
tuelles du véhicule, pouvant affecter la direction, la stabilité et le freinage de ce dernier. Par
conséquent, dans votre propre intérêt, respectez les règles suivantes:
k Conduisez prudemment et évitez toute manoeuvre brusque lorsque vous condui-
sez et dirigez le véhicule, notamment s'il est très chargé ou s'il tire une remorque.
k Le système assure une réparation d'urgence pour vous permettre d'atteindre le garage
ou le magasin de pneus le plus proche ou de parcourir 200 km au maximum.
k Roulez à une vitesse maximale de 80 km/h
k Arrimez solidement le ContiComfortKit dans le véhicule. Le placement du
ContiComfortKit dans l'habitacle du véhicule peut causer des blessures. Dans le cas
d'arret brutale ou lors d'une collision, l'équipement laché peut heurter un individu.
k Conservez impérativement l'appareil hors de portée des enfants.
Le présent mode d'emploi vous explique en détail comment utiliser le ContiComfortKit et
réparer temporairement la crevaison. À cet effet, lisez le chapitre «Que faire en cas
de crevaison» et dépliez le volet du dos de la couverture pour consulter les dessins
explicatifs.
La lampe intégrée et le manomètre éclairé facilitent l'utilisation, même en cas de faible
éclairage.
AVERTISSEMENT
Consignes pour une utilisation sûre du ContiComfortKit
• Le ContiComfortKit doit être utilisé uniquement pour des pneus tourisme sans chambre
qui figurent dans le tableau du dépliant . Le ContiComfortKit ne peut pas être utilisé si la
pression prescrite par le constructeur est supérieure à 300 kPa (3 bars). Dans un tel cas,
le pneu serait insuffisamment gonflé, ce qui mènerait à sa détérioration et/ou à la perte
de contrôle du véhicule. Ceci risque de causer des dommages matériels importants
voire mortels.
10
All manuals and user guides at all-guides.com
N'utilisez pas le ContiComfortKit si le pneu a déjà été endommagé par le fait d'avoir
roulé dégonflé. N'étanchéifiez que les crevaisons se trouvant sur le profil visible du
pneu. Ne surtout pas utilisez le kit en cas de dommage sur les flancs du pneu.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido