Descargar Imprimir esta página

CP Electronics EBDHS -KNX Guia De Inicio Rapido página 4

Detector de presencia de techo

Publicidad

2
   To ensure an IP65 rating, lift the
EN
springs and place the supplied rubber
gasket over the sensor head bezel.
   Para garantizar un grado de
ES
protección IP65, levante los muelles y
coloque la junta de estanqueidad de
goma sobre el cabezal del sensor.
   Para garantir uma classificação
PT
IP65, levante as molas e coloque a junta
de borracha fornecida sobre a luneta da
cabeça do sensor.
   Zur Einhaltung der Schutzklasse
DE
IP65 sind die Federn anzuheben und die
mitgelieferte Gummidichtung ist über
dem Rahmen des Sensorkopfs
anzubringen.
   Pour garantir un indice de protection
FR
IP65, soulever les ressorts et placer le
joint en caoutchouc fourni sur la lunette
de la tête du capteur.
   Per ottenere un grado IP65, sollevare
IT
le molle e posizionare la guarnizione di
gomma sulla ghiera della testa del
sensore.
3
   Push the wiring plug into socket on
EN
the top of detector.
   Inserte los bornes de conexión en la
ES
toma de la parte superior del detector.
   Encaixe a ficha do cabo na parte
PT
superior do detector.
   Leitungsstecker in die Steckbuchse
DE
an der Oberseite des Detektors
einstecken.
   Pousser la fiche de raccordement
FR
dans la prise située sur le dessus du
détecteur.
   Inserire il cavo nella presa sulla
IT
parte superiore del rilevatore.
4
   Bend the springs up and push
EN
detector through hole in ceiling. When
fully inserted the springs snap back to
hold the device in place.
   Doble los muelles hacia arriba e
ES
introduzca el detector por el orificio del
techo. Cuando esté totalmente
introducido, los muelles saltan para
mantener el dispositivo en su lugar.
   Dobre as molas para cima e
PT
empurre o detector através do furo no
teto. Ao serem totalmente inseridas as
molas saltam de volta para manter o
dispositivo no lugar.
   Federn nach oben biegen und
DE
Detektor durch die Öffnung in der Decke
schieben. Sobald der Detektor
vollständig eingeschoben ist, schnappen
die Federn zurück und halten das Gerät
fest an Ort und Stelle.
   Replier les ressorts vers le haut et
FR
pousser le détecteur à travers le trou
dans le plafond. Quand les ressorts sont
complètement insérés, ils se remettent
dans leur position initiale pour maintenir
le dispositif en place.
   Piegare le molle verso l'alto e inserire
IT
il rilevatore nel foro sul soffitto. Una volta
inserito, le molle si riassestano fissando il
dispositivo in posizione.

Publicidad

loading