Mode D'EMploi - Varian Turbo-V70 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Turbo-V70:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
INDICATIONS GENERALES
Cet appareillage a été conçu en vue d'une utilisation profes-
sionnelle. Il est conseillé à l'utilisateur de lire attentivement
cette notice d'instructions ainsi que toute autre indication sup-
plémentaire fournie par Varian, avant l'utilisation de l'appareil.
Varian décline par conséquent toute responsabilité en cas
d'inobservation totale ou partielle des instructions données,
d'utilisation incorrecte de la part d'un personnel non formé,
d'opérations non autorisées ou d'un emploi contraire aux ré-
glementations nationales spécifiques. Le contrôleur Turbo-V
70 Switching PCB est un convertisseur de fréquence, contrôlé
par un microprocesseur, réalisé avec des éléments à l'état
solide et ayant des capacités d'autodiagnostic et d'autoprotec-
tion. Il incorpore l'ensemble de circuits nécessaire au fonction-
nement automatique des pompes de la série Turbo-V 70. Le
contrôleur pilote les pompes de la série Turbo-V 70 (selon un
processus subdivisé en dix pas) pendant la phase de mise en
marche, en contrôlant la tension et le courant par rapport à la
vitesse atteinte par la pompe. Des connecteurs auxiliaires
permettent de disposer des commandes de mise en marche
et d'arrêt de la pompe à distance, des signaux indiquant l'état
opérationnel de la pompe, des commandes de mise en mar-
che et d'arrêt de la pompe à pré-vide ainsi que de signaux de
blocage (pour interrupteurs à pression, interrupteurs de con-
trôle du flux de l'eau, etc.). Le contrôleur doit être alimenté
avec une tension comprise entre 90 et 265 Vac à une fré-
quence de 50 à 60 Hz. Un circuit interne spécial du contrôleur
procède à la vérification de la tension d'entée et à sa transfor-
mayion dans la tension interne correcte nécessaire à l'ali-
mentation du contrôleur lui-même. Pour contrôler les fonctions
et afficher l'état du contrôleur, il est possible de disposer - en
option - d'un appareil prévu à cet effet (Hand Held Terminal),
constitué d'un clavier de commande et d'un écran d'affichage.
Les paragraphes suivants donnent toutes les indications né-
cessaires à garantir la sécurité de l'opérateur pendant l'utilisa-
tion de l'appareillage. Des renseignements plus détaillés se
trouvent dans l'appendice "Technical Informations".
Cette notice utilise les signes conventionnels suivants:
!
Les messages de danger attirent l'attention de l'opéra-
teur sur une procédure ou une manoeuvre spéciale qui,
si elle n'est pas effectuée correctement, risque de provo-
quer de graves lésions.
ATTENTION
Les message d'attention apparaissent avant certaines
procédures qui, si elles ne sont pas observées, pourraient
endommager sérieusement l'appareillage.
DANGER!
Les notes contiennent des renseignements importants, isolés
du texte.
EMMAGASINAGE
Pendant le transport et l'emmagasinage des contrôleurs, il
faudra veiller à respecter les conditions environnementales
suivantes:
température: de - 20°C à + 70°C
humidité relative: de 0% à 95 % (non condensante).
PREPARATION POUR L'INSTALLATION
Le contrôleur est fourni dans un emballage de protection
spécial; si l'on constate des marques de dommages pouvant
s'être produits pendant le transport, contacter aussitôt le bu-
reau de vente local.
Enballage du contrôleur
Pendant l'opération d'ouverture de l'emballage, veiller tout par-
ticulièrement à ne pas laisser tomber le contrôleur et à ne lui
faire subir aucun choc.
Ne pas jeter l'emballage dans la nature. Le matériel est entiè-
rement recyclable et il est conforme aux directives CEE
85/399 en matière de protection de l'environnement.
Avant d'installer le contrôleur, il est nécessaire de préparer
quelques câbles d'interconnexion, par exemple les câbles
pour les interconnexions avec l'alimentation, ceux pour les in-
terconnexions logiques et celui pour le branchement avec la
pompe. Les schémasqui suivent indiquent les connexions à
effectuer entre le contrôleur et la pompe et entre le contrôleur
et le transformateur d'alimentation.
Pour tous autres détails concernant les interconnexions
susdites et les caractéristiques du transformateur d'alimenta-
tion (disponible en option), se reporter à l'appendice "Technical
Informations".
9

MODE D'EMPLOI

NOTE
87-900-883-01 (C)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

969-9509

Tabla de contenido