Fitting Instructions - bosal 036593 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

A jármű gyártója által a vontatásra, és a függőleges terhelésre vonatkozóan közölt specifikációnak a
H
jármű menettulajdonságai szempontjából döntő jelentősége van.
A gépkocsijához kapcsolható utánfutó maximális súlyát illetően lapozza fel az autó felhasználói
kézikönyvét, illetve típusengedélyét.
A vontatószerkezetre megadott értékeket nem szabad túllépni.
A D-érték számításához használt képlet:
Az utánfutó max. súlya (kg) x a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
Az utánfutó max. súlya (kg) + a vontató jármű megengedett maximális súlya (kg)
A szabványosként meghatározott rögzítési pontoktól eltérni nem lehet.
A tartozékok hatósági jóváhagyására vonatkozó nemzeti irányelveket be kell tartani.
A jelen szerelési és üzemeltetési utasítást csatolni kell a jármű okmányaihoz.
A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó,
akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
Feladás után valamennyi termékünket súlyellenőrző rendszerrel állítjuk be. Hiányzó alkatrész esetén,
csak a súlyellenőrző megtörténtét igazoló matrica ellenében áll módunkban eleget tenni a pótlásra
vonatkozó kérésnek.
A csavarokat és a csavaranyákat 1000 kilométerenként, újra kell húzni a megadott nyomatékértékkel.
GB

036593 FITTING INSTRUCTIONS

1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary,
remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2. Dismount the bumper:
Remove 7 screws at the lower side. Dismount the rearlight units and two screws under
neath it. The rearlight units are fixed with 3 nuts.
Remove in the LH and RH wheel arches 3 screws. Fold in the wheel arch lining and
remove the 2 screws underneath. Loosen the bumper and loosen the 2 plugs at the
inside of the bumper.
3. Remove at the lower side of the bumper the spoiler. This spoiler will no longer be used.
In stead of you have to order a replacing spoiler at the dealer.
This spoiler is specially designed for a towbar with detachable ball.
4. Loosen the rearmost suspension rubber and lower the exhaust.
5. Dismount the heatshield (3 nuts).
6. Dismount the inside bumper. The inside bumper will no longer be used.
Replace the existing nuts in the existing holes.
7. Remove at the holes "A" the stickers.
8. Slide the crossbar in the frame members. Mount 4 M10x32(10.9) bolts at slots "A".
9. Mount the ball housing using 2 M12x110(10,9) bolts, plain washers and lock nuts.
10. Secure the towbar using a torque-wrench. Use the tightening tolerances as shown on
page 1.
11. Mount the replacing spoiler at the bumper and replace all in point 2, 4 and 5 removed
parts.
036593 MONTAGEHANDLEIDING
NL
1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen.
Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen.
2. Demonteer de bumper:
Verwijder aan de onderzijde 7 schroeven. Demonteer de achterlichtunits en de 2 daar
ondergelegen schroeven. De achterlichtunits zijn bevestigd middels 3 moeren.
Verwijder in de linker en rechter wielkast 3 schroeven. Klap de wielkastbekleding naar
9,81
x
binnen en verwijder de 2 nu zichtbare schroeven. Neem nu de bumper los en maak de 2
= D (kN)
1000
stekkers los aan de binnenzijde van de bumper.
3. Verwijder aan de onderzijde van de bumper de spoiler. Deze komt te vervallen.
In plaats hiervan dient men een vervangende spoiler bij de dealer te bestellen.
Deze spoiler is speciaal bestemd voor een trekhaak met afneembare kogel.
4. Maak het achterste ophangrubber los en laat de uitlaat zakken.
5. Demonteer het hitteschild d.m.v. 3 moeren.
6. Demonteer de binnenbumper. Deze komt te vervallen! Plaats in de vrijgekomen gaten de
bestaande bouten terug.
7. Verwijder t.p.v. de bevestigingsgaten "A" de afdekstickers.
8. Schuif de onderhaak in de chassisbalken. Monteer t.p.v. de sleufgaten "A" 4 bouten
M10x32(10,9).
9. Monteer de kogelbehuizing m.b.v. 2 bouten M12x110(10,9), sluitringen en borgmoeren.
10. Zet de trekhaak vast. Hanteer hierbij de aanhaalmomenten zoals aangegeven op pagina 1.
11. Monteer de vervangende spoiler aan de bumper en herplaats alle onder punt 2, 4 en 5
genoemde onderdelen.
036593 MONTAGEANLEITUNG
D
1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit
überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen.
2. Den Stoßfänger demontieren:
An den Unterseite sieben Schrauben entfernen. Die Rücklichter und die zwei darunter
befindlichen Schrauben demontieren.
Die Rücklichter sind befestigt mittels drei Muttern. Drei Schrauben im linken und rechten
Radschutzkasten entfernen.
Die Radschutzkastenverkleidung nach innen klappen und die zwei darunter befindlichen
Schrauben entfernen.
Den Stoßfänger lösen und die zwei Stecker an der Innenseite des Stoßfängers lösen.
3. Den Spoiler von der Unterseite des Stoßfängers entfernen. Dieser Spoiler wird nicht mehr
benötigt. Anstelle dessen ist beim Markenhändler ein Austauschspoiler zu bestellen.
Dieser ist ausdrücklich für Anhängerkupplungen mit abnehmbarer Kugel konstruiert
worden.
4. Das hintere Außpuffgummi lösen und den Auspuff niederlassen.
5. Das Hitzeschild demontieren (3 Muttern).
6. Den Innenstoßfänger demontieren. Dieser wird nicht mehr benötigt.
Die bestehenden Schrauben in die vorhandenen Löcher zurücklegen.
7. An den Löchern "A" die Aufkleber entfernen.
8. Den Querträger in den Chassisrahmen schieben. An den Schlitzlöchern "A" 4 Schrauben
M10x32(10,9) montieren.
9. Die Kugelaufnahme mit 2 Schrauben M12x110(10,9),Unterlegscheiben und
selbstsichernden Muttern montieren.
10. Die Anhängevorrichtung ausrichten. Handhaben Sie hierbei die Anzugsmomente gemäß
Seite 1.
11. Den Austauschspoiler am Stoßfänger montieren und alle unter Punkt 2, 4 und 5
entfernten Teile zurückmontieren.
7(10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido