Buchi NIR-Online X-Sential Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NIR-Online X-Sential:

Publicidad

Enlaces rápidos

X-Sential
Manual de instrucciones
NIR-Online
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buchi NIR-Online X-Sential

  • Página 1 X-Sential Manual de instrucciones NIR-Online ®...
  • Página 2 Altrottstrasse 31 D-69190 Walldorf Correo electrónico: info.nir-online@buchi.com NIR-Online se reserva el derecho a realizar cambios en este manual según sea necesario para incluir in- formación importante en el futuro, especialmente en lo relativo al formato, las ilustraciones y los deta- lles técnicos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    NIR-Online GmbH Índice Índice Acerca de este documento.................... 5 Distinciones y símbolos ...................... 5 Seguridad .......................... 6 Utilización prevista......................... 6 Uso distinto del previsto ...................... 6 Símbolos de advertencia utilizados en este documento ............ 6 Símbolos de advertencia y directivas .................. 6 Cualificación del personal...................... 7 Equipo de protección para el personal (producción) .............
  • Página 4 Índice NIR-Online GmbH Puesta fuera de funcionamiento y eliminación ..............  27 Eliminación .......................... 27 Devolución del instrumento .................... 27 Anexo.......................... 28 Certificados.......................... 28 9.1.1 Certificado CE...................... 28 Piezas de recambio y accesorios .................. 30 9.2.1 Accesorios ........................ 30 9.2.2 Accesorios de montaje ..................... 30 9.2.3 Especificaciones de las piezas de recambio ............ 34 Manual de instrucciones X-Sential...
  • Página 5: Acerca De Este Documento

    Si tiene alguna duda después de leer este manual de funcionamiento: Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de NIR-Online GmbH. service.nir-online@buchi.com Distinciones y símbolos NOTA: Este símbolo advierte de información importante y útil.
  • Página 6: Seguridad

    2 | Seguridad NIR-Online GmbH Seguridad Utilización prevista El sensor se usa para analizar sustancias y muestras en la fase de producción y en el laboratorio. El uso previsto del sensor es ese únicamente. El sensor se puede utilizar en laboratorios y en tareas de producción para realizar las siguientes operaciones: —...
  • Página 7: Símbolo Significado

    NIR-Online GmbH Seguridad | 2 Símbolo Significado Lea el manual Fig. 1: Ubicación de los avisos de seguridad y los signos de advertencia en el instru- mento Advertencia general Clean Unit when dust exceeds 5 mm thickness Cualificación del personal El personal no cualificado no está capacitado para identificar riesgos y, por tanto, es- tá...
  • Página 8: Equipo De Protección Para El Personal (Producción)

    — Los incidentes relacionados con la seguridad que se produzcan durante el manejo del instrumento deben notificarse al fabricante. service.nir-online@buchi.com Personal de servicio técnico NIR-Online El personal de servicio técnico autorizado por NIR-Online ha asistido a cursos espe- ciales de formación y ha recibido la autorización de NIR-Online GmbH para llevar a cabo tareas especiales de servicio técnico y reparación.
  • Página 9: Descripción Del Producto

    NIR-Online GmbH Descripción del producto | 3 Descripción del producto Descripción del funcionamiento El sensor es un instrumento óptico para la determinación no destructiva de las sus- tancias y concentraciones de una muestra. Una muestra absorbe y refleja la luz a lo largo de todo el espectro de longitud de on- da de acuerdo con su color y su composición química.
  • Página 10: Estructura

    3 | Descripción del producto NIR-Online GmbH Estructura 3.2.1 Vista delantera Fig. 2: Vista delantera Ventana de medición Reborde Disipador de calor 10/36 Manual de instrucciones X-Sential...
  • Página 11: Vista Trasera

    NIR-Online GmbH Descripción del producto | 3 3.2.2 Vista trasera Fig. 3: Vista trasera Botón de registro diario Luz indicadora de alimentación y es- caneado Placa identificadora (pieza) Conexión a tierra (conexión equipotencial) Conector de alimentación y señal Placa identificadora (pieza) Volumen de suministro NOTA: El volumen de suministro dependerá...
  • Página 12: Placa Del Aparato

    3 | Descripción del producto NIR-Online GmbH Placa del aparato La placa identificadora identifica el instrumento. Consulte Capítulo 3.2.2 "Vista trase- ra", página 11. Fig. 4: Placa identificadora Fabricante y dirección Opción de producto Número de revisión Nombre del producto Número de serie Fecha de fabricación Clase IP Información sobre ATEX...
  • Página 13: Características Técnicas

    NIR-Online GmbH Descripción del producto | 3 Letra Opción Botón externo Haz X 002 (distancia de medición de 15 cm aprox.) Características técnicas 3.5.1 Sensor Especificaciones X-Sential Dimensiones (Anchura x 200 x 200 x 100 mm Profundidad x Altura) Peso 5 kg Presión máx.
  • Página 14: Caja De Instalación

    3 | Descripción del producto NIR-Online GmbH Especificaciones X-Sential Estabilización de la tem- ASDC (control de variación espectral avanzado): control peratura activo de temperatura en ±1 °C a partir de la temperatura de funcionamiento fijada en el sistema. Las desviaciones causarán una medición de referencia blanca automática que representará...
  • Página 15: Requisitos Del Sistema Informático

    NIR-Online GmbH Descripción del producto | 3 Nombre Descripción Uso típico Usuario Momento de uso SX-Server Accionamiento del Lectura del es- Operador Según sea nece- instrumento/uso tado del instru- sario de funciones espe- mento ciales Configuración Administrador Para las tareas de del hardware de NIR instalación y...
  • Página 16: Lugar De Instalación (Laboratorio)

    3 | Descripción del producto NIR-Online GmbH Unidad central de proce- Intel Core i5 generación 6600 o posterior samiento 4 GB como mínimo Espacio en el disco duro 80 GB como mínimo de espacio en el disco duro Use una unidad de disco duro adecuada para un funciona- miento continuo.
  • Página 17: Lugar De Instalación (Producción)

    NIR-Online GmbH Descripción del producto | 3 3.5.8 Lugar de instalación (producción) — El lugar de instalación debe tener una superficie firme, con superficie nivelada. — El lugar de instalación debe cumplir los requisitos de seguridad. Consulte Capítu- lo 2 "Seguridad", página 6. —...
  • Página 18: Transporte Y Almacenaje

    4 | Transporte y almacenaje NIR-Online GmbH Transporte y almacenaje Transporte ¡AVISO! Peligro de rotura por un transporte inadecuado Asegúrese de que todas las piezas del dispositivo estén embaladas de forma se- gura, si es posible con el embalaje original. Evite golpes fuertes durante el transporte.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    NIR-Online GmbH Puesta en marcha | 5 Puesta en marcha Establecimiento del punto de instalación Los puntos o pernos de fijación son compatibles con M6 A2-70/7,3 Nm. Establezca el punto de instalación de acuerdo con los datos especificados del rebor- Fig. 5: Dimensiones del reborde Manual de instrucciones X-Sential 19/36...
  • Página 20: Punto De Instalación En El Sistema De Tuberías (Ejemplo)

    5 | Puesta en marcha NIR-Online GmbH Punto de instalación en el sistema de tuberías (ejemplo) < 1 m Fig. 6: Configuración Dispositivo de restricción del flujo Derivación Analizador Punto de retirada de la muestra Dispositivo de restricción del flujo 20/36 Manual de instrucciones X-Sential...
  • Página 21: Instalación (Ejemplo)

    NIR-Online GmbH Puesta en marcha | 5 Instalación (ejemplo) Producción Sala del servidor/de control Centro de control Flujo de producto Sistema de control de procesos Tarjeta del digitalizador de vídeo Interfaces opcionales: -Profibus -4 – 20 mA/1 – 9 V Cables del sensor Conversor USB -TCP/IP...
  • Página 22: Conexión Del Sensor

    5 | Puesta en marcha NIR-Online GmbH Fig. 7: Fijación el sensor con tornillos Herramientas necesarias: — Llave dinamométrica, tamaño Torx T30 Ajuste de torque: 8,4 Nm +- 1 Requisito: R Debe haberse establecido el punto de instalación. Consulte Capítulo 5.1 "Estable- cimiento del punto de instalación", página 19.
  • Página 23: Realización De Las Conexiones Eléctricas

    Riesgo de daños en el instrumento debido a cables de alimentación no adecuados. Si los cables de alimentación no son adecuados, el instrumento puede funcionar in- correctamente o sufrir daños. Use solo cables de alimentación de BUCHI. Requisito: R La instalación eléctrica es tal y como se especifica en la placa identificadora.
  • Página 24 5 | Puesta en marcha NIR-Online GmbH R La instalación eléctrica está equipada fusibles y dispositivos de seguridad eléctri- ca adecuados. R El lugar de instalación es tal y como se especifica en los datos técnicos. Consulte Capítulo 3.5 "Características técnicas", página 13. Conecte el cable de alimentación a la conexión del instrumento.
  • Página 25: Manejo

    NIR-Online GmbH Manejo | 6 Manejo El instrumento se maneja mediante el software SX-Suite instalado en un ordenador. Consulte el "Manual del usuario de SX-Suite " y el "Manual del usuario de SX-Plus ". Botón de registro diario Al pulsar este botón se genera una entrada de registro diario. Introducción de datos de referencia en el registro diario Para realizar una calibración y comprobarla continuamente, se necesitan datos de referencia.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    7 | Limpieza y mantenimiento NIR-Online GmbH Limpieza y mantenimiento NOTA: Los usuarios solo pueden llevar a cabo las operaciones de mantenimiento y limpieza descritas en esta sección. Todas las tareas de mantenimiento y reparación que requieran abrir la carcasa solo deben realizarlas el personal de servicio técnico de NIR-Online.
  • Página 27: Puesta Fuera De Funcionamiento Y Eliminación

    Capítulo 3.5 "Ca- racterísticas técnicas", página 13 Devolución del instrumento Antes de devolver el instrumento, póngase en contacto con el departamento de ser- vicio técnico de NIR-Online GmbH (service.nir-online@buchi.comand) para solicitar un número RMA. Manual de instrucciones X-Sential 27/36...
  • Página 28: Anexo

    9 | Anexo NIR-Online GmbH Anexo Certificados 9.1.1 Certificado CE 28/36 Manual de instrucciones X-Sential...
  • Página 29 NIR-Online GmbH Anexo | 9 Declaration of conformity Konformitätserkärung Déclaration de conformité Dichiarazione di conformita Declaración de conformidad Büchi NIR-Online GmbH Altrottstr. 31 69190 Walldorf Germany Declares, that the products / Erklärt, dass die Produkte / Déclare par la présente que les produits / Dichiara che i prodotti / Declara que los productos: Process Analyser X-Sential comply with the requirements of the European Directives / den Anforderungen der Europäischen...
  • Página 30: Piezas De Recambio Y Accesorios

    9 | Anexo NIR-Online GmbH Piezas de recambio y accesorios NOTA: Las piezas de recambio o los módulos solo se pueden modificar con el previo con- sentimiento por escrito de NIR-Online GmbH. 9.2.1 Accesorios N.º de pedi- USB-RS422 interface 11060741 Analog interface (DataLabIO) 11060742 Profibus card...
  • Página 31 NIR-Online GmbH Anexo | 9 N.º de pedido Figura Tubería soldada 11068800 Reborde con ventana de zafiro y orificio de depuración para su instalación en tuberías o superficies dobladas. — Diámetro exterior: 140 mm. — Material: Acero inoxidable DIN 1.4404 (SST316L) —...
  • Página 32 9 | Anexo NIR-Online GmbH N.º de pedido Figura Muestreador por derivación 11061670 Sirve para los productos fluidos (harinosos / en grano). Derivación con alimentador y punto de muestreo. — Muestreador neumático (mín. 5 bares / 72,5 psi de agua o aire comprimido sin aceite DIN ISO 8573 Clase 1) —...
  • Página 33 NIR-Online GmbH Anexo | 9 N.º de pedido Figura X-Cell 4 Edge 11068822 Sirve para productos líquidos y en pasta. La celda se puede insertar en el flujo o la derivación del pro- ducto. — Material: DIN 1.4404 (SST316L) — Material de sellado: FFKM blanco G74S —...
  • Página 34: Especificaciones De Las Piezas De Recambio

    9 | Anexo NIR-Online GmbH 9.2.3 Especificaciones de las piezas de recambio Toma de corriente ¡AVISO! Riesgo de daños en el aparato si el adaptador de corriente no está correctamente conectado Un adaptador de corriente incorrectamente conectado puede causar fallos en el sensor.
  • Página 35 NIR-Online GmbH Anexo | 9 Fig. 8: Asignación de clavijas CLAVIJA 1: azul, conexión a tierra CLAVIJA 2: roja, 12,7 V CC CLAVIJA 3: verde, RxD- CLAVIJA 4: amarilla, TxD+ CLAVIJA 5: blanca, TxD- CLAVIJA 6: marrón, RxD+ CLAVIJA 7: no conectada CLAVIJA 8: no conectada Cable de datos RS422 Asignación de clavijas en el Moxa vista desde la parte trasera del Moxa:...
  • Página 36: Filiales De Buchi

    F +66 2 862 08 54 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Estamos representados por más de 100 distribuidores en todo el mundo. Encuentre su representante más cercano en: www.buchi.com...

Tabla de contenido