CHAFFOTEAUX TALIA GREEN SYSTEM HP 45 Instrucciones De Instalación Y De Utilización
CHAFFOTEAUX TALIA GREEN SYSTEM HP 45 Instrucciones De Instalación Y De Utilización

CHAFFOTEAUX TALIA GREEN SYSTEM HP 45 Instrucciones De Instalación Y De Utilización

Caldera mural a gas de condensación
Ocultar thumbs Ver también para TALIA GREEN SYSTEM HP 45:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y de utilización
El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España
Instruções de instalação e de utilização
Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal
TALIA GREEN SYSTEM HP
CALDERA MURAL A GAS DE CONDENSACIÓN
CALDEIRA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÃO
45
65
85
100
115
150
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX TALIA GREEN SYSTEM HP 45

  • Página 1 Instrucciones de instalación y de utilización El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Instruções de instalação e de utilização Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal TALIA GREEN SYSTEM HP CALDERA MURAL A GAS DE CONDENSACIÓN CALDEIRA MURAL A GÁS DE CONDENSAÇÃO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Advertencias Advertências ....................4 ....................4 Normas de seguridad .................4 Regras de segurança ...................4 Advertências para o instalador ..............5 Advertencias para el instalador ...............5 Marca CE ......................5 Marcação CE ....................5 Descriptiòn del producto Descriçao do producto ..............6 ..............6 Panel de mandos ..................6 Painel de controle ..................6 Display ......................7 Display ......................7...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertências Normas de seguridad Regras de segurança Legenda dos símbolos: Leyenda de símbolos: A falta de obediência de uma advertência implica risco de No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para lesões, em determinadas circunstâncias até mesmo mortais, para las personas,que en determinadas ocasiones pueden ser incluso pessoas.
  • Página 5: Advertencias Para El Instalador

    Advertencias Advertências Advertencias para el instalador Advertências para o instalador La instalación y primer encendido de la caldera deben A instalação e a primeira vez que ACENDER o esquentador ser efectuados por personal cualifi cado conforme con devem ser efectuadas por pessoal qualifi cado em lo establecido por las normas nacionales vigentes sobre conformidade com os regulamentos nacionais de instalaciones y por las normas dictadas por autoridades...
  • Página 6: Descriptiòn Del Producto

    Descripciòn del producto Descrição do producto PANEL DE MANDOS PAINEL DE CONTROLE on/off reset menu/ok mode comfort Display Display Botón ON/OFF Tecla ON/OFF Botón E Tecla Esc Mando de regulación de la temperatura de Manípulo de regulação da temperatura de aquecimento calefacción/”codifi cador”...
  • Página 7 Descripciòn del producto Descrição do producto Display Display Leyenda:’ Legenda: Cifra para indicación: Algarismo para indicação: - estado de la caldera e indicación de - do estado da caldeira e indicação da °C °C temperatura ( temperatura ( - señalización de código de error ( - da indicação do código de erro ( - ajuste menú...
  • Página 8: Vista Del Conjunto

    Descripciòn del producto Descrição do producto Vista del Conjunto Vista Geral TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 TALIA GREEN SYSTEM HP 85/100 TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 9 Descripciòn del producto Descrição do producto TALIA GREEN SYSTEM HP 115/150 Legenda Leyenda Tomadas análise dos fumos Tomas análisis de humos Termostato de sobreaquecimentot Termostato de sobretemperatura de humos Óculo de inspeção Cristal piloto llama Eléctrodos de acendimento Electrodos de encendido Acendedor Encendedor Ventilador...
  • Página 10 Descripciòn del producto Descrição do producto Dimensiones de la caldera Dimensões da caldeira TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 Ø 126 Ø 80,5 on/off reset menu/ok mode comfort A-C-E-F A. Envío calefacción 1” M A. Ida do sistema de aquecimento 1” M C.
  • Página 11: Distancias Mínimas

    Posicionar o esquentador conforme as regras da boa técnica Coloque la caldera utilizando un nivel de burbuja. utilizando um nível de bolha. TALIA GREEN SYSTEM HP 85/100/115/150 TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 12: Dados Tècnicos

    Caracteristicas técnicas Dados técnicos Modelo TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Certifi cación CE (pin) CE-0063BT3414 Tipo de caldera C13-C33-C43-C53-C83-B23 Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn kW 41,0 / 12,3 58,0 / 17,7 80,0 / 20,0 88,3 / 22,1 Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pcs) Qn kW 45,6 / 13,7 64,4 / 19,7 88,9 / 22,2...
  • Página 13 Caracteristicas técnicas Dados técnicos Model TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Certifi cação UE (pin) 0063BT3414 Tipo de caldeira C13-C33-C43-C53-C83-B23-B23p-B33-B33p Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn 41,0 / 12,2 58,0 / 17,4 80,0 / 20,0 88,3 / 22,1 Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pcs) Qn 45,6 / 13,6 64,4 / 19,3 88,9 / 22,2...
  • Página 14 Caracteristicas técnicas Dados técnicos Modelo TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Certifi cación CE (pin) CE-0063BT3414 Tipo de caldera C13-C33-C43-C53-C83-B23-B23p-B33-B33p Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn 109,0 / 27,3 140,0 / 35,0 Caudal calorífi co nominal máx./mín. (Pcs) Qn 121,1 / 30,3 155,6 / 38,9 Potencia útil máx./mín.
  • Página 15 Caracteristicas técnicas Dados técnicos Modelo TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Certifi cação UE (pin) 0063BT3414 Tipo de caldeira C13-C33-C43-C53-C83-B23-B23p- B33-B33p Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pci) Qn 109,0 / 27,3 140,0 / 35,0 Débito calorífi co nominal máx./mín. (Pcs) Qn 121,1 / 30,3 155,6 / 38,9 Potência útil máx./mín.
  • Página 16: Installaciòn

    Installaciòn Instalação La instalación y puesta en marchade la caldera deben ser A instalação e a primeira vez que ACENDER o esquentador efectuados por personal cualifi cado conforme con lo establecido devem ser efectuadas por pessoal qualifi cado em conformidade por las normas nacionales vigentes sobre instalaciones y por com os regulamentos nacionais de instalação em vigor e las normas dictadas por autoridades locales y organismos...
  • Página 17: Conexión Del Gas

    Na fi gura são representadas as juntas para ligação hidráulica e de gás hidráulica y de gas de la caldera. do esquentador. Vista de las conexiones Vista das juntas de caldeira TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 Ida do sistema de aquecimento A. Envío calefacción 1” M 1” M C. Entrada gas 3/4”M Entrada de gás...
  • Página 18 Installaciòn Instalação TALIA GREEN SYSTEM HP 115/150 A. Envío calefacción 1” 1/2 M Ida do sistema de C. Entrada gas 1” M aquecimento 1” 1/2 M E. Retorno calefacción 1” 1/2 M Entrada de gás 1” M F. Evacuación de los condensados Retorno do sistema de aquecimento 1”...
  • Página 19 Installaciòn Instalação Advertencias Advertências! Para los aparatos conectados a la red de agua, se tiene que Para os aparelhos ligados à rede água, tem que se utilizar as utilizar las conexiones ACS suministradas con el producto. ligações fornecidas com o produto No se puede reutilizar las conexiones de la instalación anterior.
  • Página 20: Válvula De Seguridad

    Installaciòn Instalação Válvula de seguridad Dispositivo de sobrepressão La descarga del dispositivo de sobrepresión debe estar conectada A descarga do dispositivo de sobrepressão deve ser ligada a um sifão a un sifón de descarga con posibilidad de control visual para que, de descarga com possibilidade de controlo visual para evitar que, cuando el mismo intervenga, no se ocasionen daños a personas, em caso de intervenção do mesmo, provoque-se danos a pessoas,...
  • Página 21: Conexión Acumulador

    Installaciòn Instalação Conexión acumulador Ligação dépósito El kit disponible permite conectar el aparato a un acumulador O kit está disponível para conectar o dispositivo a um tanque externo externo para la producción de ACS. para AQS. La caldera está preparada para la gestión de producción de agua A caldeira é...
  • Página 22: Características Del Agua De La Instalación

    Installaciòn Instalação Características del agua de la instalación Características da água da instalação El sistema deberá llenarse con agua con un valor PH de entre O sistema deve ser cheio com água com um valor de pH entre 7,0 y 8,5. El valor de cloruro del agua no debería sobrepasar 7,0 e 8,5.
  • Página 23: Conexión De Los Tubos De Aspiración Y Descarga De Humos

    Installaciòn Instalação Conexión de los tubos de aspiración y descarga de humos Ligação dos condutos de aspiração e descarga dos fumos La caldera puede funcionar en la modalidad B tomando aire del O esquentador é idóneo para funcionar na modalidade B tirando ar ambiente y en la modalidad C tomando aire del exterior.
  • Página 24 Instalação TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 al conducto de humos está A ligação da caldeira TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 à conduta realizada en todos los aparatos con tuberías coaxiales ø80/125 de fumos é feita em todas os aparelhos com tubos coaxiais o tuberías desdobladas ø...
  • Página 25 Installaciòn Instalação DATOS TUBO AIRE / TIRO DADOS DO TUBO DE AR / TIRAGEM DIAM. NOMINAL DU CONDUIT CONCENTRIQUE DIAM. NOMINAL DU CONDUIT SIMPLE AL CONCENTRIC PIPE NOMINAL DIAM. SINGLE PIPE NOMINAL DIAM. Ø110/150 Ø80/125 Ø80 Ø100 -110 Tolerancia hembra Ø interno TTolerancia hembra Ø...
  • Página 26: Tabla De Longitudes De Tubos De Aspiración/Descarga

    Installaciòn Instalação NOMINAL VELOCIDAD MÁX. RESI- CONEXIÓN DEL CANTIDAD POTENCIA DEL FLUJO TEMP. GAS TIRO STENCIA DE TIRO GAS TIRO GENUS SALIDA CALORÍFICO TIRO PREMIUM TEMP. DE GÁS LIGAÇÃO DE QUANTIDADE POTÊNCIA NOMINAL DE COMBU- MÁX. RESI- GÁS DE COM- DE GÁS DE SAÍDA TAXA DE FLU-...
  • Página 27: Tipos De Aspiración / Descarga De Los Humos

    Installaciòn Instalação Tipos de aspiración / descarga de los humos Aire para la combustión proveniente del ambiente Descarga de humos en conducto de humos individual o colectivo Descarga de humos hacia el exterior integrado en el edifi cio Aspiración de aire del ambiente Aspiración de aire del ambiente Aire para la combustión proveniente del exterior Descarga de humos y aspiración de aire a través de la pared externa en el mismo campo de presión...
  • Página 28: Tipos De Aspiração/ Descarga Dos Fumos

    Installaciòn Instalação Tipos de aspiração/ descarga dos fumos Aspiração do ar de combustão do ambiente proveniente do ambiente Descarga dos fumos em condutos Descarga dos fumos para o exterior de fumo unitários ou colectivos Aspiração do ar do ambiente integrados no edifício Aspiração do ar de combustão do ambiente proveniente do exterior Descarga dos fumos e aspiração do ar através da parede exterior no mesmo campo de pressão As saídas de Terminais de circuitos separados de combustão e fornecimento de ar serão instaladas...
  • Página 29: Instrucciones De Instalación - Coaxial

    Installaciòn Instalação Sistema de entrada de aire / tiro Sistema de ar/gás de combustão Instrucciones de instalación - coaxial Instruções de instalação - coaxial La instalación del sistema de tiro debe ser ejecutada por personal A instalação do sistema de tiragem no aparelho deve ser executada competente siguiendo estas instrucciones de instalación.
  • Página 30: Limpieza

    Installaciòn Instalação Corte del tubo Corte do tubo • Sacar el tubo interno girándolo hasta que se desprenda de su • Retire o tubo interior rodando-o até sair da sua posição. posición. • Corte a mesma quantidade de tubo do lado da entrada de ar e •...
  • Página 31: Instalación De Los Terminales De Tiro Verticales

    Installaciòn Instalação 8-15 mm 8-15 mm 3° NOTA: No lubricar con jabón ni con aceite. NOTA: Use um lubrificante à base de óleo e não sabão! Utilizar sólo agua como lubricante. Use apenas água como lubrificante. Codos Curvas de tubos Las extensiones de los tubos se deben fi jar en la pared con abraza- As extensões da tubagem devem ser fi xas na parede usando clipes deras.
  • Página 32 Installaciòn Instalação • Elegir el tapajuntas y el collarín de acuerdo con el tipo de techo, Tendo o telhado em conta, determine o tipo de ladrilho sintético com de tejas sintéticas o a dos aguas universal; en caso de techo pla- colar climatérico ou telhado de duas águas universal cintilante;...
  • Página 33: Instalación De Terminales De Tiro Horizontales

    Installaciòn Instalação Tubo doble Tubo duplo Conectar la junta y el tubo doble. Encaixe a junta e a ligação do tubo duplo. Asegurarse de que la junta no esté dañada. Asegurarse de no inter- Certifique-se de que a junta não está danificada. Certifique-se de que cambiar el tubo de tiro con el tubo de entrada de aire;...
  • Página 34 Installaciòn Instalação Introducir el terminal de tiro en el agujero. El tubo de suministro de Introduza o terminal de tiragem no orifício perfurado. O tubo de for- aire para el terminal de tiro debe quedar nivelado o ligeramente incli- necimento de ar do terminal de tiragem deve estar instalado nivela- do ou ligeiramente inclinado virado para baixo para o exterior (máx.
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    Installaciòn Instalação ATTENCION ATENÇÃO Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a alimentación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo. alimentação eléctrica mediante o interruptor exterior. Conexión eléctrica Ligações eléctricas Para mayor seguridad, haga efectuar un cuidadoso control de la Para maior segurança peça para pessoal qualifi cado efectuar um instalación eléctrica por personal especializado, ya que el fabricante controlo cuidadoso no equipamento eléctrico.
  • Página 36: Conexión De Unidades Periféricas

    Installaciòn Instalação Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Para acceder a las conexiones de los periféricos, proceda de la Para obter acesso às ligações dos periféricos realize as seguintes siguiente manera: operações: - desconecte la caldera de la alimentación eléctrica - desligue electricamente o esquentador;...
  • Página 37: Esquema Eléctrico

    à terra do equipamento ou por causa de anomalia na alimentación eléctrica. alimentação eléctrica. TALIA GREEN SYSTEM HP 45/65 Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Bk= Negro - Negro...
  • Página 38 Installaciòn Instalação TALIA GREEN SYSTEM HP 85/100 Conexión de Unidades Periféricas Ligação dos periféricos Bk= Negro - Negro Rd = Rojo - Vermelho SOL TA1 Gr = Verde - Verde FLAME Bl = Azul - Blu Br = Marrón - Marrom Wh = Blanco - Branco Gry = Gris - Cinza Or = Anaranjado - Alaranjado...
  • Página 39 Installaciòn Instalação Conexión de Unidades Periféricas TALIA GREEN SYSTEM HP 115/150 Ligação dos periféricos SOL TA1 FLAME * Sensor de Ilama * Sensor da chama Conexiones Alta Tensión Ligações AT FUSE 2A FLAME Conexiones Baja Tensión Ligações BT Ventilador modulante Ventoinha modulante Display Display...
  • Página 40: Accesorios Para Instalación Individual

    Installaciòn Instalação Accesorios para instalación individual Accesories Bastidor de soporte de la caldera Bastidor de suporte da caldeira 45-65 kW Válvula de seguridad 3 bar Válvula de segurança 3 bars 85-100 kW Válvula de seguridad 4,5 bar Válvula de segurança 4,5 bars 115-150 kW 3590279 - Barra de instalación vertical Válvula de seguridad 4,5 bar...
  • Página 41 Installaciòn Instalação (115-150) (45/65) (85-100) Kit ACS para caldera sola Kit ACS para caldera sola Kit ACS para caldera sola System Kit for connecting the System Kit for connecting the System Kit for connecting the external indirect cylinder external indirect cylinder external indirect cylinder (85/100) (115/150)
  • Página 42 Installaciòn Instalação TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 45/65 TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 45/65 on/off reset menu/ok mode comfort Plantilla de instalación con dos soporte de poyo Plantilla de instalación con dos soporte de poyo 85 - 100 - 115 - 150 85 - 100 - 115 - 150 TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 43 Installaciòn Instalação TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 85/100 TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 85/100 con Kit bomba 2 velocidades Kit bomba circuladora com duas velocidades (2x) (2x) on/off reset menu/ok mode comfort Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 85/100 TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 85/100 con Kit bomba modulante...
  • Página 44 Installaciòn Instalação TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 115/150 TALIA GREEN SYSTEM EVO HP 115/150 (2x) (2x) on/off reset menu/ok mode comfort Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 45: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Colocação em funcionamento Preparación para el servicio Preparação para o serviço Para garantizar la seguridad y el correcto funcionamiento de la Para garantir a segurança e o correcto funcionamento do esquentador, caldera y para que la garantía tenga validez, el primer encendido lo a colocação em funcionamento deve ser efectuada por um técnico debe realizar un Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
  • Página 46: Primer Encendido

    Puesta en marcha Colocação em funcionamento Primer encendido Primeiro acendimento 1. Controle que: 1. Certifi que-se que: - la mariposa de la válvula de alivio automática del circulador esté - a tampa da válvula automática para sangrar o ar que houver no fl oja circulador esteja solta - el grifo de gas esté...
  • Página 47: Reglaje

    Reglaje Ajustamento Función de autolimpieza y análisis de la combustión Função de autolimpeza e análise de combustão La caldera dispone de dos tomas de presión en la parte exterior del A caldeira tem duas tomas de pressão do lado de fora do coletor para colector para medir la temperatura de los gases de combustión, del medir a temperatura dos gases de combustão, do ar comburente e aire comburente y de las concentraciones de O2 y CO2.
  • Página 48 Reglaje Ajustamento Se os valores medidos não correspondem aos indicados na tabela, Si los valores medidos no coinciden con los indicados en la tabla, adequadas ao regulamento, proceda conforme descrito abaixo. proceda a la regulación como se describe abajo. - Operar o regulador de pressão na válvula de gás (ver fi g.) com - accione el regulador de presión de la válvula de gas (ver la fi g.) con uma chave de fenda no sentido horário adequado para diminuir e un destornillador plano adecuado, en sentido horario para disminuir...
  • Página 49 Reglaje Ajustamento - espere algunos segundos hasta que el CO2 se estabilice, luego - aguarde alguns segundos até que o CO2 se estabilize, então medir mida su valor y, si es necesario, repita las operaciones. Al fi nalizar o seu valor e, se necessário, repetir as operações. Ao fi nalizar os el calibrado, controle nuevamente los valores de CO2 a la máxima valores de calibração, controle novamente os valores de CO2 à...
  • Página 50: Ajuste De La Potencia De Calefacción Máxima

    Reglaje Ajustamento Ajuste de la potencia de calefacción Regulação da potência máxima de máxima aquecimento 136,2 Este parámetro limita la potencia útil de Este parâmetro limita a potência útil da la caldera. caldeira. El porcentaje equivale a un valor de A percentagem equivale a um valor potencia comprendido entre la potencia potência...
  • Página 51: Tabla De Ajuste De Gas

    Reglaje Ajustamento Tabla de ajuste de gas Quadro de regulação do gás Parámetro Parâmetro Índice de Wobbe inferior (15 °C, 1.013 mbares) ( MJ/m3) 45,67 70,69 45,67 70,69 45,67 70,69 45,67 70,69 Índice de Wobbe inferior (15°C, 1013 mbars) ( MJ/m3) Encendido lento Acendimento lento Potencia máxima calef.
  • Página 52: Menú De Configuración - Reglamento - Diagnóstico

    Reglaje Ajustamento El acceso al menú de confi guración - Reglamento - Diagnóstico Acesso aos Menus de Confi guração – Regulação - Diagnóstico El calentador permite gestionar de una manera completa de O esquentador permite gerir de modo completo o sistema de calefacción y producción de agua caliente sanitaria.
  • Página 53 Reglaje Ajustamento CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO MENU COMPLETO - véase la tabla en las páginas siguientes MENU COMPLETO 0 Red 0 Rede BUS Red bus Bus Network Display caldera Display 2 Parámetro caldera 2 Parâmetro da caldeira Programaciones Generales 1 Regulação geral da caldeira 1 Programaciones Generales 2 Regulação geral da caldeira 2...
  • Página 54 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação CÓDIGO DE ACCESO CÓDIGO DE ACESSO gire el encoder en sentido horario para seleccionar el código 234, rodar o programador no sentido dos ponteiros do relógio para presione el botón Menu/Ok seleccionar 234 e premir a tecla Menu/OK 0 RED 0 REDE...
  • Página 55 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 3 2 Porcentaje Potência Máx. de 0 a 100 2 3 3 Percentagem Potência Mínima de 0 a 100 Agua sanitaria NÃO PODE SER ALTERADO NO MODIFICABLE RESERVADO AO SAT Só em caso de modifi cação do gás ou do cartão electrónico RESERVADO AL SAT Sólo en caso de cambio de gas o de tarjeta electrónica...
  • Página 56 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 4 7 Dispositivo Medición\rde 0 = Sólo Sondas Temp 2 4 7 Dispositivo Detecção 0 = Sólo Sondas Temp Presión Calef. 1 = Presóstato Pressão Aquec. 1 = Presóstato Mínima Mínima 2 = Detector Presión...
  • Página 57 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 2 7 TEST Y UTILIDAD 2 7 0 Função teste TEST+ Máx potência de 2 7 0 Deshollinador TEST+ = aquecimento Máxima Calefacción TEST+ TEST+ = Máxima potência sanitária Máxima Sanitaria TEST+ TEST+ Potencia Mínima...
  • Página 58 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 4 2 3 Zona 1 Desplazamiento de -7 a +7 4 2 3 Zona 1 Desloc. Paralelo de -7 a +7 (baja temperatura) (baixa temperatura) de -14 a +14 de -14 a +14 (alta temperatura) (alta temperatura) Para adaptar la curva térmica a las exigencias de la...
  • Página 59 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 5 2 1 Termorregulación 0 = Temp. Impulsión 5 2 1 Termorregulação 0 = Temp saida Fixa Fija 1 = Dispositivos On/ 1 = Dispositivos On/ Para activar a 2 = Só Temp Para activar la 2 = Sólo Temp.
  • Página 60 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 6 0 2 Temperatura Fija de 35 a 82 (°C) 6 PARÂMETROS ZONA3 (alta temperatura) 6 0 CONFIGURAÇÃO TEMPERATURAS de 20 a 45 (°C) 6 0 2 Temp Fixa de 35 a 82 (°C) (baja temperatura) (alta temperatura) Para seleccionar con termorregulación a temperatura fi ja (ver 621)
  • Página 61 Reglaje Ajustamento Descripción Campo de regulación Descrição Campo de regulação 6 2 6 Zona 3 Mín. temperatura de 35 a + 82 °C 6 2 5 Zona 3 Máx temp de 35 a 82 (°C) se parâmetro 620 = 1 si parámetro 620 = 1 de 20 a + 45 °C de 20 a + 45 °C...
  • Página 62: Función Sra

    Para activar la función, presione el botón SRA. Para activar a função, carregue na tecla SRA. Para obtener mayor información, consulte el Para ulteriores informações, consulte o Manual Manual de termorregulación de de termorregulação da CHAFFOTEAUX. CHAFFOTEAUX. EJEMPLO 3: Exemplo 3: CLIMA CLIMA NSTALACIÓN DE UNA ZONA...
  • Página 63: Sistemas De Protecciòn De La Caldera

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Este esquentador é protegido contra maus funcionamentos La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento mediante controlos interiores pela placa electrónica que efectua, se gracias a controles internos realizados por la placa electrónica que for necessário, um bloqueio de segurança.
  • Página 64: Tabla De Códigos De Error

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Tabla de códigos de error Tabela dos códigos de erros Circuito Primário Circuito Principal Visor Descrição Display Descripción 1 01 Sobreaquecimento 1 01 Sobretemperatura 1 02 Sensor de pressão em curto-circuito ou não ligado 1 02 Detector de presión en cortocircuito o no conectado 1 03...
  • Página 65: Función Anticongelante

    Sistemas de protecciòn de la caldera Sistemas de protecção do esquemador Multizona Calefacción (Módulo Gestión Zona - opcional) Multizona Aquecimento (Módulo de Gestão de Zona - opção) Sonda de salida Zona 1 abierta o cortocircuitada Sonda de saída Zona 1 aberta ou em curto-circuito 7 01 7 01 Sonda de salida Zona 2 abierta o cortocircuitada...
  • Página 66: Manutienimiento

    Manutienimiento Manutenção Instrucciones para la apertura de las tapas de la caldera Instruções para abrir a capa do esquentador e fazer a inspecção interna Antes de cualquier intervención en la caldera, interrumpa la alimen- Antes de qualquer intervenção no esquentador desligue a tación eléctrica utilizando el interruptor bipolar externo y cierre el alimentação eléctrica mediante o interruptor bipolar exterior e feche grifo de gas.
  • Página 67: Limpieza

    Manutienimiento Manutenção El mantenimiento es fundamental para la seguridad, el buen A manutenção é essencial para a segurança, o bom funcionamento e funcionamiento y la duración de la caldera. a durabilidade do esquentador. Se debe realizar en base a lo previsto por las normas vigentes. Deve ser efectuada em base a quanto previsto pelas normas em Es aconsejable realizar periódicamente el análisis de la combustión vigor.
  • Página 68: Operaciones De Vaciamiento De La Instalación

    Manutienimiento Manutenção Operaciones de vaciamiento de la instalación Operações para esvaziar o sistema El vaciado de la instalación de calefacción se debe realizar del Para esvaziar o sistema de aquecimento realize as seguintes siguiente modo: operações: - apague la caldera, lleve el interruptor bipolar externo hasta la - apague o esquentador e coloque o interruptor bipolar exterior na posición OFF y cierre el grifo de gas;...
  • Página 69: Simbologia Tarjeta De Caracteroesticas

    Manutienimiento Manutenção Simbologia tarjeta de caracteroesticas Simbologia placa das características 26-05-2015 0000000KE000000000000 Q(Hi) 60/80C 30/50C η η 100% min. mbar mbar mbar Legenda: Leyenda: Marca Marca País de origem País de origen Modelo de caldeira - Número de série Modelo de caldera - Número de serie Referência comercial Referencia comercial Número de certifi cación...
  • Página 70 Nivel de potencia acústica en interiores L WA Emisiones de óxidos de nitrógeno NOx mg/kWh EU 811/2013 FICHA DEL PRODUCTO - MARQUE CHAFFOTEAUX Modelos TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Clase de Eficiencia energética estacional de calefacción Potencia útil s Efi ciencia energética estacional de calefacción Nivel de potencia acústica en interiores...
  • Página 71 Nível de potência sonora, no interior L WA Emissões de óxidos de azoto NOx mg/kWh FICHA DE PRODUTO - EU 811/2013 MARCA CHAFFOTEAUX Modelos TALIA GREEN SYSTEM EVO HP Classe de Eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal Potencia útil Efi ciência energética do aquecimento s...
  • Página 72: Datos Erp

    Datos ErP 2015 811/2013 Instrucciones para completar la etiqueta para los Instruções para completar a etiqueta para los sistemas equipos combinados de aparato de calefacción, control mistos de aquecedor de ambiente, dispositivo de de temperatura y dispositivo solar. controlo de temperatura e dispositivo solar 1.
  • Página 73: Dados Erp

    Dados ErP FICHA DE EQUIPOS COMBINADOS DE APARATO DE CALEFACCIÓN, FICHA DE SISTEMAS MISTOS DE AQUECEDOR DE AMBIENTE, CONTROL DE TEMPERATURA Y DISPOSITIVO SOLAR DISPOSITIVO DE CONTROLO DE TEMPERATURA E DISPOSITIVO La fi cha para los equipos combinados de aparato de calefacción, SOLAR control de temperaturas y dispositivo solar contendrá...
  • Página 74 Datos ErP Eficiencia energética de caldeo de agua de calefactor combinado ‘I’ Eficiência energética do aquecimento de água do aquecedor combinado Perfil de carga declarado: Perfil de carga declarado: Contribución solar - De la ficha del dispositivo solar Electricidad auxiliar Contribução solar - Extraído da la fiche do dispositivo solar Electricidade auxiliar (1,1 x ‘I’...
  • Página 75 Note Note TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 76 Note Note TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 77 Note Note TALIA GREEN SYSTEM HP...
  • Página 78: Ariston Thermo Portugal Equipamentos Termodomesticos, Sociedade Unipessoal, Lda

    Ariston Thermo España S.L. Parc de Sant Cugat Nord Plaza Xavier Cugat nº 2, Edifi cio A, 2º 08174 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Tel: +34 93 492 10 00 Fax: +34 93 492 10 10 www.chaff oteaux.es info@chaff oteaux.es TELÉFONO ATENCIÓN CLIENTE 902 88 63 43 Ariston Thermo Portugal Equipamentos...

Tabla de contenido