Raccordement au dossier de la chaise :
Régler la sangle de sécurité à la longueur requise. Placer la sangle de sécurité
autour du dossier de la chaise et bien serrer.
Check stability!
Make sure that the Booster Seat is securely fastened on the chair at every point,
that it is secure in its position, and adjust the straps further if necessary.
Check that:
1) The End Pieces are attached to the chair back securely.
2) Fastening Strap (a) is fastened to the chair back securely.
3) Fastening Strap (b) is fastened to the chair seat securely.
4) The Legs are resting securely on the chair seat.
Lyft Booster Seat Manual - LMAN#SC-0001-120911.indd 9
Connecting with the chair back:
Adjust the Fastening Strap to the required
length. Take the Fastening Strap around the
back of the chair and fasten securely.
Conexión al respaldo de la silla:
Ajuste la correa de sujeción a la longitud req-
uerida. Lleve la correa de sujeción alrededor
del respaldo de la silla y ajuste firmemente.
¡Compruebe la estabilidad!
Verifique que el asiento elevado esté firme-
mente ajustado a la silla en todos los puntos,
que se mantenga firme en su posición y, si es
necesario, ajuste más las correas.
Compruebe que:
1) Los extremos estén ajustados firmemente
al respaldo de la silla.
2) La correa de sujeción (a) esté ajustada
firmemente al respaldo de la silla.
3) La correa de sujeción (b) esté ajustada
firmemente al asiento de la silla.
4) Las patas estén firmemente apoyadas
sobre el asiento de la silla.
Vérifier la stabilité!
Vérifier que le siège rehausseur est bien attaché sur la chaise à chaque point du
dispositif, qu'il est fixé solidement dans sa position, puis régler davantage les
sangles, le cas échéant.
Vérifier que :
1) Les pièces terminales sont attachées en toute sécurité au dossier de la
chaise.
2) La sangle de sécurité (a) est fixée solidement au dossier de la chaise.
3) La sangle de sécurité (b) est fixée solidement à l'assise de la chaise.
4) Les pieds reposent solidement sur l'assise de la chaise.
16
17
2011-12-09 08:53:54