GYS GYSPRESS 10T PP Manual Del Usuario página 113

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 54
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL
PIÈCES DE RECHANGE RIVETEUSE / THE RIVETING MACHINE'S SPARE PARTS / RIVETER-ERSATZ-
TEILE / PIEZAS DE RECAMBIO REMACHADORA / ONDERDELEN PONSNAGELTANG / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
RIVETER / PEZZI DI RICAMBIO RIVETTATRICE
1
Support de gaine / Cable support / Scheidenstütze / Soporte de la vaina / Mantel-houder / Держатель для оболочки /
1
Supporto della guaina
2
Silencieux / Noiseless / Ruhig / Silenciador / Demper / Глушитель / Silenziatore
Joint torique ø2.5x1.2 / O-Ring ø 2.5 x 1.2 mm / Junta tórica ø2,5x1,2 / O-ring ø2.5x1.2 / Уплотнительное кольцо
3
ø2.5x1.2 / Guarnizione torica ø2.5x1.2
Corps pneumatique / Pneumatic housing / Pneumatischer Körper / Cuerpo de neumático / Pneumatisch onderdeel /
4
Пневматический корпус / Corpo pneumatico
Grille d'échappement / Exhaust grille / Auspuffgitter / Rejilla de escape / Uitlaatrooster / Выхлопная решетка / Griglia di
5
scarico
Coque poignée droite / Right-hand handle cover / Rechte Griffschale / Manejar la cáscara de la derecha / Behuizing
6
rechterhandgreep / Корпус правой ручки / Guscio impugnatura destra
7
Mousse / Foams / Espuma / Schuim / Пена / Schiuma
Coque poignée gauche / Left-hand handle cover / Linke Griffschale / Carcasa de la manilla izquierda / Behuizing linke-
8
rhandgreep / Корпус левой ручки / Guscio impugnatura sinistra
Carte électronique poignée / Electronic board dial / Griff der elektronischen Platine / Manejar la placa electrónica / Print-
9
plaat handvat / Электронная карта-ручка / Scheda elettronica impugnatira
10
Guide lumière / Light guide / Lichtleiter / Guía de luz / Lichtgeleider / Световод / Guida alla luce
Manette de décharge / Discharge lever / Entladehebel / Palanca de descarga / Hendel ontlading / Разгрузочный рычаг
11
/ Leva di scarico
Joint torique ø25x1 / O-ring ø 25 x 1 mm / Junta tórica ø25x1 / O-ring ø25x1 / Уплотнительное кольцо ø25x1.2 /
12
Guarnizione torica ø25x1
Joint cuivre / Copper gasket / Kupfersiegel / Sello de cobre / Koperen pakking / Медная прокладка / Guarnizione di
13
rame
Capteur de pression hydraulique / Hydraulic pressure sensor / Hydraulikdrucksensor / Sensor de presión hidráulica /
14
Sensor hydraulische druk / Датчик гидравлического давления / Sensore di pressione idraulica
Cache capteur de pression / Pressure sensor cover / Drucksensorabdeckung / Cubierta del sensor de presión / Kapje
15
druksensor / Крышка датчика давления / Coperchio del sensore di pressione
Goupille cannelée ø3x20 / Grooved pin ø 3 x 20 mm / Kerbstift ø3x20 / Clavija de unión ø3x20 / Gekartelde pin ø3x20 /
16
Штифт с канавкой ø3x20 / Perno scanalato ø3x20
17
Écrou de vérin / Cylinder nut / Zylindermutter / Tuerca del cilindro / Cilindermoer / Гайка цилиндра / Dado del cilindro
3
4
5
2
6
7
8
9
13
10
12
14
11
16
17
M0158ST
71028
55261
M0157ST
56254
M0161
26633
M0160
E0043C
52011
M0155ST
71725
43260
F0152SP
M0159
42094
90687
15
113

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

063860

Tabla de contenido