El reloj también tiene un enlace opcional para comunicación inalámbrica de dos vías llamado Timex Data Xchanger. Con la comunicación ADVERTENCIA: inalámbrica de dos vías, usted puede introducir los datos provenientes de Éste no es un dispositivo médico y no se recomienda que lo...
Página 6
Botones del reloj BOTÓN STOP/RESET/SET START/SPLIT ® INDIGLO MODE HEART RATE BOTÓN STOP/RESET/SET START/SPLIT ® INDIGLO NOTA: El uso específico de estos botones varía según el modo. Consulte MODE HEART RATE cada modo para obtener más información sobre cómo usar los botones del reloj.
Recursos en Internet El símbolo del altavoz aparece cuando usted ha programado el reloj Los sitios web de Timex ofrecen información útil para ayudarle a optimizar para que le alerte cuando usted esté por encima o por debajo de su su monitor de ritmo cardíaco.
(solamente para clientes en los Estados Unidos) proporciona procedimientos puede guardar menos de cinco horas, o sólo tres sesiones más, de datos excelentes y Timex le recomienda que use una de estas metodologías. sobre el ritmo cardíaco, el reloj indicará el mensaje MEMORY LOW. Cuando...
Una vez haya establecido cuáles son sus metas de ejercicio y su ritmo Para más información consulte la sección “Datos personales” en el cardíaco, Timex le recomienda que acople su reloj con el sensor de ritmo índice dentro de Programación del monitor de ritmo cardíaco.
4. Presione el botón HEART RATE del reloj. Aparecerá el símbolo de la 9. Pulse MODE hasta que vea el modo Revisión. Este modo incluye el antena en pantalla, que indica que el reloj está buscando la señal del ritmo cardíaco y otros datos estadísticos acerca de sus ejercicios. sensor de ritmo cardíaco.
Hora del Día Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles 1. Pulse MODE hasta que el modo Hora del Día aparezca y muestre la Su reloj puede funcionar como un reloj convencional para mostrar la hora, hora actual. fecha y día para dos diferentes zonas horarias, usando un formato de 12 2.
Grupo de ajustes Ajuste Grupo de ajustes Ajuste Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de horas Hora Presione START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para alternar las o HEART RATE (-) para disminuirlo. opciones de presentación del mes y día. Estas opciones Presentación del Minuto incluyen: Mes Día (MM-DD) o Día Mes (DD.MM).
1. Mantenga pulsado START/SPLIT hasta que T1 o T2 aparezca y destelle. En cualquier momento durante el proceso de programación puede guardar sus cambios y volver a la pantalla principal de hora 2. Siga manteniendo pulsado el botón hasta que la hora cambie y el reloj presionando STOP/RESET/SET.
Página 14
Cronógrafo Vuelta: El tiempo de vuelta registra el tiempo o duración de segmentos individuales de su ejercicio. El modo Cronógrafo funciona como la central principal de datos de Intervalo: El tiempo de intervalo registra el total del tiempo ejercicios de su reloj. Puede grabar el tiempo transcurrido hasta transcurrido desde el comienzo de su actual ejercicio.
6. Pulse STOP/SET/RESET para detener el cronometraje cuando quiera 2. El ritmo cardíaco promedio durante todo el tiempo que el sensor de tomar un descanso o haya llegado al final de su actividad. ritmo cardíaco estuvo funcionando y el cronógrafo estuvo cronometrando (aparece como AVERAGE en el modo Revisión);...
superior de la pantalla se reserva para la cantidad de vueltas, así que sólo Ejemplo del modo Cronógrafo se muestra la línea inferior con información sobre el tiempo. De todas formas, al utilizar el cronógrafo con el sensor de ritmo cardíaco, es posible Dos veces a la semana, usted corre por las colinas detrás de su casa y usa el cronógrafo para cronometrar su ejercicio.
Página 17
Intervalo Terminología de intervalos Entrenamiento en intervalos: Usted puede utilizar el entrenamiento El modo Temporizador de Intervalos ofrece una cuenta atrás flexible de en intervalos como ayuda para variar el nivel de intensidad dentro de cinco intervalos que se puede programar para que se repita hasta 99 un mismo ejercicio, lo que en última instancia le ayuda a ejercitarse veces.
3. Pulse START/SPLIT (+) O HEART RATE (-) para escoger cuál de los 6. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programación. cinco grupos de intervalo desea programar. 7. Pulse STOP/SET/RESET (DONE) para guardar los cambios y salir del 4.
Datos de ritmo cardíaco utilizando el modo Intervalo Si todos los ejercicios están bloqueados en el modo Revisión usted verá el mensaje WORKOUTS LOCKED - UNLOCK IN REVIEW. En este Cuando hace funcionar el reloj en modo Intervalo con el sensor de ritmo caso, el reloj no puede guardar datos de ningún ejercicio.
Página 20
Temporizador El ajuste repetido afecta a todo el grupo de ajustes; usted no puede hacer que el temporizador de intervalos repita dos veces en INT 1 y El modo Temporizador le permite establecer un tiempo fijo desde el cual el una sola vez en INT 2.
Ajuste del temporizador Operación del temporizador 1. Pulse MODE hasta que TIMER aparezca. 1. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET para borrar los datos de cualquier uso anterior del temporizador (si fuera necesario). Usted no puede 2. Pulse STOP/RESET/SET hasta que TIMER SET y después SET empezar otra cuenta atrás sin reiniciar el temporizador.
4. Programación del temporizador (o Rep# si se ha programado Usted también verá el símbolo del reloj de arena con repetición para repetir) por encima de Cuenta Regresiva. que indica que el temporizador está programado para repetir; o El temporizador cambiará a modo Cronógrafo si el cronógrafo está apagado y sin datos.
para que registre los cambios en su ritmo cardíaco durante un periodo de cardíaco actual o si el ritmo cardíaco inicial es inferior al ritmo cardíaco 30 segundos, 1, 2, 5 o 10 minutos o puede dejar apagado el temporizador de final, la pantalla indicará...
Página 24
Revisión NOTA: El reloj no puede registrar una recuperación a menos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual del sensor de ritmo cardíaco. Sin el ritmo cardíaco actual o si el ritmo cardíaco inicial es inferior al ritmo El modo Revisión le permite volver a ver información general grabada en cardíaco final, la pantalla indicará...
Sobre el modo Revisión 1. Pulse MODE hasta que REVIEW aparezca. 2. Pulse START/SPLIT para desplazarse entre los ejercicios guardados en El modo Revisión recoge y almacena datos captados mientras el memoria. Los ejercicios guardados están marcados con la fecha y la cronógrafo o el temporizador de intervalos estaban funcionando.
Página 26
NOTA: Si no se utiliza el monitor de ritmo cardíaco, los únicos datos que Vuelta promedio: El tiempo promedio para todas las vueltas usted verá serán el tiempo total y datos sobre vueltas o intervalos. registradas de un ejercicio. Mejor vuelta: La vuelta más corta registrada durante un ejercicio. Tiempo total: La cantidad de tiempo que el cronógrafo o el temporizador de intervalos estuvieron funcionando durante su ejercicio Revisión de vuelta o intervalo: La cantidad de tiempo y el ritmo...
Programación del monitor Nota: El acoplamiento debe realizarse antes de empezar a utilizarlo por vez primera, y después del cambio de batería tanto para el reloj como de ritmo cardíaco para el sensor de ritmo cardíaco. No se requiere realizarlo antes de cada actividad.
6. Sujete ahora su banda para el pecho firmemente, con los pulgares Zona Objetivo Beneficio tocando las almohadillas del sensor que normalmente estarían en Mantenga un corazón sano y 50% al 60% Ejercicio ligero contacto con su pecho. Frote sus pulgares por las almohadillas unas póngase en forma pocas veces.
Cuando salga del modo Programación del monitor de ritmo cardíaco, el 3. Pulse y mantenga STOP/SET/RESET para entrar en el proceso de reloj usará la zona que usted haya seleccionado como base para todos los programación. Verá el número de zona personalizada que destella cálculos basados en el ritmo cardíaco.
Datos personales Grupo de Mostrar Descripción ajustes Además de seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseado o ajustar las zonas personalizadas deseadas, es importante que usted indique su peso, Usted puede introducir su peso actual y ritmo cardíaco máximo, visualización del ritmo cardíaco y alerta de zona escoger si su peso aparece en libras (lb.) o de ritmo cardíaco.
3. Pulse MODE (NEXT) para empezar a programar sus datos personales y Si un ajuste cae por encima o por debajo de los límites para indicar el ritmo cardíaco o el peso, el reloj corregirá automáticamente dicho dato otros ajustes. para adecuarlo a sus límites.
Programación de la Alarma DIARIA, que sonará cada día a una hora especificada; DÍAS LABORABLES, que sonará de lunes a viernes a la hora 1. Pulse MODE hasta que aparezca Alarm Mode 1, 2 ó 3. seleccionada; 2. Pulse STOP/RESET/SET hasta que ALARM SET y después SET FINES DE SEMANA, que sonará...
Este modo le permite transferir los datos de su ejercicio al programa Timex ® Trainer está funcionando. Timex ® Trainer si se usa con el dispositivo USB opcional Timex ® Data Xchanger. 2. Pulse MODE hasta que aparezca el modo Sincronización. START/SPLIT 3.
M-Dot ® . La tapa ningún otro reloj Timex en un radio de 20 pies de su computadora, trasera de acero inoxidable tiene tornillos de comuníquese con el Servicio al Cliente de Timex. seguridad ya que el área detrás de la pantalla no NO SE ENCUENTRA UN PC: Si el reloj no puede establecer la conexión...
Página 35
Reemplazo de la batería del transmisor Timex recomienda que enjuague su monitor para la muñeca con agua NOTA: Usted necesitará un dispositivo (como un reloj) capaz de mostrar la fresca después de haber estado expuesto al agua salada.
4. si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y 5. en el cristal, la tira o banda, la caja, accesorios o la pila. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.
Página 37
Para solicitar el servicio de reparación incluido en la garantía, por favor algunos distribuidores de Timex podrían proporcionarle un sobre con la devuelva su monitor de ritmo cardíaco a Timex, a una de sus sucursales o dirección y el franqueo prepago para que envíe el reloj a reparación.
® tuviera que ser reparado, envíelo a Fecha original de compra: Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien (si está disponible, adjunte el recibo de compra) envíelo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Comprado por: Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al...
ETSI EN 300 440-2 V1.2.1:2008 (M175, M502, M503) ETSI EN 301 489-1 V1.6.1:2005 (M501) ETSI EN 301 489-1 V1.8.1: 2008 (M175, M503, M536 ETSI EN 301 489-3 V1.4.1: 2002 (M175, M501, M502, M503, M536) LVD: 2006/95/EC Normas: CENELEC EN 60950-1...