Descargar Imprimir esta página

Chevrolet Grand Vitara Serie 2005 Manual De Instrucciones página 150

Publicidad

SUGERENCIAS SOBRE EL MANEJO
Si su vehículo queda atascado
Si su vehículo queda atascado en la nieve, fango
o arena, proceda de la siguiente manera.
1) (Para vehículos 4WD) Coloque la pa-
lanca de transferencia en "4L".
2) Cambie la transmisión hacia atrás y ade-
lante entre los rangos de avance (o de pri-
mera para la transmisión manual) y marcha
atrás. Esto producirá un movimiento de ba-
lanceo suficiente para que pueda sacar el
vehículo. Presione suavemente sobre el
acelerador para mantener la rotación de la
rueda al mínimo. Aparte su pie del acelera-
dor mientras efectúa el cambio.
No embale el motor. Una excesiva rotación
de la rueda hará que los neumáticos pene-
tren mas hondo, haciendo mas difícil liberar
el vehículo.
3) Si su vehículo permanece atascado
aun después de probar durante varios
minutos, pida a otro vehículo que le ayude
a sacarlo.
ADVERTENCIA
!
No permita que alguien permanezca cerca
del vehículo mientras efectúa el movi-
miento de balanceo, ni haga rotar las rue-
das mas rápidamente que la indicación
del velocímetro de 40 km/h (25 mph). La
rotación excesivamente rápida de las rue-
das podría provocar daños personales y/o
daños en el vehículo.
6–5
PRECAUCION
Suelte el pedal del acelerador cuando ac-
cione la palanca de la transmisión o de la
transferencia. El accionar las palancas con
el motor embalado puede dañar los engra-
najes y el mecanismo de eje libre.
PRECAUCION
Limite el movimiento de balanceo del vehí-
culo solo a algunos minutos. El balanceo
prolongado podrá causar el recalenta-
miento del motor, daños en la transmisión
o en la caja de transferencia o daños en los
neumáticos.
PRECAUCION
(Para el engranaje diferencial de desliza-
miento limitado (LSD) (de equiparse))
Si su vehículo queda atascado en la nieve,
fango o arena, no haga funcionar el motor
a altas velocidades, especialmente con
una rueda trasera patinando y la otra sin
girar. El patinamiento excesivo de la rueda
no solo hará que el neumático se hunda
aun mas, sino que causara daños en el
LSD.
No maneje en aguas profundas o en una co-
rriente de agua
No maneje en aguas profundas o en una
corriente de agua. Podría perder el control
del vehículo y los ocupantes saldrían des-
pedidos. Asimismo, el vehículo Podría re-
sultar gravemente dañado. Para evitar tales
riesgos, observe las siguientes instruccio-
nes y precauciones.
No maneje en aguas profundas o en una
corriente de agua. Las aguas profundas o
las corrientes de agua, tales como los arro-
yos o los sitios inundados podrían llevarse
su vehículo lejos de su trayectoria. Se con-
sidera que el agua es demasiado profunda
si esta cubriendo los cubos de rueda los
ejes o el tubo de escape. Compruebe la
profundidad del agua antes de manejar por
tales sitios.
Si el agua esta tapando el tubo de escape,
el motor podría no arrancar o funcionar. Si
el agua llegara a entrar en el sistema de ad-
misión del motor, este resultara muy da-
ñado.
Los frenos mojados no funcionaran eficaz-
mente. Maneje lentamente y con cuidado.
Un manejo lento también evitara mojar el
sistema de encendido, lo cual haría que se
cale el motor.
Incluso cuando maneje por aguas poco pro-
fundas o quietas, maneje con cuidado ya
que el agua le impediría ver peligros del ca-
mino tales como fosos, cunetas o baches.

Publicidad

loading