CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE
SYMBOLES
Advance
utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l'attention de l'opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est
™
donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
DANGER !
Ce symbole est utilisé pour mettre l'opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels graves, voire
entraîner la mort.
ATTENTION !
Ce symbole est utilisé pour attirer l'attention sur une situation susceptible d'entraîner des dommages corporels graves.
PRUDENCE !
Ce symbole est utilisé pour attirer l'attention de l'opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des dommages corporels minimes ou des
dommages à la machine ou à d'autres équipements.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
Les consignes spécifi ques de prudence et de sécurité mentionnées ici ont pour but de vous informer de la survenance de tout risque de
dommages matériels ou corporels. Cette machine est destinée à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, écoles,
hôpitaux, usines et bureaux. Elle n'a donc pas été conçue pour l'entretien ménager.
DANGER !
•
Les gaz d'échappement (monoxyde de carbone) évacués par la machine peuvent entraîner de graves dommages corporels, voire la mort.
Veillez donc toujours à bénéfi cier d'une ventilation suffi sante lorsque vous utilisez la machine.
ATTENTION !
*
Cette machine doit être utilisée uniquement par un personnel parfaitement qualifi é et autorisé.
*
L'utilisation de cette machine n'est pas destinée aux personnes (notamment les enfants) qui souffrent de capacités physiques, sensorielles
ou mentales diminuées, ou d'un manque d'expérience et de connaissances.
*
Évitez les arrêts soudains lorsque la machine se trouve sur des rampes ou des pentes. Évitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite
lorsque la machine est en descente.
•
Lorsque vous utilisez le système hydraulique ou travaillez à proximité de celui-ci, veillez à porter une tenue appropriée et des lunettes de protection
afi n d'éviter tout risque de blessures ou toute projection d'huile.
•
Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries avant de procéder à l'entretien des composants électriques.
•
Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine
•
Ne déversez pas d'agents nettoyants infl ammables, ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d'autres liquides
infl ammables.
•
Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression.
*
Respectez le poids brut du véhicule (PBV) de la machine quand vous chargez, conduisez, levez ou supportez la machine.
PRUDENCE !
•
Cette machine n'est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies publiques.
•
Cette machine n'est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.
•
Faites extrêmement attention lorsque vous utilisez des disques de scarifi cateur et des meules. Advance
responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d'équipement.
•
Lors de l'utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment des enfants, ne courent pas le moindre risque.
•
Avant de procéder à toute opération d'entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s'y rapportent.
•
Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le contact, enlevé la clé de contact (O) et tiré le frein à main.
•
Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d'ouvrir tout panneau d'accès.
•
Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples ne soient entraînés dans les parties mobiles
de la machine.
•
Faites attention lorsque vous déplacez cette machine dans un endroit où la température peut descendre sous 0°. Car l'eau contenue dans la
solution, dans les réservoirs de récupération ou dans les conduites risquerait de geler.
•
Avant utilisation, toutes les portes et capots doivent être correctement fermés.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
revised 12/12
ENGLISH / A-7
ne pourra, en aucun cas, être tenu pour
™
FORM NO. - 56041801 - 7765 - A-7