Publicidad

Enlaces rápidos

Manuale d'uso per l'utente
IT
Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia
Manual de Usuario
ES
El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España
NL
Manual de utilização para o usuário
PT
Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal
CALDAIA A GAS A CONDENSAZIONE
CALDERA A GAS DE CONDENSACIÓN
CALDEIRA DE GÁS DE CONDENSAÇÃO
PHAROS Green
12 - 18 - 25 - 35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX PHAROS Green 12

  • Página 1 Manuale d'uso per l'utente Questo libretto è destinato agli apparecchi installati in Italia Manual de Usuario El presente manual es aplicable a los aparatos instalados en España Manual de utilização para o usuário Estas instruções aplica-se aos aparelhos instalados em Portugal CALDAIA A GAS A CONDENSAZIONE CALDERA A GAS DE CONDENSACIÓN CALDEIRA DE GÁS DE CONDENSAÇÃO...
  • Página 2 GARANZIA Per benefi ciare della garanzia è necessario contattare il caldaia di ns. produzione. Siamo certi di averLe fornito un prodotto Centro Assistenza CHAFFOTEAUX di zona entro 3 mesi dalla tecnicamente valido. data di installazione della caldaia. Questo libretto è stato preparato per informarLa, con avvertenze...
  • Página 3 manuale d’uso Funzione SRA (Sistema di regolazione automatica) Consente alla caldaia di adattarsi alle condizioni ambientali interne ed esterne all’abitazione, selezionando la temperatura ottimale di produzione dell’acqua calda, garantendo un risparmio energetico che puo arrivare oltre il 15% nel caso di sostituzione di una vecchia caldaia ed una maggiore effi cienza riducendo notevolmente l’usura dei componenti.
  • Página 4: Display Multifunción

    manuale d’uso Display multifunción ATTENZIONE L’installazione, la prima accensione, le regolazioni di manutenzione devono essere eff ettuate, secondo le istruzioni, esclusivamente da personale qualifi cato. Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non è considerato responsabile. Predisposizione al funzionamento Se la caldaia è...
  • Página 5 manuale d’uso Regolazione riscaldamento ECO + Con il tasto M selezionare il funzionamento in inverno. È possibile Il programma ECO attiva il Comfort come descritto nella posizione regolare la temperatura dell’acqua di riscaldamento agendo sulla precedente ma includendo delle strategie per economizzare l’energia. manopola “3”...
  • Página 6: Funzione Antigelo

    manuale d’uso Condizioni di arresto dell’apparecchio Funzione Antigelo La caldaia è protetta da malfunzionameto tramite controlli interni da Se la sonda NTC mandata caldaia misura una temperatura sotto 8°C il parte della scheda elettronica, che opera se necessario un blocco di circolatore rimane in funzione per 2 minuti e la valvola tre vie durante sicurezza.
  • Página 7 manuale d’uso ACCESSO AI MENU DI IMPOSTAZIONE E REGOLAZIONE MENU 0 - IMPOSTAZIONE ORA, DATA, LINGUA Attraverso il tasto di programmazione Menu/Ok si ha accesso ad una serie di menu che consentono di adattare il funzionamento della caldaia all’impianto ed alle esigenze dell’utente. I menu disponibili sono i seguenti: descrizione menu 0 = Ora - Data - Lingua...
  • Página 8: Programmazione Settimanale

    manuale d’uso MENU 1 PROGRAMMAZIONE ORARIA PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE La caldaia viene fornita con tre programmi di funzionamento La caldaia permette di impostare la programmazione settimanale per già impostati (menu 1 -Programmi pre impostati). Programma adeguare perfettamente il suo funzionamento alle vostre esigenze e al preimpostato1 vostro stile di vita.
  • Página 9 manuale d’uso Visualizzazione su display della programmazione impostata “Periodo OFF” per toglere un ora di periodo ON dalle 06.00 alle 07.00) Per visualizzare sul display il programma selezionato accedere Ruotando l’encoder si porta il cursore fi no nuovamente al menu 1, come sopra indicato e ruotare l’encoder fi no a all’orario interessato.
  • Página 10 manuale d’uso Premere il tasto M , sul display appare “Selezionare giorno su cui copiare”. Temp Ridotta Funzione HOLIDAY Selezionare giorno su cui copiare La funzione permette di sospendere il funzionamento in riscaldamen- to della caldaia per un periodo minimo di 1 giorno fi no a 99 giorni. Il programma settimanale impostato si riattiva automaticamente al Ruotare l’encoder fi no a far apparire sul display il giorno scelto, es.
  • Página 11 manuale d’uso Impostazione della temperatura ridotta Impostazione delle temperatura comfort Per impostare la temperatura ridotta per il Confort sanitario procedere Per impostare la temperatura ambiente comfort procedere come come segue : segue : , lampeggia la cifra del menu 0 , lampeggia la cifra del menu 0 - premere il tasto M - premere il tasto M...
  • Página 12: Funzione Sra

    manuale d’uso Tecla I FUNZIONE SRA La Funzione SRA consente di adattare il funzionamento della caldaia Premendo il Tasto si accedere alla visualizzazione dei dati indicati alle condizioni ambientali esterne ed alla tipologia dell’impianto in cui nella tabella sotto riportata. è...
  • Página 13 manual de usuario manual de utilização para o usuário Estimado Cliente: Prezado senhor, deseamos agradecerle por haber elegido comprar una caldera de nuestra queremos agradecer-lhe por ter preferido adquirir um esquentador producción. Estamos seguros de ofrecerle un producto técnicamente de nossa produção. Temos a certeza de ter-lhe fornecido um produto válido.
  • Página 14: Garantia

    manual de usuario manual de utilização para o usuário GARANTIA GARANTIA A garantia deste aparelho será válida a partir da data em que La garantía de este aparato será válida a partir de la fecha del primer for aceso pela primeira vez, esta operação deve ser efectuada encendido el cual debe ser realizado exclusivamente por nuestro exclusivamente por pessoal autorizado.
  • Página 15 manual de usuario manual de utilização para o usuário Función SRA Função SRA La función SRA permite optimizar el rendimiento de la caldera, A função SRA permite optimizar o rendimento da caldeira, manteniendo una temperatura óptima en los emisores y un conservando uma temperatura ideal nos emissores e um confort máximo para el usuario.
  • Página 16 manuel d’utilisation manual de usuario manual de utilização para o usuário Display multifunção Display multifunción ABCDEFGHIL123456 Programación horaria Programação horária Día de la semana (lunes...domingo) Dia da semana (segunda-feira..domingo) Indicación de zona relativa a la visualización del Indicação da zona relativa à visualização da ajuste de la programación horaria regulação da programação horária (zona 1 ou zona 2) para o aquecimento...
  • Página 17 manual de usuario manual de utilização para o usuário ATENCIÓN ATENÇÃO La instalación, el primer encendido y las regulaciones que se producen A instalação, o primeiro disparo e regulações que ocorrem na en el mantenimiento, deben ser efectuadas por personal especializado manutenção devem ser realizadas por pessoal qualifi cado e de acordo y según las instrucciones.
  • Página 18 manual de usuario manual de utilização para o usuário Regulación de la calefacción Regulação do aquecimento Con la tecla MODE, seleccione el modo calefacción + agua sanitaria. Se Com a tecla MODE, seleccionar o modo aquecimento + sanitário. É puede regular la temperatura del agua de calefacción gracias al botón possível ajustar a temperatura da água de aquecimento, através do de rueda 3 entre 42 y 82 °C (alta temperatura).
  • Página 19 manual de usuario manual de utilização para o usuário Si la función "Comfort" no está activada, no Se a função «conforto» não estiver activa, a se mantendrá la temperatura de la reserva reserva de água sanitária não é conservada à de agua sanitaria.
  • Página 20 manual de usuario manual de utilização para o usuário Sistemas de protección de la caldera Sistemas de protecção do esquentador La caldera está protegida de los problemas de funcionamiento a través Este esquentador é protegido contra maus funcionamentos mediante de controles internos realizados por la placa del microprocesador que controlos interiores pela placa de microprocessador que efectua, se produce, si es necesario, un bloqueo de seguridad.
  • Página 21: Seguridad Anticongelante

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Seguridad anticongelante Função anticongelante La caldera posee una protección anticongelante que realiza el control Se o santa NTC de vazão medir uma temperatura abaixo dos 8°C, de la temperatura de impulsión de la caldera: si dicha temperatura o circulador permanecerá...
  • Página 22 manual de usuario manual de utilização para o usuário Acceso al Menú de Visualización y de Ajuste Acesso ao Menu de Afi xação e de Regulação La tecla programación Menú/Ok permite acceder a una serie de menús A tecla de programação Menu/Ok faculta o acesso a uma série que permiten adaptar el funcionamiento de la caldera a la instalación y de menus que permitem adaptar o funcionamento da caldeira à...
  • Página 23 manual de usuario manual de utilização para o usuário MENÚ 0 - AJUSTE HORA, FECHA, IDIOMA MENU 0 - REGULAÇÃO HORA, DATA, LÍNGUA descrição descripción “Texto no visor” “Texto de la pantalla” 0 REGULAÇÃO HORA, DATA, LÍNGUA AJUSTE HORA, FECHA, IDIOMA 0 Selecção da língua de English Selección de idioma de la...
  • Página 24: Menú 1 Programación Horaria

    manual de usuario manual de utilização para o usuário MENÚ 1 PROGRAMACIÓN HORARIA MENU 1- PROGRAMAÇÃO HORÁRIA Uma programação semanal permite adaptar perfeitamente o Una programación semanal permite adaptar perfectamente el funcio- funcionamento da caldeira às exigências e ao estilo de vida do namiento de la caldera a sus necesidades y a su estilo de vida.
  • Página 25: Programación Semanal

    manual de usuario manual de utilização para o usuário PROGRAMACIÓN SEMANAL PROGRAMAÇÃO SEMANAL La caldera dispone de tres programas de funcionamiento ya A caldeira propõe três programas de funcionamento já estabelecidos establecidos (menu 1 - programa pré-estabelecido”). (menú 1 - programa preestablecido"). Programa pré-estabelecido 1 Programa preestablecido 1 de segunda-feira a domingo...
  • Página 26 manual de usuario manual de utilização para o usuário Visualización en la pantalla del programa preestablecido. Visualização no visor do programa pré-estabelecido. Para visualizar en la pantalla el programa seleccionado, acceda de Para visualizar no visor o programa seleccionado, aceder de novo ao nuevo al menú...
  • Página 27 manual de usuario manual de utilização para o usuário Una vez realizadas todas las modifi caciones, pulse la tecla M Depois de ter efectuado todas as alterações, premir a tecla M ENÚ para confi rmar la modifi cación de la programación horaria. para confi rmar a modifi cação da programação horária.
  • Página 28 manual de usuario manual de utilização para o usuário Función forzado calefacción (Periodo Party) Função aquecimento forçado (Período Party) Esta función permite forzar el funcionamiento de la calefacción Esta função permite forçar o funcionamento em modo aquecimento, durante un periodo mínimo de 15 minutos a un máximo de 6 horas, por um período mínimo de 15 minutos a um máximo de 6 horas, anulando temporalmente la programación diaria establecida.
  • Página 29: Parámetros Zona1 4 Selecc Temperatura Zona

    manual de usuario manual de utilização para o usuário MENÚ 3 - SOLAR & ACUMULADOR MENU 3 - SOLAR & DEPOSÍTO descripción descrição “Texto en pantalla” valor “Texto no visor” valor SOLAR & ACUMULADOR 3 SOLAR & DEPOSÍTO Confi guración básica 0 Regulação de base Ajuste temperatura acumulador de 40 a 65°C 0 Regulação temperatura...
  • Página 30 manual de usuario manual de utilização para o usuário Ajuste de la temperatura confort y reducida de la zona calefacción Regulação das temperaturas conforto e reduzida da zona En caso de conexión de la caldera con dispositivo modulante, se aquecimento pueden regular las temperaturas ambiente deseadas confort y Em caso de ligação da caldeira a um dispositivo modulante, é...
  • Página 31: Función Sra

    manual de usuario manual de utilização para o usuário Tecla I INFO Pulsando la tecla INFO se accede a los datos indicados en la siguiente Ao premir a tecla INFO acede-se aos dados mencionados no quadro tabla. Pulse varias veces la teclaINFO para pasar de una línea a otra. acima.
  • Página 32: Servizio Clienti

    Ariston Thermo SpA Viale A. Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) www.chaff oteaux.it Servizio clienti 199.176.060* *Costo d ella c hiamata da t elefono fisso: 0,143 E uro al minuto in fascia oraria intera e 0,056 Euro in fascia oraria ridotta (Iva inclusa) Ariston Thermo España S.L.

Este manual también es adecuado para:

Pharos green 18Pharos green 25Pharos green 35

Tabla de contenido