1
1
"CLICK"
2
"CLICK"
"CLICK"
1
2
> Immerger le nettoyeur dans la piscine. Attendre que les bulles
cessent complètement et laisser le nettoyeur couler jusqu'au fond de la
piscine. Immerger tout le câble dans la piscine pour vous assurer
que le nettoyeur a une portée suffisante pour tourner et couvrir
toute la zone de la piscine.
> Submerge the cleaner in the pool. Wait for bubbles to stop completely,
Submerge all of the
then let the cleaner sink to the bottom of the pool.
cable in the pool to ensure the cleaner has enough range to turn
and cover the entire pool area.
>
Tauchen Sie den Roboter-Reiniger in den Pool.
Warten Sie, bis
keinerlei Luftblasen mehr aufsteigen und lassen Sie dann den Reiniger
auf den Boden des Pools sinken. Tauchen Sie das gesamte Kabel
in den Pool, um sicherzustellen, dass der Reiniger genügend
Reichweite hat, um den gesamten Poolbereich zu drehen und
abzudecken.
> Sumerja el robot limpiador en la piscina. Espere a que dejen de
producirse burbujas. Hunda el limpiador al fondo de la piscina. Sumerja
todo el cable en la piscina para asegurarse de que el limpiafondos
tenga suficiente alcance para girar y cubrir toda el área de la
piscina.
>
Immergi il pulitore robotico nella piscina.
Attendere che le bolle
cessino completamente, quindi lasciare che il robot si adagi sul fondo
della piscina. Immergi tutto il cavo nella piscina per assicurarti che
il robot abbia una portata sufficiente per girare e coprire l'intera
area della piscina.
> Mergulhe o robô de limpeza na piscina. Aguarde que as bolhas parem
completamente e, em seguida, permita que o aparelho de limpeza
afunde até ao fundo da piscina. Mergulhe todo o cabo na piscina
para garantir que o limpador tenha alcance suficiente para virar e
cobrir toda a área da piscina.
>
Dompel de schoonmaakrobot onder in het zwembad.
Wacht tot er
geen luchtbellen meer optreden en laat de reiniger dan naar de bodem
van het zwembad zakken. Dompel alle kabels onder in het zwembad
om ervoor te zorgen dat de robot voldoende bereik heeft om te
draaien en het hele zwembad af te dekken.
>
Sänk ner robotrenaren i poolen.
Vänta tills bubblorna försvinner helt,
låt sedan rengöraren sjunka till poolens botten. Sänk ner hela kabeln i
poolen för att säkerställa att städaren har tillräckligt med räckvidd
för att vända och täcka hela poolområdet.
>
Engedje a robot takarítógépet teljesen elmerülni a medencében.
Várjon, amíg a buborékozás teljesen megszűnik, majd hagyja, hogy
a tisztító teljesen a medence aljára süllyedjen. Merítse el az összes
kábelt a medencében, hogy a tisztító elegendő hatótávolsággal
rendelkezzen a medence teljes területének befordításához és
lefedéséhez.
2
"CLICK"
> Robotický čistič ponořte do bazénu. Počkejte, než se úplně
přestanou tvořit bubliny, a potom nechte čisticí zařízení klesnout
na dno bazénu. Ponořte veškerý kabel v bazénu, abyste
zajistili, že vysavač má dostatečný dosah, aby se mohl otočit
a pokrýt celou plochu bazénu.
> Βυθίστε τη σκούπα ρομπότ καθαρισμού στην πισίνα. Περιμένετε
έως ότου σταματήσουν εντελώς οι φυσαλίδες. Στη συνέχεια,
αφήστε το μηχάνημα καθαρισμού να φτάσει στον πυθμένα
της πισίνας. Βυθίστε όλο το καλώδιο στην πισίνα για να
βεβαιωθείτε ότι ο καθαριστής έχει αρκετό εύρος για να
στρίψετε και να καλύψετε ολόκληρη την περιοχή της πισίνας.
> Ponorte robotický čistiaci prístroj do bazéna. Počkajte, kým sa
bublinky celkom zastavia, potom nechajte čistiaci prístroj spadnúť
na dno bazéna. Ponorte všetok kábel v bazéne, aby ste mali
zaistený dostatočný dosah čističa, aby sa mohol otočiť a
zakryť celú plochu bazéna.
> Robot temizleyiciyi havuzda suyun içine sokun.
tamamen durmasını bekleyin ve ardından temizleyiciyi havuzun
tabanına batırın. Temizleyiciyi tüm havuz alanını döndürmek ve
kaplamak için yeterli menzile sahip olduğundan emin olmak
için tüm kabloyu havuza daldırın.
> Zanurzyć urządzenie czyszczące w basenie.
pęcherzyki przestaną być widoczne, a urządzenie czyszczące
opadnie na dno basenu. Zanurz cały kabel w basenie, aby
upewnić się, że odkurzacz ma wystarczający zasięg, aby
obrócić i pokryć cały obszar basenu.
> Погрузите очиститель в бассейн.
Дождитесь, пока из него
перестанут выходить пузырьки, и очиститель опустится на
дно бассейна. Погрузите весь кабель в бассейн, чтобы
у пылесоса было достаточно места для поворота и
покрытия всей площади бассейна.
> Uronite uređaj za čišćenje u bazen.
Pričekajte da mjehurići
zraka prestanu izlaziti i pustite da uređaj potone na dno bazena.
Potopite sav kabel u bazen kako biste osigurali da uređaj za
čišćenje ima dovoljno dometa da se okrene i pokrije cijelo
područje bazena.
>Потопете роботизирания уред за почистване в басейна.
Изчакайте мехурчетата да спрат напълно, след това
оставете почистващия уред да потъне до дъното на басейна.
Потопете целия кабел в басейна, за да сте сигурни, че
почистващият препарат има достатъчно обхват, за да се
обърне и да покрие цялата площ на басейна.
> Introduceţi robotul de curăţare în piscină. Aşteptaţi ca bulele de
aer să dispară complet, apoi lăsaţi aspiratorul să coboare până
la fundul bazinului. Scufundați tot cablul din piscină pentru a
vă asigura că agentul de curățare are suficientă rază pentru a
roti și a acoperi întreaga zonă a piscinei.
3
Connecter le robot à iAquaLink
1.
Télecharger l'appli iAquaLink.
2.
Ouvrir l'appli, puis s'enregistrer ou se connecter.
3.
Suivre les instructions dans l'appli pour appairer votre robot.
•
Si vous rencontrez des problèmes pour vous
3.5m
3.5m
connecter, le signal Wi-Fi peut être insuffisant près
de la piscine. Essayez de vous connecter depuis un
endroit plus proche de votre routeur.
Set Up iAqualink
1.
Download the iAquaLink app.
2.
Open the app, then Sign Up or Log In.
3.
Follow the steps in the App to pair your robot.
•
If you have problems connecting, the Wi-Fi
signal may not be strong enough next to the pool.
Try connecting from another location closer to your
home router.
Richten Sie das iAquaLink-Steuerelement ein
1.
Laden Sie die iAquaLink-App herunter.
Öffnen Sie die App und melden Sie sich an
2.
oder loggen Sie sich ein.
3.
Befolgen Sie die Schritte in der App, um Ihren
Roboter zu koppeln.
•
Bei Verbindungsproblemen ist unter Umständen
das WiFi-Signal neben dem Pool nicht stark genug.
Versuchen Sie die Verbindung an einem anderen
Standort herzustellen, der sich näher bei Ihrem
Heimrouter befindet.
Baloncukların
Configurar el control iAquaLink
1.
Descargue la aplicación iAquaLink.
2.
Abra la aplicación y regístrese o inicie sesión.
Zaczekać, aż
3.
Siga los pasos de la aplicación para emparejar su robot.
•
Si tiene problemas de conexión, puede que la señal
Wi-Fi no sea lo suficientemente fuerte junto a la
piscina. Trate de conectarse desde otra ubicación
cerca del enrutador en su casa.
Imposta il controllo iAquaLink
1.
Scarica l'app iAquaLink.
2.
Apri l'app, quindi iscriviti o accedi.
3.
Segui i passaggi nell'app per associare il tuo robot.
•
Se si verificano problemi di connessione, è possibile
che il segnale Wi-Fi non sia abbastanza forte vicino
alla piscina. Provare a connettersi da una posizione
più vicina al router domestico.
1
2
+
™
Configurar o controle iAquaLink
Transfira a aplicação iAquaLink.
1.
2.
Abra a aplicação e Registe-se ou Inicie Sessão
3.
Siga as etapas no aplicativo para emparelhar seu robô.
•
control
™
Stel iAquaLink-besturing in
1.
Download de iAquaLink-app.
2.
Open de app en schrijf u in of meld u aan.
3.
Volg de stappen in de app om uw robot te koppelen.
•
Ställ in iAquaLink-kontroll
1.
Ladda ner iAquaLink-appen.
2.
Öppna appen, välj sedan att registrera eller logga in.
3.
Följ stegen i appen för att para ihop din robot.
•
Állítsa be az iAquaLink vezérlést
1.
Töltse le az iAqualink alkalmazást.
2.
Nyissa meg az applikációt, regisztráljon vagy
jelentkezzen be.
3.
Kövesse az App lépéseit a robot párosításához.
•
Nastavit ovládání iAquaLink
Stáhněte aplikaci iAquaLink.
1.
Aplikaci otevřete a zaregistrujte se (Sign Up) nebo se
2.
přihlaste (Log In).
Podle pokynů v aplikaci spárujte robota.
3.
•
3
Se tiver problemas com a ligação, o sinal de WiFi
poderá ser demasiado fraco junto à piscina. Ex-
perimente ligar-se a partir de um outro local mais
próximo do seu router de casa.
Als u problemen ondervindt met de verbinding, is
het mogelijk dat het Wi-Fi-signaal bij het zwembad
niet sterk genoeg is. Probeer dichter in de buurt
van uw router verbinding te maken.
Om du har problem med anslutningen kanske
Wi-Fi-signalen inte är tillräckligt stark vid poolen.
Försök ansluta från en annan plats närmare din
hemrouter.
Amennyiben a kapcsolódás nehézségekbe ütközik,
elképzelhető, hogy a medencénél nem elég erős a
Wi-Fi jel. Próbálja meg a kapcsolat létrehozását egy
másik, a routerhez közelebb eső ponton.
Máte-li problémy s připojením, je možné, že Wi-Fi
signál u bazénu není dostatečně silný. Zkuste se
připojit z jiného místa blíže ke svému domácímu
směrovači.