Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CM HURRICANE 5600

  • Página 2 OPERATING,MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES HAND OPERATED CHAIN HOIST POLIPASTO MANUEL DE CADENA PALANS MANUELS À CHAÎNE HURRICANE ® Before installing hoist, fill in the information below. Antes de instaar el polipasto, rellene los datos siguientes. Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation Rated Load/Carga nominal/Charge nominale Serial No./Nº...
  • Página 3 CM HOIST PARTS AND SERVICES ARE AVAILABLE IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a CM Hoist and Trolley user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada.
  • Página 4 Hoist safety is up to you... DO NOT LIFT MORE THAN RATED LOAD. WARNING DO OPERATE WITH MANUAL POWER ONLY (ONE OPERATOR). CHOOSE THE RIGHT HOIST FOR THE JOB... Remember, the hoist was designed The application, the size and type of load, the attachments to be to ease our burden and Choose a hoist with the capacity for the job.
  • Página 5: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION WARNING CAUTION Improper operation of a hoist can create a poten- Improper operation of a hoist can create a potentially tially hazardous situation which, if not avoided, hazardous situation which, if not avoided, could could result in death, or serious injury. To avoid result in minor or moderate injury.
  • Página 6 SPECIFICATIONS Load Hand Chain Hand Chain Rating Pull to Life Overhauled (Tons) Rated Load to Lift Load (lbs.) One Foot (ft.) Figure 1 - Specifications Product Load Lift Dimensions (in.) Code Rating (Ft.) Weight (Tons) (lbs.) 5600 18.5 5602 23.0 11 13/16 11/16 15/16...
  • Página 7: General Information

    CM, repair or replacement of the 3. The area in which the hoist is installed must provide suf- unit will be made to the original purchaser without ficient room for: charge.
  • Página 8 Overloading can cause immediate failure of some load carrying parts or result in damage causing future failure at less than rated capacity. When in doubt, use the next larger capacity CM hoist. WARNING Exceeding the rated capacity of the hoist may cause load to fall.
  • Página 9 Any parts that are deemed unserviceable are to be damaged parts can be replaced before they become unsafe. replaced with new CM parts before the unit is returned to The intervals of inspection must be determined by the indi- service. It is very important that the unserviceable parts be...
  • Página 10: Load Chain

    Due to size requirements and physical properties, use Chain should feed smoothly into and away from the hoist. If only CM supplied load chain in the the CM Hurricane chain binds, jumps or is noisy, first clean and lubricate it (See Hoist.
  • Página 11: Disassembly And Assembly

    If desired, these lubricants can (656-1). Lift the hand chain out of the handwheel be purchased from CM (See Figure 8, page 8). (656-27) pockets. Remove the handwheel nut (656-30) and driver (656-29) from the drive shaft (656-10).
  • Página 12: Brake Adjustment

    BRAKE ADJUSTMENT To adjust the brake: 1. Remove the handwheel cap (656-36) and hand wheel nut (656-30). 2. Using driver (656-29), rotate drive shaft (656-10) counterclockwise until brake is totally and firmly closed (cannot rotate driver any further). 3. Depress and slowly rotate the handwheel (656-27) counterclockwise until you feel that it engages a stop.
  • Página 13: Preventive Maintenance

    Inspector’s Date Signature Inspected Approved by Date Figure 7 - Recommended Inspector’s Report RECOMMENDED LUBRICATION SCHEDULE* CM HURRICANE HAND HOIST KEY NO. COMPONENT TYPE OF LUBRICANT ** ORDER TYPE OF SERVICE AND (SEE PAGES PART NO. FREQUENCY OF LUBRICATION (12 & 13)
  • Página 14 Maintenance (Continued) INSPECTION AND MAINTENANCE CHECK LIST HAND OPERATED HOIST Type of Hoist ___________________________________________ Original Installation Date ________________________________ Location _______________________________________________ Manufacturer’s Serial No. ________________________________ Manufacturer __________________________________________ Capacity (Tons) __________________________________________ Item Frequency of Inspection Possible Deficiencies Action Frequent Periodic Required Daily Every 3 Months Brake Mechanism Slippage or excessive drift.
  • Página 15: Troubleshooting Chart

    Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Hoist is hard to A) Load chain worn long to gage, thus binding A) Check gage of chain (See page 5). Replace if operate in either between liftwheel and chain guide. worn excessively. direction.
  • Página 16 NOTES:...
  • Página 17: Repair Parts List

    Repair Parts List Description Part Numbers Qty. 1/2 Ton 1 Ton 2 Ton 00400417 00400418 656-1 Gear Cover with Bushings 00400416 Gear Side Plate (includes Bushings and 656-2 00400419 00400420 00400421 Bearing) 00400306 656-3 Side Plate Spacer 00400347 00400269 End Cover 00400355 00400267 00400305...
  • Página 19 Seguridad: su responsabilidad... NO ELEVE CARGAS SUPERIORES A LA CARGA NOMINAL. ADVERTENCIA HÁGALO FUNCIONAR SÓLO MANUALMENTE (UN OPERARIO). ELIJA EL POLIPASTO ADECUADO AL TRA- BAJO QUE VAYA A No se olvide que unque el polipas- REALIZAR... to se ha diseñado para facilitar el transporte de cargas, si no se extre- Tenga también en cuenta, a la hora Seleccione un polipasto con la capacidad adecuada al...
  • Página 20: Información General De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El uso incorrecto de un polipasto puede crear situa- El uso incorrecto de un polipasto puede crear situaciones ciones de peligro potenciales que, en caso de no evi- de peligro potenciales que, en caso de no evitarse, tarse, podrían causar graves daños personales e inclu- podrían causar graves daños personales e incluso la so la muerte.
  • Página 21: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Carga Tiro cadena Cambie el gan- Nominal manual elev. cho cuando la (Tm.) c. nominal apertura sea (Kg.) mayor (m.) 12,8 21,6 Figura 1 - Especificaciones Dimensiones (mm.) Código Carga Atura Peso Prod. Nominal neto (Tm.) (Kg.) 5600 5602 10,4 17,5 23,8...
  • Página 22: Información General

    CM, se susti- PARA EVITARLO: tuirá o reemplazará la unidad sin ningún cargo. Esta política de Asegúrese de que la estructura tiene la suficiente resisten-...
  • Página 23: Aspectos Generales

    Si tiene algu- na duda, utilice un polipasto de CM de capacidad superior. ADVERTENCIA Si la carga es superior a la nominal, es posible que se caiga.
  • Página 24: Mantenimiento

    Cualquier pieza que no sea reparablé, deberá cambiarse por piezas Para mantener un funcionamiento continuo y satisfactorio, el pro- nuevas de CM antes de enviar all unidad a un centro de reparación cedimiento de inspección debe iniciarse para que las piezas desgas- para su servicio.
  • Página 25: Cadena De Carga

    Cambie el gancho si la apertura es superior a "C", o si el grosor Si se utiliza una cadena de carga distinta de la de CM es en "A", "B", "D" o "E" es inferior a las dimensiones que se mues- posible que se atasque en el polipasto y/o se parta y tran en la lista del cuadro (vea la Figura 3, página 4).
  • Página 26: Cambio De La Cadena De Carga

    Si lo desea, puede soporte de la cubierta de la rueda de elevación (656-35). adquirir dichos lubricantes en CM (vea la Figura 8, en la página Eleve y quite la cubierta de la rueda de elevación (656-34) y deslice hacia abajo la cadena manual (656-31).
  • Página 27: Ajuste Del Freno

    AJUSTE DEL FRENO Para ajustar el freno: 1. Quite la tapa de la rueda de elevación (656-36) y la tuerca de la rueda manual (656-30). 2. Con la rueda de transmisión (656-29) gire el eje de direcicón (656-10) hacia la izquierda hasta que el freno este cerrado por completo (hasta que no se pueda girar más la rueda de transmisión).
  • Página 28: Mantenimiento Preventivo

    Feca inspector inspección Aprobado por Fecha Figura 7 - Informe de inspección recomendado PROGRAMA DE LUBRICACIÓN RECOMENDADO PARA LOS POLIPASTOS HURRICANE DE CM Y POLIPASTOS MANUALES Nº REF COMPONENTE TIPO DE ** Nº TIPO DE SERVICIO Y PEDIDO FRECUENCIA DE LA LUBRICACIÓN (VEA PÁGS.
  • Página 29 Mantenimiento (continuación) LISTA DE COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN POLIPASTO MANUAL Tipo de polipasto ____________________________________ Fecha de instalación original ____________________________ Ubicación ____________________________________________ Nº de serie del fabricante ________________________________ Fabricante ___________________________________________ Capacidad (Tm.) ______________________________________ Art. Frecuencia de inspección Posibles deficiencias Acción Frecuente Periódica Requerida...
  • Página 30: Cuadro Para Solución De Problemas

    Cuadro para solución de problemas Síntoma Causa/s posibles Acciones correctivas 1. Dureza de fun- A) La cadena de carga está desgastada y se atasca A) Compruebe la cadena, (Vea la página 7) y cámbiela si cionamiento del entre el rodillo de la cadena y la rueda de elevación. el desgaste es excesivo.
  • Página 31: Liste De Pièces De Rechange

    Liste de pièces de rechange Clave Descripción Nº de pieza Cant. pieza 1/2 Tm 1 Tm 2 Tm 00400417 00400418 656-1 Cubierta engranajes con casquillos 00400416 656-2 Placa lateral engranajes (incluye casquillos 00400419 00400420 00400421 y cojinetes) 00400306 656-3 Espaciador placa lateral 00400347 00400269 Cubierta extremo...
  • Página 32 12-Sp...
  • Página 33 La securite d'operation du palan depend de vous… AVERTISSEMENT -NE SOULEVEZ PAS DE CHARGE EXCÉDANT LA CAPACITÉ NOMINALE. -N'OPÉREZ QUE DE FAÇON MANUELLE (UN SEUL OPÉRATEUR). CHOISISSEZ LE PALAN APPROPRIÉ À L'EMPLOI… L'application, le type et les dimen- Rappelez vous que le palan fut sions de la charge, les attaches util- conçu pour soulager nos efforts et Choisissez un palan ayant une capacité...
  • Página 34: Informations De Sécurité Générale

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT ATTENTION L'opération inadéquate d'un palan peut créer une situa- L'opération inadéquate d'un palan peut créer une situation tion potentiellement dangereuse qui pourrait causer des potentiellement dangereuse qui pourrait causer des blessures graves ou la mort si elle n'est pas prévenue. Pour blessures modérées ou mineures si elle n'est pas prévenue.
  • Página 35 SPÉCIFICATIONS Capacité Force requise à la Chaîne d'action- nominale chaîne pour nement manuel (Tonnes) soulever la charge refaite pour nominale (Kg.) soulever la charge d'un mètre (m.) 12,8 21,6 Figure 1 - Spécifications. Code Capacité Portée Poids Dimensions (mm.) de pro- nominale duit (Tonnes)
  • Página 36: Informations Générales

    à la propriété. RÉPARATION CM POUR ÉVITER LES BLESSURES: Tous les palans CM Hurricane de CM McKinnon sont inspec- Assurez-vous que la structure est suffisamment forte pour tés et subissent un essai de performance.avant d'être livrés.
  • Página 37: Instructions D'OPération

    à la capacité nominale du palan. Lorsque vous avez des doutes sur le poids de la charge, utilisez un palan CM de la capacité plus grande suivante. AVERTISSEMENT La surcharge du palan peut causer la chute de la charge.
  • Página 38 Toutes les pièces jugées non réparables doivent être rem- de temps entre les inspections doit être déterminé selon l'appli- placées par des pièces CM neuves avant d'utiliser le palan à cation individuelle et est basé sur le type de service auquel le nouveau.
  • Página 39: Lubrification

    épaisseurs en "A", "B", "D" ou "E" sont inférieures aux dimensions indiquées au tableau (voir Figure 3, page 4). L'utilisation de chaînes de levage autres que celles provenant de CM peut occasionner un blocage dans le palan ou possiblement un bris de chaîne, ce qui causerait CHAÎNE DE LEVAGE la chute de la charge.
  • Página 40: Remplacement De La Chaîne De Levage

    Si désiré, ces lubrifiants peuvent être commandés le couvercle de cette même roue (636-34) et faites le glisser chez CM (voir la Figure 8, page 8). vers le bas de la chaîne d'actionnement (656-31). Soulevez la chaîne d'actionnement hors de la cavité où la roue se trouve REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE DE LEVAGE...
  • Página 41 AJUSTEMENT DU FREIN Pour ajuster le frein: 1. Enlevez le capuchon de la roue de chaîne d'actionnement (656-36) et l'écrou de la roue (656-30). 2. Avec l'activateur de rotation (656-29) faites tourner l'arbre (656-10) en sens anti-horaire jusqu'à ce que le frein soit totale- ment et fermement clos (l'activateur ne peut plus être tourné).
  • Página 42: Entretien Préventif

    REMARQUES (DÉCRIRE LES DÉFAUTS ET LES ACTIONS RECOMMANDÉES) Date de Signature Inspection Approuvé Date Figure 7 - Rapport d'inspection Recommandé CÉDULE DE LUBRIFICATION RECOMMANDÉE * PALANS MANUELS CM HURRICANE RÉFÉRENCE COMPOSANTES TYPE DE LUBRIFIANT NO. DE TYPE DE SERVICE ET FRÉQUENCE (VOIR LES PAGES PIÈCE**...
  • Página 43 Entretien (Suite) LISTE D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN PALAN MANUEL Type de palan__________________________________________ Date d'installation initiale________________________________ Localisation____________________________________________ No. de série. ____________________________________________ Manufacturier _________________________________________ Capacité (Tonnes)_______________________________________ Article Intervalle d'inspection Défectuosités possibles Action Fréquente Périodique requise Journalière Chaque 3 mois Glissement ou jeu excessif. Disques de frein usés, Mécanisme de frein polis ou contaminés.
  • Página 44 Tableau de dépistage Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective 1. Palan difficile à A) Chaîne de levage excède les tolérances A) Vérifiez la chaîne, (voir p. 5) et remplacez-la si opérer dans les d'usure et bloque entre la roue de levage et elle est excessivement usée.
  • Página 45: Instructions De Commande

    Liste de pièces de rechange Code Description No. de pièce Qte. 1/2 Tonne 1 Tonne 2 Tonne 00400417 00400418 656-1 Couvercle d'engrenage avec manchons 00400416 656-2 Plaque côté engrenage (avec paliers et 00400420 00400421 manchons) 00400419 00400269 00400306 656-3 Pièce d'espacement pour plaque latérale 00400347 00400267 00400305...
  • Página 46 12-Fr...
  • Página 47 NOTES/ NOTAS/ NOTES:...
  • Página 48 NOTES/ NOTAS/ NOTES:...
  • Página 49 Note: When ordering parts, always furnish rated load and serial number of hoist on which the parts are to be used. For the location of the nearest CM Master Parts Depot, see the list located on the inside front cover.

Tabla de contenido