029572 FITTING INSTRUCTIONS
GB
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If
necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage
compartment/frame members.
2. Mount the crossbar at the holes "A" using 4 M12x1,5x40 bolts and spring washers.
3. Mount the ball
- at the holes "B" using plate "1" and 2 M16x130 bolts, spring washers and nuts
or
- at the holes "C" using 2 M16x50 bolts, spring washers and nuts and mount
plate "1" at the holes "B" using 2 M16x130 bolts, spring washers and nuts.
4. Place the caps "2" in the crossbar.
5. Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
F
029572 DESCRIPTION DU MONTAGE
1. Séparer les différents éléments d'attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste
de pièces. Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de
fixation du coffre et des longerons du châssis.
2. Monter la traverse au niveau des trous "A" à l'aide des 4 boulons M12x1,5x40 et
des rondelles grower.
3. Monter la boule
- au niveau des trous "B" à l'aide de la plaque "1" et 2 boulons M16x130, des
rondelles grower et des écrous.
Ou monter
- au niveau des trous "C" à l'aide des 2 boulons M16x50, des rondelles grower et
des écrous et monter la plaque "1" au niveau des trous "B" à l'aide des 2
boulons M16x130, des rondelles grower et des écrous.
4. Placer les bouchons "2" dans la traverse.
5. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
029572 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque.
Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Monte el cuerpo del gancho de remolque a los huecos "A" utilizando 4 tornillos
M12x1.5x40 y arandelas de fijación.
3.
Monte la bola de remolque
- a los huecos "B" utilizando la lámina "1" y 2 tornillos M16x130,
arandelas de fijación y contratuercas
oa
- los huecos "C" utilizando 2 tornillos M16x50, arandelas de fijación y
contratuercas, y monte la lámina "1" a los huecos "B" utilizando 2
tornillos M16x130, arandelas de fijación y contratuercas.
4. Ubique los tapones "2" en el cuerpo del gancho de remolque.
5. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la
página.
029572 MONTAGEVEJLEDNING
DK
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit
på fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Monter tværvangen ved hullerne "A" vha. 4 bolte M12x1,5x40, inkl. fjederskiver.
3. Monter trækkuglen
- ved hullerne "B" vha. plade "1" og 2 bolte M16x130, inkl. fjederskiver og `
møtrikker
eller
- ved hullerne "C" vha. 2 bolte M16x50, inkl. fjederskiver og møtrikker og
monter plade "1" ved hullerne "B" vha. 2 bolte M16x130, inkl. fjederskiver
og møtrikker.
4. Placer hætterne "2" i tværvangen.
5. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
13(15)