Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Miracles & Milestones H8872 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

G • Please keep this instruction sheet for
future reference, as it contains
important information.
• Requires three "AA" batteries for
operation (included).
• An adult must attach toy to a crib/cot and
replace batteries.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d'emploi pour s'y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles AA (incluses).
• La fixation du jouet à un lit et le
remplacement des piles doivent être
effectués par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement
des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Drei Batterien AA erforderlich, enthalten.
• Das Anbringen des Produkts am Kinderbett
und das Auswechseln der Batterien muss von
einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der
Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
erforderlich (nicht enthalten).
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later
nog van pas komen.
• Werkt op drie AA batterijen (inbegrepen).
• Speelgoed moet door een volwassene aan
de wieg worden bevestigd; batterijen moeten
door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskop-
schroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede tre pile formato stilo per
l'attivazione (incluse).
• Un adulto deve agganciare il giocattolo al
lettino e sostituire le pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione
delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones
para futura referencia.
• Funciona con tres pilas "AA", incluidas.
• La colocación del juguete en la cuna y la
sustitución de las pilas gastadas deben ser
realizadas por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje:
destornillador de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger)
i legetøjet.
• Legetøjet skal fastgøres til sengen og
batterierne isættes af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P • Guardar estas instruções para referência futura,
pois contêm informação importante.
• Funciona com 3 pilhas "AA" (incluídas).
• A montagem no berço e a substituição das
pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das
pilhas: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä tämä ohje. Siinä on tärkeää tietoa.
• Tähän leluun tarvitaan kolme AA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
• Lelun kiinnittämiseen vauvansänkyyn ja
paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen asentamiseen tarvitaan
ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen.
Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Bruker tre AA-batterier (medfølger).
• En voksen må feste leken til en seng og
bytte batterier.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden.
De innehåller viktig information.
• Kräver tre AA-batterier för drift (ingår).
• Det krävs en vuxen person för att fästa
leksaken på barnsängen och byta
ut batterierna.
• Verktyg som krävs för att byta batterier:
stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË,
ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "∞∞"
ÁÈ· ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• ∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·
Î·È Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ
Ó· Á›ÓÔÓÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË:
™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
2
2

Publicidad

loading