Sincro FK-R Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 2

Ocultar thumbs Ver también para FK-R Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

INFORMAZIONI GENERALI
La manutenzione all'alternatore, veri-
fica e sostituzione di parti deve essere
effettuata esclusivamente da personale
qualificato.
VERIFICHE PRELIMINARI
Prima dell'utilizzo si raccomanda di
esaminare l'alternatore per verificare
che non abbia subito danni durante il
trasporto.
IMMAGAZZINAGGIO
In caso di inutilizzo prolungato, l'alter-
natore deve essere immagazzinato in
luogo asciutto e coperto.
Prima della messa in servizio, dopo
lunghi periodi di inattività, controllare la
bontà d'isolamento di tutti gli avvolgi-
menti; valori accettabili devono essere
maggiori di 2MΩ.
In caso contrario si deve procedere
all'essiccazione del solo alternatore in
forno (60÷70°C).
INSTALLAZIONE
Prima della messa in funzione, verifi-
care l'esecuzione dei collegamenti, e
l'assenza d'impedimenti alla rotazione
del rotore.
Fare attenzione che le aperture per
l'aspirazione e espulsione dell'aria non
siano ostruite o danneggiate, evitare
inoltre che l'alternatore aspiri l'aria cal-
da espulsa dall'alternatore stesso e/o
dal motore.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Rispettare le norme di sicurezza vigenti
del Paese d'utilizzo.
Verificare che i dati di targa siano con-
formi alle caratteristiche dell'impianto a
cui la macchina verrà collegata.
Provvedere al collegamento a terra del
gruppo.
SOLLEVAMENTO
L'anello o golfaro, di sollevamento pre-
sente sul generatore è stato realizzato
per il sollevamento del solo alternatore.
MANUTENZIONE
Verificare che non ci siano anomalie,
come vibrazioni - rumori - uscite d'aria
ostruite. Controllare il posizionamento e
l'usura delle spazzole.
SMALTIMENTO
L'alternatore è costituito in massima par-
te da acciaio, rame, alluminio. Al termine
dell'utilizzo della macchina rivolgersi ad
una agenzia di smaltimento di materiali,
ed evitare di disperdere parti di alterna-
tore nell'ambiente.
Non toccare l'alternatore
durante
il
funzionamento
e subito dopo l'arresto del
gruppo, in quanto vi potreb-
ATTENZIONE!
bero essere superfici a tem-
peratura elevata. Le macchine elettriche
rotanti sono macchine che presentano
parti pericolose in quanto poste sotto
tensione o dotate di movimento durante
il funzionamento, pertanto:
- un uso improprio.
- la rimozione delle protezioni e lo scolle-
gamento dei dispositivi di protezione
- la carenza di ispezioni e manutenzione
possono causare gravi danni a perso-
ne o cose.
2
GENERAL INFORMATION
Maintenance of the alternator, checking
and replacement of parts must be car-
ried out exclusively by skilled personnel.
PRELIMINARY CHECKS
Before use, it is recommended to exam-
ine the alternator to ensure that it has
not been damaged during transport.
STORAGE
If the alternator is to remain out of use
for a long time, it must be stored in a dry,
covered place.
Before starting up, after long periods
of inactivity, check that the insulation
of all the windings is in good condition;
acceptable values must be higher than
2MΩ.
Otherwise the alternator alone must be
dried in the oven (60÷70°C).
INSTALLATION
Before starting up, check that the con-
nections are correctly made and ensure
there are no impediments to the rotation
of the rotor.
Take care that the openings for air in-
take and expulsion are not blocked or
damaged, and ensure that the alterna-
tor does not take in the hot air expelled
by the alternator itself and/or by the
engine.
ELECTRIC CONNECTION
The electric connection must be per-
formed in accordance with the local
regulations in force. Make sure that the
rating plate data correspond to the spec-
ifications of the power mains to which
the machine will be connected. Provide
the unit with adequate grounding.
LIFTING
The lifting ring, or eyebolt, on the gen-
erator has been made for lifting only the
alternator.
MAINTENANCE
Check periodically if there are any
anomalies such as vibrations - noise
- obstructions of
inlets and outlets.
Check the wear and position of the
brushes.
DISMANTLING
Most of the alternator's parts are made
of steel, copper and aluminium. When
dismantling the machine contact an au-
thorised scrap dealer and ensure that
no parts of the alternator are dumped in
the environment.
Never touch the alternator
during operation or immedi-
ately after the stopping of the
unit because some surface
WARNING!
parts might still be very hot.
Electric rotating machines
have dangerous parts: when operating
they have live and rotating components.
Therefore:
- improper use
- the removal of protective covers and
the disconnection of protection devices
- inadequate inspection and mainte-
nance can cause personal injury or
property damage.
INFORMATIONS GENERALES
La maintenance de l'alternateur, le
contrôle et le remplacement de pièces
doivent être effectués exclusivement
par du personnel spécialisé.
CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
Avant l'utilisation, nous recommandons
d'examiner l'alternateur pour vérifier
qu'il n'a pas subi de dommages durant
le transport.
STOCKAGE
En cas de non-utilisation prolongée,
l'alternateur doit être stocké dans un
endroit sec et couvert.
Avant la mise en service, après de
longues périodes d'inactivité, contrôler
l'efficacité de l'isolement de tous les
enroulements; les valeurs acceptables
doivent être supérieures à 2MΩ.
En cas contraire, il faut procéder au
séchage uniquement de l'alternateur au
four (60÷70°C).
INSTALLATION
Avant la mise en marche, vérifier toutes
les connexions et que rien n'empêche la
rotation du rotor.
Veiller à ce que les ouvertures pour l'as-
piration et l'expulsion de l'air ne soient
pas bouchées ou endommagées, éviter
en outre que l'alternateur aspire l'air
chaud expulsé par l'alternateur propre-
ment dit et/ou par le moteur.
CONNEXION ELECTRIQUE
Respecter les normes de sécurité en
vigueur dans le Pays d'installation.
Vérifier la conformité des données de
plaque aux caractéristiques de l'instal-
lation à laquelle la machine sera bran-
chée. Effectuer la liaison du groupe
avec la borne de terre.
LEVAGE
L'anneau ou œillet de levage présent
sur le générateur a été réalisé exclusi-
vement pour le levage de l'alternateur.
ENTRETIEN
Vérifier périodiquement le bon fonc-
tionnement du groupe afin de relever
d'éventuelles anomalies comme, vibra-
tions - bruits suspects - obstruction des
sorties d'air. Vérifier l'usure et et la posi-
tion des balais.
MISE AU REBUT
L'alternateur est constitué pour la ma-
jeure partie d'acier, cuivre, aluminium.
Quand la machine n'est plus utilisée ou
utilisable, s'adresser à une agence pour
le recyclage des matériaux et éviter
d'abandonner des parties de l'alterna-
teur dans la nature.
Ne pas toucher l'alternateur
lors de son fonctionnement et
tout de suite après l'arrêt du
groupe à cause d'un risque
de température élevée des
ATTENTION!
surfaces. Les machines élec-
triques rotatives présentent des parties
dangereuses car elles sont sous ten-
sion ou dotées de mouvement. C'est
pourquoi:
- Une utilisation non conforme,
- La violation des protections et le dé-
branchement de ces dernières,
- Un manquement dans les contrôles et
l'entretien, peuvent causer de graves
dommages aux personnes et aux maté-
riels.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fk2meaFk2mfaFk2mgaFk4mbaFk4mcaFk4mda

Tabla de contenido