CHAFFOTEAUX URBIA GREEN EVO 25 Instrucciones De Instalación Y De Utilización
CHAFFOTEAUX URBIA GREEN EVO 25 Instrucciones De Instalación Y De Utilización

CHAFFOTEAUX URBIA GREEN EVO 25 Instrucciones De Instalación Y De Utilización

Caldera mural a gas de condensación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y de utilización
El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España
Instruções de instalação e de utilização
Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal
URBIA GREEN EVO
SERELIA GREEN EVO
CALDERA MURAL A GAS DE CONDENSACIÓN
CALDIERA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÃO
25
25
30
35
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX URBIA GREEN EVO 25

  • Página 1 Instrucciones de instalación y de utilización El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Instruções de instalação e de utilização Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal URBIA GREEN EVO SERELIA GREEN EVO CALDERA MURAL A GAS DE CONDENSACIÓN CALDIERA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÃO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INDICE Generalidades Informações gerais Normas de seguridad..................3 Regras de segurança ..................3 Advertencias Advertências Advertencias previas a la instalación .............4 Advertências para o instalador ...............4 Condiciones reglementarias de instalación y de mantenimiento ...5 Normativa ......................5 Implantación de la caldera ................5 Colação do caldeira ....................5 Diseño y realiazción de la instalación ............5 Projecto e redização da instalação ..............5...
  • Página 3: Generalidades

    Generalidades Informações gerais Normas de seguridad Regras de segurança Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência implica risco de lesões, No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para em determinadas circunstâncias até mesmo mortais, para pessoas. las personas,que en determinadas ocasiones pueden ser incluso A falta de obediência de uma advertência implica risco de danos, mortales...
  • Página 4: Advertencias

    Caso se recomienda utilizar exclusivamente productos o accesorios sejam utilizados kits elementos opcionais, recomenda- CHAFFOTEAUX. utilização exclusiva produtos acessórios CHAFFOTEAUX. Antes de conectar la caldera, es necesario: Antes de ligar a caldeira, é necessário: • evitar instalar el aparato en zonas en las que el aire de combustión contenga tasas de cloro elevadas (ambiente de tipo piscina), y/o •...
  • Página 5: Condiciones Reglementarias De Instalación Y De Mantenimiento

    Advertencias Advertências Compruebe que la presión máxima de la acometida de agua no supere Verifi car se a pressão máxima de alimentação de água não ultrapassa los 5 bares. En caso contrario, es necesario instalar un reductor de 5 bars. Caso contrário, será necessário instalar um redutor de pressão. presión.
  • Página 6: Limpieza De La Instalación De Calefacción

    Advertencias Advertências Precauciones contra la corrosión Precauções contra a corrosão Cuando la instalación se realiza con elementos No caso em que a instalação se efectuar com elementos heterógeneos, heterogéneos pueden producirse incidentes de funcionamiento podema contecer fenómenos de corrosão. debidos a la corrosión. Para evitar estes problemas é...
  • Página 7: Conexión De Los Conductos De La Toma De Aire Y De Evacuación De Los Gases De Combustión

    Advertencias Advertências Conexión de los conductos de la toma de aire y de Ligação das condutas de chegada de ar e de evacuação dos evacuación de los gases de combustión gases queimados La caldera está prevista para un funcionamiento de tipo B con toma de A caldeira está...
  • Página 8: Conexión Del Cableado Eléctrico

    Advertencias Advertências Conexión del cableado eléctrico Ligação eléctrica Para mayor seguridad, un técnico cualifi cado deberá realizar una Para maior segurança, solicitar que seja efectuada uma verifi cação inspección minuciosa de la instalación eléctrica. rigorosa da instalação eléctrica por pessoal qualifi cado. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños producidos O construtor não é...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    Descripciòn del producto Descrição do producto VISTA DEL CONJUNTO VISTA GERAL URBIA GREEN EVO SERELIA GREEN EVO Reserva sanitaria Reserva sanitária Colector para descarga de humo Colector de descarga de fumos Purgador manual Dispositivo de purga manual Quemador Queimador Eléctrodo de detección de llama Eléctrodo de detecção da chama Sonda entrada intercambiador principal Sonda entrada calefação...
  • Página 10: Esquema Hidráulico

    D. Entrada de agua fría E. Retorno calefacción E. Retorno do sistema de aquecimento DIMENSIONES DE LA CALDERA DIMENSÕES DA CALDEIRA ø URBIA GREEN EVO 25 ø URBIA GREEN EVO 30 URBIA GREEN EVO 35 SERELIA GREEN EVO 25 A. Envío calefacción B.
  • Página 11: Distancias Minimas

    Descripciòn del producto Descrição do producto Distancias mínimas Distancias mínimas Para permitir una fácil realización de las operaciones de mantenimiento Para possibilitar realizar facilmente as operações de manutenção de la caldera, es necesario respetar una adecuada distancia en la do esquentador é necessário respeitar as distâncias adequadas na instalación.
  • Página 12: Installación

    Nos grossistas, estão disponíveis diversos conjuntos de casquilhos. casquillos. - 1ª instalação - Primera instalación - substituição de caldeira Chaffoteaux - sustitución de caldera Chaffoteaux - substituição de caldeira de outras marcas - sustitución de calderas de otras marcas Para obter mais informações sobre os acessórios disponíveis, Para más información sobre los accesorios disponibles, consulte...
  • Página 13: Presíon Disponible

    URBIA GREEN EVO 35 URBIA GREEN EVO 30 URBIA GREEN EVO 25 SERELIA GREEN EVO5 [l\h] 900 1000 Colocación de la caldera Instalação da caldeira - Fijar el soporte de la caldera a la pared - Fixar o suporte da caldeira à...
  • Página 14: Evacuación De La Condensación

    Installaciòn Instalação Evacuación de la condensación Evacuação da condensação Para evacuar la condensación producida por la combustión de la Para evacuar as condensações resultantes da combustão da caldeira, caldera, conecte un tubo de plástico en el sifón de evacuación del ligar um tubo plástico ao sifão de evacuação do aparelho.
  • Página 15: Conexión De Humos

    Tabla de longitudes de tubos de aspiración/descarga Longitud máxima de tubos de aspiración/descarga (m) Comprimento máximo dos tubos de aspiração/descarga (m) Diámetro de los tubos Tipo de descarga de humos URBIA GREEN EVO 25 URBIA GREEN URBIA GREEN Diâmetro tubos Tipo de descarga dos fumos...
  • Página 16: Tipos De Aspiración/ Descarga De Humos

    Installaciòn Instalação Type of air suction/fl ue gas exhaust ducting Tipologie di aspirazione/scarico fumi Aire para la combustión proveniente del ambiente Ar de combustão proveniente do ambiente Descarga de humos hacia el exterior Descarga dos fumos para o exterior Aspiración de aire del ambiente Aspiração do ar do ambiente Descarga de humos en conducto de humos Descarga dos fumos em condutos de fumo...
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    Installaciòn Instalação Conexión eléctrica Ligações eléctricas Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue la alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar a alimentação eléctrica mediante o interruptor exterior externo“OFF”. “OFF”. Respecte las conexiones neutro fase. Respeitar as ligações de fase neutra.
  • Página 18: Esquema Eléctrico

    Installaciòn Instalação Conexión de Unidades Periféricas Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Ligação dos periféricos Control Remoto Termostato Ambiente1 Sonda externa Comando à distância FLOOR Termóstato ambiente 1 SOL TA1 Sonda externa Sonda acumulador FLAME Sonda depósito CN15 FLOOR SOL TA1 Conexiones Alta Tensión Sensor de Ilama...
  • Página 19: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Colocação em funcionamento Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la caldera Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do esquentador, y para que la garantía tenga validez, el primer encendido lo debe a colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico realizar un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
  • Página 20: Display

    Puesta en marcha Colocação em funcionamento Display Display Leyenda:’ Legenda: Cifra para indicación: Algarismo para indicação: - estado de la caldera e indicación de - do estado da caldeira e indicação da °C °C temperatura ( temperatura ( - señalización de código de error ( - da indicação do código de erro ( - ajuste menú...
  • Página 21: Primer Encendido

    Puesta en marcha Colocação em funcionamento Se señala la realización de algunas funciones: É indicada também a execução de algumas funções: Ciclo desaireación activado Ciclo desaeração activo Post Circulación Calefacción Pós circulação Aquecimento Post Circulación Circuito Sanitario Pós circulação Sanitário Primeiro acendimento Primer encendido 1.
  • Página 22: Réglaje

    Tomar nota do valor de CO2 (%) e compará- Constate el valor de CO2 (%) y compárelo URBIA GREEN EVO 25/30/35 lo aos valores da tabela abaixo (valores com o con los valores recogidos en la siguiente tabla SERELIA GREEN EVO 25 compartimento fechado).
  • Página 23 Reglaje Ajustamento Se o valor de CO2 (%) medido for diferente dos valores indicados na Si el valor de CO2 (%) constatado es diferente a los valores indicados tabela, proceder à regulação da válvula de gás e seguir as indicações en la tabla, proceda a ajustar la válvula de gas conforme a las siguientes abaixo;...
  • Página 24: Ajuste De La Potencia De Calefacción Máx

    Reglaje Ajustamento Regolazione della massima potenza riscaldamento Regulação da potência máxima de aquecimento regolabile menu 2/submenu 3/parâmetro 1 menú 2/submenú 3/parámetro 1 Este parâmetro limita a potência útil da caldeira. A percentagem equivale a um valor de potência compreendido entre Este parámetro limita la potencia útil de la caldera.
  • Página 25: Tabla De Ajuste De Gas

    Reglaje Ajustamento Tabla de ajuste de gas Quadro de regulação do gás URBIA GREEN EVO URBIA GREEN URBIA GREEN SERELIA GREEN EVO Parámetro Parâmetro Índice de Wobbe inferior (15 °C, 1.013 mbares) ( MJ/m3) 45,67 70,69 45,67 70,69 45,67 70,69 Índice de Wobbe inferior (15°C, 1013 mbars) ( MJ/m3) Encendido lento Acendimento lento...
  • Página 26: Acceso A Los Menús De Selección -Regulación - Diagnóstico

    Reglaje Ajustamento Acceso a los Menús de selección -regulación - diagnóstico Acesso aos Menus de Confi guração – Regulação - Diagnóstico O esquentador permite gerir de modo completo o sistema de La caldera permite administrar de manera completa el sistema de aquecimento e de produção de água quente doméstica.
  • Página 27 Reglaje Ajustamento CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO MENU COMPLETO - véase la tabla en las páginas siguientes MENU COMPLETO 0 Red 0 Rede BUS Red bus Bus Network 2 Parámetro caldera 2 Parâmetro da caldeira Programaciones Generales 1 Regulação geral da caldeira 1 Programaciones Generales 2 Regulação geral da caldeira 2 Parámetro CALEFACCIÓN - Parte 1...
  • Página 28 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO gire el encoder en sentido horario para seleccionar el código 234, rodar o programador no sentido dos ponteiros do relógio para presione el botón Menu/Ok seleccionar 234 e premir a tecla Menu/OK 0 RED 0 REDE...
  • Página 29 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 3 4 Porcentaje Potência Máx. de 0 a 100 2 3 4 Percentagem Potência Máxima de 0 a 100 em Aquecimento Calefacción NÃO PODE SER ALTERADO NO MODIFICABLE RESERVADO AL SAT Sólo en caso de cambio de gas o de RESERVADO AO SAT Só...
  • Página 30 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 5 6 Celectic 0 = OFF 2 5 6 Celectic 0 = OFF 1 = ON 1 = ON La función Celectic permite a la caldera de funcionar con un A função Celectic permite à...
  • Página 31 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 4 2 SELECCIONES ZONA1 4 2 CONFIGURAÇÕES ZONA 1 4 2 0 Ajuste del valor de temperatura 0 = de 20 a 45 °C 4 2 0 Regulação do valor da 0 = de 20 a 45°C de instalación de calefacción (baja temperatura)
  • Página 32 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 4 2 4 Zona 1 Infl uencia Ambiente de 0 a 20 4 2 4 Zona 1 Infl uência Ambiente de 0 a 20 Confi guração da infl uência do sensor ambiente para o Seleccionar la infl...
  • Página 33 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 5 2 3 Zona 2 Desplazamiento de -7 a +7 5 2 3 Zona 2 Desloc. Paralelo de 0.2 a 0.8 (baja temperatura) (baixa temperatura) de -14 a +14 de 1.0 a 3.5 (alta temperatura) (alta temperatura) Para adaptar la curva térmica a las exigencias de la...
  • Página 34 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 6 2 2 Curva Termorregulación da 0.2 a 0.8 6 2 2 Curva Termorregulação da 0.2 a 0.8 Zona3 (baja temperatura) Zona 3 (baja temperatura) da 1.0 a 3.5 da 1.0 a 3.5 (alta temperatura) (alta temperatura) ver el dibujo parámetro 422...
  • Página 35 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 8 2 CALDERA 8 2 CALDEIRA 8 2 1 Estado ventilador 0 = OFF 8 2 1 Estado do ventilador 0 = OFF 1 = ON 1 = ON 8 2 2 Velocidad ventilador x100RPM 8 2 2 Velocidade Ventilador-x100RPM 8 2 4 Posición Válvula 3 vías 0 = Circuito Sanitario...
  • Página 36 Reglaje Ajustamento MENU TIME MENU TIME HOUR - HORA- Pulsar la tecla MENÚ/OK y girar el mando 4 HOUR - HORA - Premir a tecla MENU/OK e rodar o botão 4 para seleccionar la hora. para seleccionar a hora. DATE - FECHA - Pulsar la tecla MENÚ/OK DATE - DATA - Prima a tecla MENU/OK.
  • Página 37: Función Sra

    Para activar a função, carregue na tecla SRA. Para activar la función, presione el botón SRA. Para ulteriores informações, consulte o Manual de Para obtener mayor información, consulte el termorregulação da CHAFFOTEAUX. Manual de termorregulación de CHAFFOTEAUX. Exemplo 1: Ejemplo 1: INSTALAÇÃO UMA SÓ...
  • Página 38: Sistemas De Protección De La Caldera

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Este esquentador é protegido contra maus funcionamentos mediante La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento gracias controlos interiores pela placa electrónica que efectua, se for a controles internos realizados por la placa electrónica que produce, si necessário, um bloqueio de segurança.
  • Página 39: Tabla De Código De Error

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Advertencia de malfuncionamiento del circulador Aviso de mau funcionamento do circulador En el circulador aparece un led que indica el estado de No circulador há um led que indica o estado de funcionamiento: funcionamento: Led apagado:...
  • Página 40: Seguridad Anticongelante

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Entrada de Aire / Salida de Humos Entrada do Ar/Saída dos Fumos 6 04 6 04 Velocidad del ventilador insufi ciente Velocidade do venvilador insufi ciente 6 10 6 10 Termofusible abierto Termofusível aberto Multizona Calefacción (Módulo Gestión Zona - opcional)
  • Página 41: Instrucciones Para La Apertura De Las Tapas De La Caldera

    Manutienimiento Manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas de la caldera Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a in- specção interna Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la aliment- Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentação ación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo y cierre el grifo eléctrica mediante o interruptor bipolar exterior e feche a torneira do de gas.
  • Página 42: Limpieza Del Intercambiador Primario

    Manutienimiento Manutenção El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamento e a funcionamiento y la duración de la caldera. durabilidade do esquentador. Se debe realizar en base a lo previsto por las normas vigentes. Deve ser efectuada em base a quanto previsto pelas normas em vigor.
  • Página 43: Operaciones De Vaciamento De La Instalación O Utilización De Anticongelante

    Manutienimiento Manutenção Operaciones de vaciamiento de la instalación Operações para esvaziar o sistema El vaciado de la instalación de calefacción se debe realizar del siguiente Para esvaziar o sistema de aquecimento realize as seguintes operações: modo: - apague o esquentador e coloque o interruptor bipolar exterior na - apague la caldera, lleve el interruptor bipolar externo hasta la posição de OFF e feche a torneira do gás;...
  • Página 44: Placa Descriptiva

    Manutienimiento Manutenção Simbologia tarjeta de caracteroesticas Simbologia placa das características 60/80°C Leyenda: Legenda: Marca Marca Fabricante Produtor Modelo – Nº de serie Modelo – N.º de série Código comercial Código comercial Nº de homologación N.º de homologação Países de destino - categoría del gas Países de destino –...
  • Página 45: Datos Técnicos

    Caratteristiche tecniche Dados técnicos SERELIA GREEN EVO URBIA GREEN EVO Certifi cación CE (pin) 0085CL0440 B23, B23p, B33 Tipo de caldera C13(x),C23, C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn 22,0/2,5 22,0/2,5 28,0/3,0 31,0/3,5 Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pcs)Qn 24,4/2,8 24,4/2,8 31,1/3,3...
  • Página 46: Caracteristicas Técnicas

    Caracteristicas técnicas Dados técnicos SERELIA GREEN EVO URBIA GREEN EVO Certifi cação UE (pin) 0085CL0440 B23, B23p, B33 Tipo de caldeira C13(x),C23, C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x), C93(x) Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn 22,0/2,5 22,0/2,5 28,0/3,0 31,0/3,5 Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pcs) Qn 24,4/2,8 24,4/2,8 31,1/3,3...
  • Página 48 Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edifi cio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel: +34 93 492 10 00 Fax: +34 93 492 10 10 www.chaffoteaux.es info@chaffoteaux.es TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE 902 88 63 43...

Este manual también es adecuado para:

Urbia green evo 30Urbia green evo 35Serelia green evo 25

Tabla de contenido