oxígEno SuplEmEntario/
accESorioS/piEzaS DE rEpuESto
oXÍGeno sUPlemenTaRio
A veces se prescribe el uso de oxígeno suplementario, además de CPAP , para el tratamiento de la apnea obstructiva del sueño. Si su médico le
indica que utilice oxígeno para la terapia del sueño, podrá añadirlo de dos formas:
1.
Solicite el adaptador de oxígeno opcional (número de referencia 7353D-601) a su proveedor de servicios de atención sanitaria domiciliaria y
conéctelo al puerto de salida del dispositivo SleepCube. Conecte un extremo del tubo de suministro de aire al extremo abierto del adaptador
y el otro extremo del tubo a la mascarilla.
2.
Si la mascarilla dispone de un puerto de oxígeno, es posible que su médico le pida que aplique el oxígeno directamente a la mascarilla.
ADVERTENcIA-uSO DE OxíGENO
El oxígeno mantiene la combustión. Para evitar posibles daños físicos, no fume mientras esté utilizando este dispositivo
con oxígeno suplementario. No utilice este dispositivo cerca de objetos calientes, sustancias volátiles ni llamas.
Encienda siempre el dispositivo Sleepcube antes de conectar la fuente de suministro de oxígeno. Desconecte la fuente
de suministro de oxígeno antes de apagar el dispositivo Sleepcube.
Este dispositivo no puede utilizarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.
A una velocidad fija de flujo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará dependiendo del
parámetro de presión, del ritmo de respiración del paciente, del tipo de mascarilla y del porcentaje de fuga de la misma.
Esta advertencia se aplica a la mayoría de los dispositivos cPAP .
Si no se está utilizando el dispositivo Sleepcube, no permita nunca que la fuente de suministro de oxígeno esté en
funcionamiento mientras se encuentre conectada al dispositivo. Si no se está utilizando el dispositivo Sleepcube, cierre
el suministro de oxígeno.
PREcAucIÓN: El oxígeno es un gas que se prescribe por orden de un médico y se puede administrar únicamente bajo la supervisión de éste.
PREcAucIÓN: El flujo del oxígeno debe ser especificado por el médico.
aCCesoRios/PieZas De RePUesTo
Piezas de repuesto
Filtro de entrada de aire (4/paquete) ............................................................................................................................................................. DV51D-602
Filtro de partículas finas opcional (4/paquete) ............................................................................................................................................... DV51D-603
Tubo de suministro de aire (6 pies (1,8 m) ..................................................................................................................................................... 7351D-616
Conector de la fuente de suministro de aire ................................................................................................................................................ DV51D-602
Cubierta de conexión del calentador ............................................................................................................................................................ DV51D-605
Adaptador de oxígeno ..................................................................................................................................................................................... 7353D-601
Funda para transporte ................................................................................................................................................................................... DV51D-610
componentes eléctricos
Cables de CA
EE. UU. ...................................................................................................................................................................................................... DV51D-606
Europa, excepto Reino Unido .................................................................................................................................................................. DV51D-607
Reino Unido .............................................................................................................................................................................................. DV51D-608
Australia .................................................................................................................................................................................................... DV51D-609
Cable de CC ................................................................................................................................................................................................. DV51D-619
Adaptador de pinza de batería de CC .......................................................................................................................................................... DV51D-696
Mascarillas recomendadas para el dispositivo DeVilbiss Sleepcube:
Mascarilla FlexSet® de DeVilbiss ............................................................................................................................................................................9354D
Mascarilla superficial FlexSet® de DeVilbiss ............................................................................................................................................................ 9354S
ES
SE-DV51
27