Timex Ironman M640 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Ironman M640:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

W246_EU_CVR.qxd
7/18/08
©2008 Timex Group, USA, Inc. TIMEX and NIGHT-MODE are registered
trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark
of Indiglo Corporation in the US and other countries. HEART ZONES is a
registered trademark of Sally Edwards.
1:48 PM
Page CV1
Digital Heart Rate Monitor
English
Français
Español
Português
Italiano
Deutsch
Nederlands pagina 303
page 1
page 49
página 101
página 151
pagina 201
Seite 255

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex Ironman M640

  • Página 1 Deutsch Seite 255 ©2008 Timex Group, USA, Inc. TIMEX and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark Nederlands pagina 303 of Indiglo Corporation in the US and other countries. HEART ZONES is a...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page i Contents Overview ......................1 A Fit Heart ......................1 Watch Buttons ....................3 ® ® INDIGLO night-light with NIGHT-MODE feature ..........3 Display Icons ....................4 Resources ......................5 Determining Your Optimal Heart Rate Zone ............6 Digital Heart Rate Monitor ..................7 Before You Begin ....................7 To Use Your Digital Heart Rate Monitor............7 Digital Heart Rate Monitor Notes &...
  • Página 3 Timer Mode Example..................22 Overview Recover ......................23 Congratulations! About Recovery Heart Rate ................23 To Manually Determine a Recovery Heart Rate ..........24 With your purchase of the Timex ® Ironman ® Digital Heart Rate Monitor you Review........................26 have hired a new personal trainer. Your Digital Heart Rate Monitor offers To Review Workout Data ................27...
  • Página 4: Watch Buttons

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 2 Watch Buttons muscles to perform at optimal levels to get and keep your body in shape. Once set, your Digital Heart Rate Monitor can automatically show you when you are in the exercise zone you choose and signal you when you are not.
  • Página 5: Display Icons

    Melody icon indicates you have set the hourly chime to sound every Rate Monitors, including product features and simulations. hour on the hour. Visit www.timextrainer.com for fitness and training tips using Timex ® Small heart/timer icon in Time of Day or Recover Mode when the Heart Rate Monitors.
  • Página 6: Determining Your Optimal Heart Rate Zone

    70% to 80% Aerobic base building Once you have determined your fitness goal and maximum heart rate, endurance Timex recommends you input this information into the HRM SETUP Mode. Sustain excellent fitness 80% to 90% Optimal conditioning This will allow you to tailor your Digital Heart Rate Monitor to your condition personal parameters.
  • Página 7: Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 8 3. Press MODE until your desired mode appears. You can view heart rate 8. Press MODE until you see Review Mode. This Mode includes heart rate information in Time of Day, Chrono, or Timer Modes. and other statistical data about your workout.
  • Página 8: Time Of Day

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 10 Time of Day flashing in the lower right corner. 3. PRESS START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to toggle between the Your watch can act as an ordinary timepiece, displaying the time, date, primary (1) and secondary (2) time zones. and day for two different time zones using a 12- or 24-hour format.
  • Página 9: To Switch Time Zones

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 12 Setting Group Adjustment Setting Group Adjustment Press START/SPLIT (+) to increase the hour value or Press START/SPLIT (+) or HEART RATE (-) to toggle between Hour HEART RATE (-) to decrease the hour value. the appearance options for the month and the day.
  • Página 10: Time Of Day Notes & Tips

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 14 2. Continue to hold until the time switches and the watch beeps. 1. Time of Day with Day/Month/Date; 2. Heart Rate over Time of Day; Time of Day Notes & Tips 3. Time of Day over Heart Rate; or You can return to Time of Day Mode from any other mode on the watch by pressing MODE until the time of day appears.
  • Página 11: Chrono

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 16 Chrono To Operate the Chrono 1. Press MODE until CHRONO appears. Chrono Mode operates as the main workout data center for your watch. It 2. Press and hold STOP/RESET/SET to clear Chrono data (if necessary). can record elapsed time for up to 100 hours.
  • Página 12: Chrono Mode Notes & Tips

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 18 Chrono Mode Notes & Tips Chrono Mode Example Press MODE to switch to Time of Day Mode while running the Recently you heard that the run/walk method can help you increase your chronograph. The stopwatch icon will appear to indicate the overall endurance and burn more calories.
  • Página 13: To Set The Timer

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 20 NOTE: You can press any button in any mode to silence the alert that setting will appear on the top display. sounds when the timer reaches zero. 2. Pause the countdown by pressing STOP/RESET/SET. To Set the Timer 3.
  • Página 14: Timer Mode Example

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 22 With the timer running along with the Digital Heart Rate Sensor, you Recover can change the Timer Mode display by pressing HEART RATE. Choose About Recovery Heart Rate from: 1. Set Countdown Time (Repeat Count); Heart rate recovery provides an indicator of fitness and training level.
  • Página 15: To Manually Determine A Recovery Heart Rate

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 24 Your recovery rate represents the change in your heart rate over a period 3. Press STOP/RESET/SET to toggle between a 1- or a 2-minute recovery of time. Your Digital Heart Rate Monitor records the change in your heart time.
  • Página 16: Review

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 26 Review Average Heart Rate: The average heart rate achieved during a workout. Review Mode allows you to recall overall information recorded by the Peak Heart Rate: The highest recorded heart rate during a workout. chronograph for your most recent workout.
  • Página 17: Hrm Setup

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 28 Without the Digital Heart Rate Sensor, you will see total time and Lap To Set a Target Heart Rate Zone or Split Recall in Review Mode, along with you last recorded recovery You can choose one of the Preset Target Heart Zones or set the Manual heart rate.
  • Página 18: To Set Other Heart Rate Statistical Data

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 30 below your chosen target heart rate zone and continue beeping until 6. When you have finished setting the upper and lower target heart rate you return to your target zone. zone limits, you can press STOP/RESET/SET (DONE) to save your settings and exit the setting process, or you can continue to set or 4.
  • Página 19: Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 32 6. Press STOP/RESET/SET to save your changes and exit the setting Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips process. At any time during the setting process, you can save your changes and return to the main heart rate display by pressing STOP/RESET/SET 7.
  • Página 20: To Set The Alarm

    W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 34 To Set the Alarm While the alarm sounds, you can silence it by pressing any button on the watch. 1. Press MODE until Alarm Mode appears. If you do not silence the alarm before the alert finishes, a backup 2.
  • Página 21: Battery

    This watch uses a CR2032 lithium battery. counterclockwise. To avoid the possibility of permanently damaging the watch, TIMEX 2. Replace the battery with a new CR2032, 3V lithium battery with (+) STRONGLY RECOMMENDS TAKING YOUR HEART RATE MONITOR WATCH TO facing you, taking care not to touch the two contacts and discharge the A LOCAL RETAILER OR JEWELER TO HAVE THE BATTERY REPLACED.
  • Página 22: Water Resistance

    Digital Heart Rate Monitor is warranted against manufacturing Watch defects by Timex for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group USA, Inc and its worldwide affiliates will honor this Your 100 Meter Water Resistant watch withstands water pressure to International Warranty.
  • Página 23: Service

    Digital Heart Rate Monitor should ever need servicing, send Monitor was purchased, together with a completed original Repair Coupon it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: or, in the U.S. and Canada only, the completed original Repair Coupon or a HOTLINE WATCH SERVICE, P.O.
  • Página 24: Declaration Of Conformity

    Page 42 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE. Declaration of Conformity (according to ISO Guide 22 and EN 45014) TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Manufacturer: Timex Group USA, Inc. 555 Christian Road Original Purchase Date:...
  • Página 25 W246_EU_EN.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 44 Hereby, Timex Group USA, Inc. declares that this low power radio equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Agent: Brian J. Hudson Director, Test Engineering and Module Development...
  • Página 26 W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 46 Table des matières Vue d’ensemble ....................49 Un cœur en bonne santé ................49 Boutons de la montre ..................51 Veilleuse INDIGLO ® avec la fonction NIGHT-MODE ® ........51 Icônes d’affichage ..................52 Ressources ....................53 Déterminez votre fréquence cardiaque optimale ..........54 Cardiofréquencemètre numérique..............56 Avant de commencer..................56 Utilisation de votre cardiofréquencemètre numérique ........56...
  • Página 27: Vue D'eNsemble

    Pour utiliser la minuterie ................70 Félicitations ! Mode Minuterie : Remarques et conseils pratiques ........71 En achetant le cardiofréquencemètre numérique Ironman ® de Timex ® Exemple d’utilisation du mode Minuterie ............72 vous avez embauché votre nouvel entraîneur personnel. Votre Récupération......................73 cardiofréquencemètre numérique vous offre la possibilité...
  • Página 28: Boutons De La Montre

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 50 Boutons de la montre Faire des exercices à une fréquence cardiaque appropriée. La fréquence cardiaque représente les effets de l’effort sur tout l’organisme. Choisir la zone de fréquence cardiaque la plus appropriée STOP/RESET/SET prépare le cœur, les poumons et les muscles à travailler à un niveau BOUTON (STOP/REMISE À...
  • Página 29: Icônes D'aFfichage

    à la fin du compte à rebours. Ressources sur le Web L’icône du réveil indique que vous avez réglé l’alarme pour vous Les sites Internet de Timex ® vous proposent des informations pertinentes alerter au moment que vous avez choisi.
  • Página 30: Déterminez Votre Fréquence Cardiaque Optimale

    Tools For Success comprise dans l’emballage de produit et des simulations. votre cardiofréquencemètre personnel (pour les clients aux USA uniquement) en propose d’excellentes et Timex vous conseille d’utiliser Visitez www.timextrainer.com pour des conseils de mise en forme et une de celles qui y sont décrites.
  • Página 31: Cardiofréquencemètre Numérique

    Une fois que vous avez déterminé votre but de forme et votre fréquence un signal, le témoin devient un cœur plein et commence à battre. cardiaque maximale, Timex vous recommande de rentrer ces informations 5. Commencez votre séance d’exercices. dans le mode de HRM SETUP (CONFIGURATION CFM). Cela vous permettra REMARQUE : La montre enregistre automatiquement votre fréquence...
  • Página 32: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 58 8. Appuyez sur MODE jusqu’à voir le mode Récapitulatif. Ce mode Heure du jour comprend des données sur la fréquence cardiaque et d’autres données statistiques sur votre séance d’exercices. Voir pages 76 à 78 pour plus La montre fonctionne comme une montre ordinaire pour afficher l’heure, la d’informations sur le mode Récapitulatif.
  • Página 33: Mode Opératoire

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 60 jusqu’à ce que les mots HOLD TO SET (TENIR POUR RÉGLAGE) Groupe de Mode opératoire s’affichent brièvement suivis par SET TIME (RÉGLAGE DE L’HEURE) réglages avec le numéro 1 clignotant dans le coin inférieur droit. Appuyer sur START/SPLIT (+) pour augmenter la valeur de Heure 3.
  • Página 34: Pour Changer De Fuseau Horaire

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 62 1. Appuyer et maintenir enfoncé START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS Groupe de Mode opératoire INTERMÉDIAIRE) jusqu’ à ce que HOLD FOR T1 (TENIR T1) ou HOLD réglages FOR T2 (TENIR T2) s’affiche. Appuyer sur START/SPLIT (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour alterner 2.
  • Página 35: Exemple De Réglage De L'HEure Du Jour

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 64 Vous pouvez changer l’affichage du mode Heure du jour quand la Chrono montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemètre, en Le mode Chrono fait office de centre de traitement principal des données appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez d’exercices pour votre montre.
  • Página 36: Utilisation Du Chrono

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 66 Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire : Quand vous REMARQUE : Le chronométrage de la fréquence cardiaque de prenez un temps au tour ou un temps intermédiaire, le chronographe récupération commence automatiquement (pour 1 ou 2 minutes, selon enregistre un temps et commence à...
  • Página 37: Exemple D'uTilisation Du Mode Chrono

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 68 Lorsque le chronographe est en marche en même temps que l’émetteur Minuterie du cardiofréquencemètre, vous pouvez changer l’affichage du mode Le mode Minuterie permet de choisir une durée fixée à partir de laquelle Chrono, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). la montre compte à...
  • Página 38: Pour Utiliser La Minuterie

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 70 3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) 3. Reprendre le compte à rebours en appuyant sur START/SPLIT pour augmenter les valeurs ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) à nouveau ou réinitialiser la (-) pour les diminuer. Ceci s’applique aux heures, aux minutes, aux minuterie en appuyant et en maintenant encore enfoncé...
  • Página 39: Exemple D'uTilisation Du Mode Minuterie

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 72 minuterie H ou de la minuterie de répétition J continue de Récupération s’afficher pour indiquer que la minuterie fonctionne encore. À propos de la vitesse de récupération cardiaque Lorsque le chronographe est en marche en même temps que l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, vous pouvez changer La vitesse de récupération cardiaque est un indicateur de votre niveau de l’affichage du mode Heure du jour, en appuyant sur HEART RATE...
  • Página 40: Déterminer Manuellement Une Vitesse De Récupération Cardiaque

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 74 Votre vitesse de récupération cardiaque représente le changement dans Déterminer manuellement une vitesse de récupération votre fréquence cardiaque tout au long d’une période. Votre cardiaque cardiofréquencemètre numérique enregistre les modifications de votre Vous pouvez aussi initialiser manuellement le calcul d’une vitesse de fréquence cardiaque pour une période de 1 ou 2 minutes.
  • Página 41: Mode Récapitulatif

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 76 recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique des données Des groupes de données s’affichent chronologiquement sous la forme valides de la fréquence cardiaque en cours et du pouls. Sans une d’une liste quand vous appuyez sur START/SPLIT (+) (DÉMARRER/TEMPS fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence finale est supérieure à...
  • Página 42: Pour Récapituler Les Données De La Séance D'eXercices

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 78 Pour récapituler les données de la séance d’exercices CONFIGURATION CFM 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher REVIEW (MODE RÉCAPITULATIF). Le mode HRM Setup (Configuration CFM) vous permet de sélectionner et 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ou de régler les données de statistiques essentielles qui seront enregistrées sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour faire défiler les par votre cardiofréquencemètre numérique.
  • Página 43: Pour Régler Une Zone Cible De Fréquence Cardiaque

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 80 Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour passer successivement à chaque zone cible de fréquence cardiaque Vous pouvez choisir une zone cible de fréquence cardiaque programmée (intitulées ZONE 1 à...
  • Página 44: Pour Régler D'aUtres Données Statistiques De Fréquence Cardiaque

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 82 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) jusqu’à informations utilisées par cette option aide votre cardiofréquencemètre à ce que MANUAL (MANUEL) s’affiche. s’adapter à vos besoins personnels de santé. 3. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque : ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage.
  • Página 45: Cardiofréquencemètre Numérique : Remarques Et Conseils Pratiques

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 84 7. Appuyer sur MODE pour quitter HRM SETUP (CONFIGURATION CFM). Cardiofréquencemètre numérique : Remarques et conseils pratiques Pour ce cardiofréquencemètre vous pouvez faire les réglages décrits dans le tableau suivant. Lors du processus de réglage, vous pouvez à tout moment sauvegarder vos modifications et retourner à...
  • Página 46: Alarme

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 86 Alarme avec la valeur des heures qui clignote. La valeur AM/PM (matin/après- midi) clignote aussi si vous avez réglé la montre au format 12 heures. Vous pouvez utiliser votre montre comme un réveil pour vous alerter à une 3.
  • Página 47: Soin Et Entretien

    W246_EU_FR.qxp 7/18/08 1:48 PM Page 88 Lorsque vous réglez l’alarme, l’icône du réveil a s’affiche sur le mode numérique. Ceci aurait pour effet d’annuler la garantie du cardiofréquencemètre et pourrait causer des dommages. Heure du jour. Le cardiofréquencemètre numérique ne contient pas d’éléments Lorsque l’alarme retentit, vous pouvez l’éteindre en appuyant sur demandant une intervention par l’utilisateur, à...
  • Página 48: Changement De La Pile De Montre

    2. Changer la pile par une nouvelle pile au lithium CR2032, 3V avec le (+) Pour écarter le risque de dommage permanent de la montre, TIMEX face à vous, veiller à ne pas toucher les deux contacts et décharger la CONSEILLE FORTEMENT DE FAIRE CHANGER LA PILE PAR UN DÉTAILLANT...
  • Página 49: Garantie Et Réparation

    ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays ou états n’autorisent pas les défauts de fabrication par Timex pour une période d’UN AN, à compter de limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou la date d’achat. Timex Group USA Inc ainsi que ses filiales du monde limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient entier honoreront cette garantie internationale.
  • Página 50 Si votre cardiofréquencemètre Timex doit être réparé, envoyez-le à Timex ® 2,50 £ au Royaume-Uni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les conformément aux dispositions de la Garantie internationale Timex ou frais d’envoi et de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS D’ARTICLES DE adressez-le à...
  • Página 51: Garantie

    7/18/08 1:48 PM Page 96 VOICI VOTRE COUPON DE GARANTIE. CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR. GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Date d’achat initiale : (Joindre si possible une copie du reçu) Acheté par : (Nom, adresse et numéro de téléphone) Lieu d’achat :...
  • Página 52 W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 98 Índice Descripción general ..................101 Un corazón en forma ..................101 Botones del reloj ..................103 Luz nocturna INDIGLO ® con NIGHT-MODE ® ..........103 Símbolos en la pantalla ................104 Recursos ....................105 Para establecer su zona óptima de ritmo cardíaco........106 Monitor digital de ritmo cardíaco ..............107 Antes de comenzar ..................107 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco..........107...
  • Página 53: Descripción General

    Descripción general Para fijar el temporizador................120 Para operar el temporizador ..............121 ¡Enhorabuena! Sugerencias y trucos del modo Temporizador ..........122 Con la compra de su monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Ironman ® Ejemplo del modo Temporizador ..............123 usted ha contratado un nuevo entrenador personal. Su monitor digital de Recuperación ....................124...
  • Página 54: Botones Del Reloj

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 102 Botones del reloj Hacer ejercicio al ritmo cardíaco apropiado. El ritmo cardíaco representa el efecto del ejercicio en todas las partes del cuerpo. La selección de la zona apropiada de ritmo cardíaco condiciona al corazón, pulmones y músculos a ejercitarse a niveles óptimos para BOTÓN INDIGLO ®...
  • Página 55: Símbolos En La Pantalla

    El símbolo pequeño de corazón/temporizador en los modos Hora del día o Recuperación indica que el reloj está realizando el seguimiento Vaya a www.timex.com/fitness/ para obtener consejos sobre aptitud de la recuperación del ritmo cardíaco. física y entrenamiento con los monitores de ritmo cardíaco Timex ®...
  • Página 56: Para Establecer Su Zona Óptima De Ritmo Cardíaco

    (solamente para clientes en los Estados Unidos) proporciona Para obtener información más detallada sobre el uso y cuidado del procedimientos excelentes y Timex le recomienda que use una de estas monitor digital de ritmo cardíaco, consulte la Guía del usuario del sensor metodologías.
  • Página 57: Sugerencias Y Trucos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    HOLD ALERT ON. Siga pulsando el botón HEART RATE hasta que vea el mensaje AUDIBLE ALERT ON. 2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo de Timex ® que se vea de frente, y ajústelo con firmeza 7.
  • Página 58: Hora Del Día

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 110 Hora del Día Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles 1. Pulse MODE hasta que el modo Hora del día aparezca y muestre la Su reloj puede funcionar como un reloj convencional para mostrar la hora, hora actual.
  • Página 59: Para Cambiar Las Zonas Horarias

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 112 Grupo de Grupo de Ajuste Ajuste programación programación Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de horas o Presione START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para alternar las Hora HEART RATE (-) para disminuirlo. Presentación del opciones de presentación del mes y día.
  • Página 60: Sugerencias Para La Hora

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 114 2. Siga manteniendo pulsado el botón hasta que la hora cambie y el reloj 1. Hora del Día con Día/Mes/Fecha; emita un pitido. 2. Ritmo Cardíaco por encima de la Hora del Día Sugerencias para la hora 3.
  • Página 61: Cronógrafo

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 116 Cronógrafo Intervalo: El tiempo de intervalo registra el total del tiempo transcurrido desde el comienzo de su actual sesión de ejercicio. El modo Cronógrafo funciona como la central principal de datos de Registrar el tiempo de una vuelta o el tiempo de intervalo: Cuando ejercicios de su reloj.
  • Página 62: Sugerencias Y Trucos Del Modo Cronógrafo

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 118 NOTA: El temporizador de ritmo cardíaco de recuperación comenzará Podrá elegir entre: automáticamente (durante 1 ó 2 minutos, como lo haya dispuesto el 1. Tiempo de Vuelta/Tiempo de Intervalo; usuario) después de pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del 2.
  • Página 63: Temporizador

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 120 Temporizador 3. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar los valores o HEART RATE (-) para disminuir el valor. Esto sirve para horas, minutos, segundos y El modo Temporizador le permite establecer un tiempo fijo desde el cual el terminar la acción.
  • Página 64: Sugerencias Y Trucos Del Modo Temporizador

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 122 4. Cuando el temporizador llega a cero, suena una breve alerta y la luz 1. Ajustar el Tiempo de Cuenta Atrás (Conteo Repetitivo) nocturna INDIGLO ® destellará. Pulse cualquier botón para silenciar la 2. Ritmo Cardíaco por encima de Tiempo de Cuenta Atrás; alarma.
  • Página 65: Recuperación

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 124 Recuperación Su tasa de recuperación representa el cambio en el ritmo cardíaco durante un tiempo determinado. El monitor digital de ritmo cardíaco Acerca del ritmo cardíaco de recuperación registra el cambio en el ritmo cardíaco durante un periodo de 1 ó 2 minutos.
  • Página 66: Revisión

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 126 2. Pulse STOP/RESET/SET para borrar la última lectura de recuperación Revisión del ritmo cardíaco, si fuera necesario. El modo Revisión le permite recuperar la información total grabada por el 3. Pulse STOP/RESET/SET para elegir entre un tiempo de recuperación cronógrafo en su sesión de ejercicio más reciente.
  • Página 67: Para Revisar Los Datos De La Actividad

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 128 Ritmo cardíaco promedio: El ritmo cardíaco promedio alcanzado Sugerencias y trucos del modo Revisión durante una actividad. Cuando usted reinicia el cronógrafo desde cero (la posición de reinicio) Ritmo cardíaco máximo: El ritmo cardíaco más rápido registrado para su siguiente actividad, se borran los datos de resumen de la durante una actividad.
  • Página 68: Programación Del Monitor De Ritmo Cardíaco

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 130 Programación del monitor Para establecer una meta de zona de ritmo cardíaco de ritmo cardíaco Usted puede elegir una de las zonas de ritmo cardíaco preestablecidas o establecer manualmente la zona de ritmo cardíaco deseada conforme a El modo de Programación del monitor de ritmo cardíaco le permite sus necesidades.
  • Página 69: Selección Manual De La Zona De Ritmo Cardíaco Deseado

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 132 la alerta sonora, el reloj sonará para avisarle cuando pasa por encima 5. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor que destella, o HEART o por debajo de la zona seleccionada de ritmo cardíaco y continuará RATE (-) para disminuirlo, o MODE (NEXT) para avanzar al siguiente sonando hasta que regrese a la zona deseada.
  • Página 70: Descripción

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 134 incrementará un valor y al presionar HEART RATE (-) disminuirá un Grupo de Pantalla Descripción valor. En otros casos pulsando START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) se programación cambia entre dos opciones o se circula por un grupo de programación. Usted puede introducir su peso actual y su 5.
  • Página 71: Sugerencias Y Trucos Para El Monitor Digital De Ritmo Cardíaco

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 136 Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo Alarma cardíaco Usted puede usar su reloj como un reloj de alarma para avisarle a una En cualquier momento durante el proceso de programación, puede hora preestablecida.
  • Página 72: Sugerencias Y Trucos Del Modo Alarma

    W246_EU_SP.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 138 en sí destellando. Si el reloj estuviera en el formato de 12 horas, Si no silencia la alarma antes de que finalice la alerta, 5 minutos también destellará el dato AM/PM. después sonará una alarma de respaldo. 3.
  • Página 73: Pila

    Este reloj usa una pila de litio CR2032. hacia arriba, cuidando de no tocar los dos contactos para que no se Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX RECOMIENDA descargue la pila. LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE 3.
  • Página 74: Luz Nocturna Indiglo

    4. si son consecuencia de accidentes, manipulación indebida o abuso; y una inmersión a 98 pies o 30 metros bajo el nivel del mar). 5. en el cristal, la correa o pulsera, la caja, accesorios o la pila. Timex ADVERTENCIA: LA UNIDAD NO MOSTRARÁ EL RITMO CARDÍACO SI SE podrá...
  • Página 75: Servicio De Reparación

    1-800-328-2677. giro por valor de CAN $7,00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 2,50 (libras). En otros países, Timex se Para facilitarle los trámites del servicio de reparación, los distribuidores de encargará...
  • Página 76 ÉSTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN. GUÁRDELO EN UN SITIO SEGURO. En la Garantía Internacional de Timex encontrará instrucciones específicas respecto a los cuidados y servicio de reparación de su monitor digital de ritmo cardíaco Timex ®...
  • Página 77 W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 148 Índice Visão geral ......................151 Um coração em forma ................151 Botões do relógio..................153 Luz noturna INDIGLO ® com função NIGHT-MODE ® (modo noturno)....153 Ícones do mostrador ..................154 Recursos ....................155 Determinação da zona de freqüência cardíaca ótima........156 Monitor de freqüência cardíaca digital ............158 Antes de começar ..................158 Para usar o monitor de freqüência cardíaca digital ........158...
  • Página 78: Visão Geral

    Temporizador (Timer) ..................171 Visão geral Para configurar o temporizador ..............172 Para operar o temporizador ................172 Parabéns! Notas e dicas do modo Temporizador ............173 Ao comprar o monitor de freqüência cardíaca digital Timex ® Ironman ® você Exemplo do modo Temporizador ..............174 contratou o seu novo instrutor pessoal.
  • Página 79: Botões Do Relógio

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 152 Botões do relógio A freqüência cardíaca representa os efeitos do exercício em todas as partes do corpo. Selecionar a zona de freqüência cardíaca adequada condiciona o coração, os pulmões e os músculos a desempenharem em STOP/RESET/SET níveis ótimos para ficar e manter-se em forma.
  • Página 80: Ícones Do Mostrador

    Recursos da Internet o temporizador foi configurado para repetir no final de um ciclo de contagem regressiva. Os sites da Timex ® na Internet oferecem informações úteis para ajudá-lo a tirar o máximo proveito do monitor de freqüência cardíaca digital.
  • Página 81: Determinação Da Zona De Freqüência Cardíaca Ótima

    (só para clientes nos EUA) oferece Visite www.timextrainer.com para obter dicas de forma física e procedimentos excelentes, dos quais a Timex recomenda que você faça uso. treinamento quando usar os monitores de freqüência cardíaca Timex ®...
  • Página 82: Monitor De Freqüência Cardíaca Digital

    Antes de começar o contorno do coração fica cheio e começa a pulsar. A Timex recomenda que depois de determinar a meta de forma física e a 5. Comece o exercício. freqüência cardíaca máxima você inclua essas informações no modo HRM OBSERVAÇÃO: O relógio registra automaticamente a freqüência...
  • Página 83: Notas E Dicas Do Monitor De Freqüência Cardíaca Digital

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 160 Notas e dicas do monitor de freqüência cardíaca digital Hora do dia O relógio deve estar a um metro (3 pés) de distância do medidor de O relógio pode funcionar como um relógio comum para mostrar a hora, a freqüência cardíaca digital para poder funcionar adequadamente.
  • Página 84: Para Configurar Ou Ajustar A Hora, A Data E Os Recursos Audíveis

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 162 Para configurar ou ajustar a hora, a data Grupo de Ajuste configurações e os recursos audíveis Pressione START/SPLIT (+) para aumentar o valor da hora ou 1. Pressione MODE até que apareça o modo Hora do Dia, mostrando a Hora HEART RATE (-) para diminuí-lo.
  • Página 85: Para Trocar O Fuso Horário

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 164 2. Continue pressionando até a hora mudar e o relógio emitir um bipe. Grupo de Ajuste configurações Notas e dicas da hora do dia Pressione START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para alternar Você pode voltar para o modo Hora do Dia desde qualquer outro modo as opções de apresentação do mês e do dia.
  • Página 86: Exemplo De Hora Do Dia

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 166 1. Hora do Dia com Dia/Mês/Data; Cronógrafo 2. Freqüência cardíaca sobre a Hora do Dia; O modo Cronógrafo funciona como o principal centro de dados de 3. Hora do Dia sobre a freqüência cardíaca ou exercícios do relógio.
  • Página 87: Para Operar O Cronógrafo

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 168 Usar uma volta ou um tempo fracionado: Ao usar uma volta ou um digital. Consulte as páginas 175 a 176 para obter informações tempo fracionado, o cronógrafo registra um tempo e automaticamente adicionais sobre a freqüência cardíaca de recuperação. começa a cronometrar outro seguinte.
  • Página 88: Exemplo Do Modo Cronógrafo

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 170 3. Tempo da volta ou Tempo fracionado/Freqüência cardíaca ou Temporizador (Timer) 4. Só a freqüência cardíaca. O modo Temporizador permite configurar um tempo fixo a partir do qual o Sem o medidor da freqüência cardíaca, você pode mudar o formato de relógio faz uma contagem regressiva até...
  • Página 89: Para Configurar O Temporizador

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 172 Para configurar o temporizador 2. Interrompa a contagem regressiva pressionando STOP/RESET/SET. 3. Prossiga a contagem regressiva pressionando START/SPLIT de novo ou 1. Pressione MODE até que apareça TIMER. reinicialize o temporizador pressionando e mantendo pressionado 2.
  • Página 90: Exemplo Do Modo Temporizador

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 174 temporizador J continuará a aparecer para indicar que o Recuperar temporizador está em funcionamento. Freqüência cardíaca de recuperação Com o temporizador e o medidor de freqüência cardíaca digital funcionando simultaneamente, você pode mudar o mostrador de modo A recuperação da freqüência cardíaca oferece um indicador da forma Temporizador pressionando HEART RATE.
  • Página 91: Para Determinar Manualmente A Freqüência Cardíaca De Recuperação

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 176 A taxa de recuperação representa a mudança ocorrida na freqüência 1. Pressione MODE até que apareça RECOVER. cardíaca por um determinado período de tempo. O monitor de freqüência 2. Se for necessário, pressione STOP/RESET/SET para apagar a última cardíaca digital registra a mudança da freqüência cardíaca por um período leitura de recuperação da freqüência cardíaca.
  • Página 92: Rever (Review)

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 178 Rever (Review) Freqüência cardíaca média: A freqüência cardíaca média alcançada durante um exercício. O modo Rever permite rever todas as informações do último exercício Freqüência cardíaca máxima: O maior valor de freqüência cardíaca realizado registradas pelo cronógrafo. registrado durante um exercício.
  • Página 93: Notas E Dicas Do Modo Rever

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 180 Notas e dicas do modo Rever Configuração do monitor Ao reinicializar o cronógrafo a partir de zero (posição de reinicialização) da freqüência cardíaca (HRM) para o exercício seguinte, apagam-se os dados de resumo do exercício O modo Configuração do HRM permite selecionar e configurar elementos anterior, exceto os da freqüência cardíaca de recuperação.
  • Página 94 W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 182 Zonas-alvo de freqüência cardíaca preconfiguradas bipe quando você estiver aquém ou além da zona-alvo de freqüência cardíaca escolhida e continuará a emitir o bipe até você voltar para a As zonas de freqüência cardíaca preconfiguradas descritas na tabela a sua zona-alvo.
  • Página 95: Para Configurar Outros Dados Estatísticos Da Freqüência Cardíaca

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 184 RATE (-) para diminui-lo ou MODE (NEXT) para passar para o valor do 4. Faça os ajustes desejados pressionando START/SPLIT (+) ou HEART dígito seguinte. RATE (-). Em alguns grupos de configuração, pressionar START/SPLIT (+) aumenta o valor e pressionar HEART RATE (-) o diminui.
  • Página 96: Notas E Dicas Do Monitor De Freqüência Cardíaca Digital

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 186 Notas e dicas do monitor de freqüência cardíaca digital Grupo de Mostrador Descrição configurações Você pode salvar as mudanças feitas e voltar ao mostrador principal de freqüência cardíaca ao pressionar STOP/RESET/SET (DONE) em Você pode incluir o seu peso atual e, qualquer momento do processo de configuração.
  • Página 97: Para Configurar O Alarme

    W246_PO.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 188 Ao configurar o alarme, o ícone de despertador a aparecerá no Para configurar o alarme mostrador no modo Hora do Dia. 1. Pressione MODE até que apareça o modo Alarme. O alarme pode ser silenciado ao pressionar qualquer botão do relógio. 2.
  • Página 98: Pilha

    CR2032. 2. Substitua a pilha por uma pilha nova de lítio CR2032 de 3V com Para evitar que ocorram danos permanentes ao relógio, a TIMEX o sinal (+) virado para você, cuidando de não tocar os dois contatos, RECOMENDA VEEMENTEMENTE QUE VOCÊ...
  • Página 99: Luz Noturna Indiglo

    UM ANO a partir da data original O relógio resistente à água a 100 metros de profundidade suporta 200 da compra. A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo psi de pressão de água (equivalente a uma imersão de 328 pés ou reconhecerão esta Garantia Internacional.
  • Página 100 Para obter o serviço de garantia, devolva o monitor de freqüência cardíaca podem lhe fornecer um envelope pré-endereçado do local de consertos. à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o monitor de freqüência cardíaca foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, somente nos EUA e no Canadá, o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou uma...
  • Página 101: Garantia

    MANTENHA-O NUM LUGAR SEGURO. Se o monitor de freqüência cardíaca digital Timex chegar a precisar de ® conserto, envie-o à Timex como indicado na Garantia Internacional Timex CUPOM DE CONSERTO DA GARANTIA ou, então, para: INTERNACIONAL TIMEX LINHA DE EMERGÊNCIA DE SERVIÇO DE RELÓGIOS, P.O. Box 2740,...
  • Página 102 W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 198 Indice analitico Descrizione ......................201 Un cuore in forma ..................201 Pulsanti dell’orologio ..................203 Illuminazione del quadrante INDIGLO ® con funzione NIGHT-MODE ® ..203 Icone del display ..................204 Risorse ......................205 Determinazione della propria zona di frequenza cardiaca ottimale....206 Monitor digitale della frequenza cardiaca ............208 Prima di iniziare..................208 Come usare il Monitor digitale della frequenza cardiaca ......208...
  • Página 103: Descrizione

    Descrizione Per impostare il timer ................223 Funzionamento del Timer................224 Congratulazioni! Note e suggerimenti per la Modalità Timer ..........225 Acquistando il Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex ® Ironman ® Esempio per la Modalità Timer ..............226 Lei ha appena assunto un nuovo allenatore privato. Il Suo Monitor digitale Recupero ......................227...
  • Página 104: Pulsanti Dell'oRologio

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 202 Pulsanti dell’orologio allenarsi per 30-45 minuti alla volta fare esercizio alla frequenza cardiaca appropriata La frequenza cardiaca rappresenta gli effetti dell’esercizio fisico su tutte le STOP/RESET/SET (stop/ripristina/ PULSANTE parti del corpo. La selezione della zona di frequenza cardiaca appropriata imposta) INDIGLO ®...
  • Página 105: Icone Del Display

    I siti Web Timex ® offrono informazioni utili per ottimizzare il Monitor digitale della frequenza cardiaca. L’icona della sveglia indica che si è impostata la sveglia per un’ora determinata. Registrare il prodotto all’indirizzo www.timex.com.
  • Página 106: Determinazione Della Propria Zona Di Frequenza Cardiaca Ottimale

    Si possono usare svariati metodi per stimare descrizioni delle funzioni del prodotto. la propria frequenza cardiaca massima. Visitare il sito www.timex.com/fitness/ per consigli sul fitness e sugli Il libretto Strumenti per il successo Heart Zones ® accluso alla confezione allenamenti usando i Monitor della frequenza cardiaca Timex ®...
  • Página 107: Monitor Digitale Della Frequenza Cardiaca

    Quando si disabilita l’allerta sonora, si vede il frequenza cardiaca. messaggio HOLD ALERT OFF (tenere premuto per allerta disabilitata). 2. Centrare il Sensore sul petto, con il logotipo Timex ® Continuare a premere il pulsante HEART RATE (frequenza cardiaca) rivolto all’esterno e verso l’alto, e fissarlo saldamente...
  • Página 108: Note E Consigli Sul Monitor Digitale Della Frequenza Cardiaca

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 210 (Cronografo), premere STOP/RESET/SET per fermare la registrazione Ora del giorno dei dati dell’allenamento. L’orologio può funzionare come un normale orologio per visualizzare ora, 8. Premere MODE finché non si vede Review Mode (Modalità Esame). data e giorno per due diversi fusi orari, usando il formato a 12 o a 24 ore.
  • Página 109: Come Impostare O Regolare L'oRa, La Data E Le Emissioni Acustiche

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 212 Come impostare o regolare l’ora, la data e le emissioni Gruppo di Regolazione impostazione acustiche Premere START/SPLIT (+) per aumentare il valore delle ore o 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Time of Day (Ora del HEART RATE (-) per diminuirlo.
  • Página 110: Come Passare Da Un Fuso Orario All'aLtro

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 214 1. Premere e tenere premuto START/SPLIT finché non appaiono HOLD FOR Gruppo di Regolazione T1 o HOLD FOR T2 (tenere premuto per T1 o tenere premuto per T2). impostazione 2. Continuare a tenere premuto il pulsante finché l’ora non passa all’altro Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per passare da un’opzione di visualizzazione all’altra per l’indicazione di fuso orario e l’orologio non emette un segnale acustico.
  • Página 111: Esempio Di Ora Del Giorno

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 216 Mentre l’orologio riceve un segnale dal Sensore digitale della Cronografo frequenza cardiaca, si può cambiare il display della Modalità Ora del La Modalità Chrono (Cronografo) funge da principale centro di dati giorno premendo HEART RATE (frequenza cardiaca). Scegliere fra sull’allenamento per l’orologio.
  • Página 112: Terminologia Relativa Al Cronografo

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 218 Terminologia relativa al cronografo 5. Premere MODE per visualizzare immediatamente le nuove informazioni sul giro o sul tempo intermedio, OPPURE attendere alcuni secondi e Cronografo: il cronografo registra segmenti cronometrati per la durata l’orologio inizierà automaticamente a visualizzare i dati relativi ad un dell’allenamento dell’utente.
  • Página 113: Esempio Per La Modalità Cronografo

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 220 1. Periodo di tempo in cui la frequenza cardiaca rimane all’interno Esempio per la Modalità Cronografo della zona bersaglio Di recente avete sentito dire che il metodo che alterna corsa e cammino 2. La frequenza cardiaca media per ogni giro registrato; e può...
  • Página 114: Timer

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 222 Timer NOTA: in qualsiasi modalità, si può premere qualsiasi pulsante per silenziare l’allerta sonora che viene attivata quando il timer arriva a zero. La Modalità Timer permette di impostare un periodo di tempo determinato Per impostare il timer dal quale l’orologio conta alla rovescia fino allo zero (cioè...
  • Página 115: Funzionamento Del Timer

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 224 Funzionamento del Timer NOTA: se l’orologio sta ricevendo segnali dal Sensore digitale della frequenza cardiaca, le informazioni presenti sulla riga superiore 1. Premere START/SPLIT per avviare il conto alla rovescia con il timer. saranno sostituite dai dati sulla frequenza cardiaca. Appaiono sul display l’icona del timer H o quella di ripetizione del timer J.
  • Página 116: Esempio Per La Modalità Timer

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 226 Esempio per la Modalità Timer Recupero Informazioni sulla frequenza cardiaca di recupero Nell’ambito del vostro programma generale per la salute, decidete di fare una camminata di 30 minuti durante la vostra sosta per il pranzo Il recupero della frequenza cardiaca è...
  • Página 117: Come Determinare Manualmente Una Frequenza Cardiaca Di Recupero

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 228 La frequenza di recupero rappresenta la variazione della frequenza Come determinare manualmente una frequenza cardiaca di cardiaca nel corso di un certo periodo di tempo. Il Monitor digitale della recupero frequenza cardiaca registra la variazione della frequenza cardiaca per un Si può...
  • Página 118: Esame

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 230 recupero è più alta di quella all’inizio, il display visualizzerà NO REC I raggruppamenti di dati appaiono nell’ordine indicato quando si preme (nessuna registrazione). START/SPLIT (+). 6. L’utente può continuare ad avviare un periodo di recupero di 1 o Tempo totale: la quantità...
  • Página 119: Come Esaminare I Dati Relativi Ad Un Allenamento

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 232 Come esaminare i dati relativi ad un allenamento Impostazione del Monitor della frequenza cardiaca (HRM) 1. Premere MODE finché non appare la parola REVIEW. 2. Premere START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) per passare in rassegna i La Modalità...
  • Página 120: Come Impostare Una Zona Di Frequenza Cardiaca Bersaglio

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 234 Come impostare una Zona di frequenza cardiaca bersaglio (impostazione del monitor della frequenza cardiaca). (Target Heart Rate Zone) 2. Premere START/SPLIT per passare in rassegna le zone di frequenza cardiaca bersaglio (contrassegnate da ZONA 1 a ZONA 5). Si può...
  • Página 121: Come Impostare Gli Altri Dati Statistici Sulla Frequenza Cardiaca

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 236 2. Premere START/SPLIT finché non appare MANUAL. 1. Premere MODE finché non appare la Modalità HRM SETUP. 3. Premere STOP/RESET/SET per avviare l’impostazione. Si vedrà la 2. Premere STOP/RESET/SET per avviare l’impostazione. Si vedrà parola MANUAL lampeggiare nel display.
  • Página 122: Note E Consigli Sul Monitor Digitale Della Frequenza Cardiaca

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 238 Per questo Monitor digitale della frequenza cardiaca, si possono apportare Note e consigli sul Monitor digitale della frequenza cardiaca le regolazioni descritte nella tabella. In qualsiasi momento durante l’impostazione, si possono salvare i cambiamenti e ritornare al display principale della frequenza cardiaca Gruppo di premendo STOP/RESET/SET (DONE).
  • Página 123: Sveglia

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 240 Sveglia Per impostare la sveglia 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Alarm (sveglia). Si può usare l’orologio come sveglia, per essere avvertiti ad un’ora 2. Premere e tenere premuto STOP/RESET/SET finché non appare predefinita.
  • Página 124: Cura E Manutenzione

    W246_IT.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 242 Quando si imposta la sveglia, sul display in Modalità Ora del giorno Il Monitor digitale della frequenza cardiaca non contiene parti su cui l’utente possa intervenire, ad eccezione delle batterie. appare l’icona della sveglia (a). Batteria Quando suona la sveglia, si può...
  • Página 125: Sostituzione Della Batteria Dell'oRologio

    Page 244 3. Dopo aver inserito la batteria, premere il pulsante di ripristino (situato TIMEX RACCOMANDA CALDAMENTE DI FAR SOSTITUIRE LA BATTERIA nell’angolo in basso a sinistra) aiutandosi con uno stuzzicadenti o una DELL’OROLOGIO MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA DA UN graffetta metallica raddrizzata, e chiudere il coperchio con una DETTAGLIANTE O UN GIOIELLIERE LOCALI.
  • Página 126: Garanzia E Assistenza

    Timex per un periodo di UN ANNO dalla data di garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; acquisto originaria. Il Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente. Questa mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale.
  • Página 127: Riparazioni

    Se il Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex dovesse mai aver ® 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le bisogno di riparazioni, inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE Internazionale Timex o indirizzandolo a: ARTICOLI DI VALORE PERSONALE.
  • Página 128 7/18/08 1:49 PM Page 250 QUESTO È IL VOSTRO BUONO DI RIPARAZIONE. CONSERVATELO IN UN LUOGO SICURO. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario: (se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da: (nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell’acquisto:...
  • Página 129 W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 252 Inhalt Überblick......................255 Ein gesundes Herz..................255 Uhrenknöpfe ....................257 INDIGLO ® -Nachtlicht mit NIGHT-MODE ® -Funktion ........257 Anzeigesymbole..................258 Ressourcen ....................259 Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone..........260 Digitaler Herzfrequenzmonitor................261 Bevor Sie beginnen ..................261 Benutzung Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors ........261 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor ........263 Uhrzeit ......................264 Tageszeit, Datum und Signaltöne einstellen oder anpassen ......265 So wechseln Sie Zeitzonen ................267...
  • Página 130: Überblick

    Timer ........................274 Überblick Einstellen des Timers..................274 Bedienung des Timers ................275 Herzlichen Glückwunsch! Hinweise & Tipps zum Modus Timer ............276 Mit dem Kauf des digitalen Timex ® Ironman ® Herzfrequenzmonitors haben Beispiel zum Modus Timer................277 Sie Ihren neuen Privattrainer engagiert. Mit Ihrem digitalen Regenerieren....................278...
  • Página 131: Uhrenknöpfe

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 256 Uhrenknöpfe Die Herzfrequenz stellt die Auswirkungen des Workouts auf alle Körperteile dar. Durch Wahl der angemessenen Herzfrequenz-Zielzone werden Herz, Lungen und Muskeln konditioniert, um auf optimaler Höhe zu arbeiten und somit Ihren Körper in Form zu bringen und zu halten. INDIGLO ®...
  • Página 132: Anzeigesymbole

    Wiederholsymbol im Modus Timer zeigt an, dass der Countdown nach Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.com. Ablauf unbegrenzt wiederholt wird. Gehen Sie zu www.timex.com/hrm/ für weitere Informationen über Weckersymbol zeigt an, dass der Alarm zu der von Ihnen eingestellten Timex ®...
  • Página 133: Bestimmen Ihrer Optimalen Herzfrequenzzone

    70% bis 80% Aerobic-Basis aufbauen Durchhaltevermögen erhöhen Nachdem Sie Ihr Fitnessziel und Ihre maximale Herzfrequenz ermittelt Ausgezeichneten haben, empfiehlt Timex, diese Information im Modus HRM SETUP 80% bis 90% Optimale Konditionierung Fitnesszustand aufrecht einzugeben. Auf diese Weise können Sie Ihren digitalen erhalten Herzfrequenzmonitor und Ihre persönlichen Parameter anpassen.
  • Página 134: Hinweise & Tipps Zum Digitalen Herzfrequenzmonitor

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 262 2. Die Sensoren mit dem Timex -Logo nach oben und außen auf Ihrer 7. Nach Beendigung des Workouts im Modus Chrono STOP/RESET/SET ® Brust zentrieren und etwas unterhalb Ihres Brustbeins sicher drücken, um das Aufzeichnen der Daten dieses Workouts zu stoppen.
  • Página 135: Uhrzeit

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 264 Uhrzeit Tageszeit, Datum und Signaltöne einstellen oder anpassen 1. Drücken Sie MODE, bis der Tageszeit-Modus mit der aktuellen Uhrzeit Ihre Uhr kann als gewöhnliche Uhr zur Anzeige von Uhrzeit, Datum und erscheint. Wochentag für zwei verschiedene Zeitzonen im 12- oder 24-Stunden- 2.
  • Página 136: So Wechseln Sie Zeitzonen

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 266 Einstellgruppe Einstellung Einstellgruppe Einstellung Drücken Sie START/SPLIT (+), um den Stundenwert zu erhöhen, Drücken Sie START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-), um die Stunde oder HEART RATE (-), um den Stundenwert zu reduzieren. Anzeigeoptionen für den Monat und Tag umzuschalten. Die Anzeige von Optionen beinhalten Monat Tag (MM.DD) oder Tag Monat Monat und Tag...
  • Página 137: Hinweise & Tipps Zur Tageszeit

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 268 1. START/SPLIT drücken und halten, bis HOLD FOR T1 oder HOLD FOR T2 Wenn die Uhr ein Signal vom digitalen Herzfrequenzsensor empfängt, erscheint. können Sie den Tageszeit-Modus durch Drücken von HEART RATE ändern. Wählen Sie aus unter: 2.
  • Página 138: Chronograph

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 270 Chronograph Zwischenzeit: Zwischenzeit zeichnet die gesamte abgelaufene Zeit seit dem Start eines Workouts auf. Der Chronograph-Modus fungiert als Haupt-Workout-Datencenter Ihrer Runden- oder Zwischenzeit nehmen: Wenn Sie eine Runden- oder Uhr. Er kann die abgelaufene Zeit für maximal 100 Stunden aufzeichnen. Zwischenzeit nehmen, zeichnet der Chronograph eine Zeit auf und Er kann zudem Informationen für bis zu 50 Runden für ein Workout nimmt automatisch eine neue auf.
  • Página 139: Hinweise & Tipps Zum Chronograph-Modus

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 272 HINWEIS: Der Regenerierungsherzfrequenz-Timer beginnt Wenn der Chronograph zusammen mit dem digitalen automatisch (für 1 oder 2 Minuten, je nach Benutzereinstellung), Herzfrequenzsensor läuft, können Sie den Chronograph-Modus durch nachdem STOP/RESET/SET gedrückt wurde, wenn die Uhr Daten vom Drücken von HEART RATE ändern.
  • Página 140: Timer

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 274 Timer 3. Drücken Sie START/SPLIT (+), um die Werte zu erhöhen, oder HEART RATE (-), um den Wert zu reduzieren. Dies gilt für Stunden, Minuten, Mit dem Modus Timer können Sie eine bestimmte Zeit einstellen, von der Sekunden und Vorgang beenden.
  • Página 141: Hinweise & Tipps Zum Modus Timer

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 276 4. Wenn der Timer Null erreicht, ertönt kurz ein Signalton und das 3. Zeit gegenüber Herzfrequenz; oder INDIGLO ® -Nachtlicht blinkt. Einen beliebigen Knopf drücken, um den 4. nur Herzfrequenz. Signalton abzustellen. Beispiel zum Modus Timer 5.
  • Página 142: Regenerieren

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 278 Regenerieren Ihre Regenerierungsrate stellt die Änderung Ihrer Herzfrequenz über eine bestimmte Zeitdauer dar. Ihre digitaler Herzfrequenzmonitor zeichnet die Info über Regenerierungsherzfrequenz: Änderung Ihrer Herzfrequenz über eine Zeitdauer von 1 oder 2 Minuten auf. Zum Einstellen der Zeitdauer des Regenerierungs-Timers: Die Herzfrequenz-Regenerierung bietet eine Anzeige der Fitness- und Trainingsstufen.
  • Página 143: Daten Einsehen

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 280 2. Drücken Sie STOP/RESET/SET, um notfalls die letzte Herzfrequenz- Daten einsehen Regenerierungsmessung zu löschen. Mit dem Modus Review können Sie Gesamtinformationen abrufen, die vom 3. Drücken Sie STOP/RESET/SET, um zwischen einer 1- und 2-minütigen Chronographen für Ihren letzten Workout aufgezeichnet wurden.
  • Página 144: Workoutdaten Einsehen

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 282 Durchschnittliche Herzfrequenz: Die während eines Workouts Hinweise & Tipps zum Modus Review erzielte durchschnittliche Herzfrequenz. Wenn Sie den Chronographen für Ihren nächsten Workout von Null aus Spitzenherzfrequenz: Die höchste aufgezeichnete Herzfrequenz neu starten (Rückstellposition), löschen Sie damit bis auf die während eines Workouts.
  • Página 145: Hfm-Einstellung

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 284 HFM-Einstellung Einstellen einer Herzfrequenz-Zielzone Sie können eine der vordefinierten Herzfrequenz-Zielzonen wählen oder Mit dem HFM-Einstellmodus können Sie wesentliche Punkte der die manuelle Herzfrequenz-Zielzone für eine individuelle Herzfrequenz- statistischen Daten, die von Ihrem digitalen Herzfrequenzmonitor verfolgt Zielzone einstellen.
  • Página 146: Andere Statistische Herzfrequenzdaten Einstellen

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 286 3. Drücken Sie HEART RATE, um den hörbaren HR ZONE ALERT auf ON 4. Drücken Sie MODE (NEXT), um das Einstellen der oberen und unteren oder OFF zu schalten. Wenn Sie den hörbaren Signalton aktivieren, Herzfrequenz-Zielzonen zu beginnen.
  • Página 147 W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 288 4. Drücken Sie START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-), um de gewünschte Für diesen digitalen Herzfrequenzmonitor können Sie die in der Tabelle beschriebenen Einstellungen vornehmen. Änderung vorzunehmen. In einigen Einstellgruppen wird ein Wert durch Drücken von START/SPLIT (+) erhöht und durch Drücken von HEART Einstellgruppe Anzeige...
  • Página 148: Hinweise & Tipps Zum Digitalen Herzfrequenzmonitor

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 290 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor Einstellung des Weckers Sie können zu jeder Zeit während der Einstellung Ihre Daten speichern 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Alarm erscheint. und zur Hauptherzfrequenzanzeige zurückkehren, indem Sie 2.
  • Página 149: Pflege & Wartung

    W246_GE.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 292 Wenn Sie eine Weckoption einstellen, erscheint das Wecker-Symbol a Der digitale Herzfrequenzmonitor enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können, bis auf die Batterien. im Tageszeit-Modus. Batterie Während der Alarm ertönt, können Sie irgendeinen Knopf der Uhr drücken, um ihn stumm zu schalten.
  • Página 150: Austausch Der Uhrenbatterie

    Um mögliche dauerhafte Beschädigungen der Uhr zu vermeiden, einer Tiefe von 30 Metern unter dem Meeresspiegel). EMPFIEHLT TIMEX, IHREN HERZFREQUENZMONITOR ZU EINEM ÖRTLICHEN HÄNDLER ODER JUWELIER ZU BRINGEN, UM DIE BATTERIE ACHTUNG: IM ODER UNTER WASSER SENDET DIESES GERÄT KEINE AUSZUTAUSCHEN.
  • Página 151: Garantie & Service

    TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Einige Länder und Bundesstaaten erlauben keine Einschränkungen Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc. und ihre Partner weltweit stillschweigender Garantien und keine Ausschlüsse oder Einschränkungen erkennen diese internationale Garantie an.
  • Página 152: Service

    7/18/08 1:49 PM Page 298 FÜGEN SIE DER SENDUNG KEINE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI. Lesen Sie die Internationale Timex-Garantie für spezifische Anleitungen zu Pflege und Service Ihres Timex ® Herzfrequenzmonitors. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation unter der Nummer 1-800-328-2677.
  • Página 153 W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 300 Inhoudsopgave Overzicht ......................303 Een hart in goede conditie ................303 Horlogeknoppen ..................305 INDIGLO ® nachtlicht met de functie NIGHT-MODE ® ........305 Pictogrammen op display ................306 Hulpbronnen ....................307 Uw optimale hartslagzone bepalen ............308 Digitale hartslagmonitor ................309 Voordat u begint ..................309 Uw digitale hartslagmonitor gebruiken............309 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor......311...
  • Página 154: Overzicht

    Timer ........................322 Overzicht De timer instellen ..................323 De timer gebruiken ..................324 Gefeliciteerd! Aantekeningen en tips voor de modus Timer ..........325 Met de aankoop van de Timex ® Ironman ® digitale hartslagmonitor hebt u Voorbeeld van de modus Timer ..............325 uw nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Met uw digitale Herstellen ......................326...
  • Página 155: Horlogeknoppen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 304 Horlogeknoppen weer. Als de juiste hartslagzone wordt geselecteerd, worden het hart, de longen en de spieren in conditie gebracht om op optimale niveaus te presteren zodat het lichaam in conditie komt en blijft. STOP/RESET/SET (stoppen/resetten/ Als de digitale hartslagmonitor eenmaal is ingesteld, kan hij u automatisch KNOP INDIGLO...
  • Página 156: Pictogrammen Op Display

    Registreer uw product bij www.timex.com. herhaald wordt. Bezoek www.timex.com/hrm/ voor meer informatie over Timex ® Het wekkerpictogram geeft aan dat u het alarm hebt ingesteld om u hartslagmonitors, inclusief de functies en simulatie van de producten.
  • Página 157: Uw Optimale Hartslagzone Bepalen

    Voordat u begint 70% tot 80% Aerobic basis opbouwen vergroten Nadat u uw fitnessdoel en de maximale hartslag hebt bepaald, raadt Timex Optimale conditie Uitstekende conditie in stand 80% tot 90% aan om deze informatie in de modus HRM Setup (hartslag instellen) in te...
  • Página 158: Aantekeningen En Tips Voor De Digitale Hartslagmonitor

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 310 2. Plaats de sensor op uw borst met het Timex logo naar boven en aan houden). Blijf op de knop HEART RATE drukken totdat u het bericht ® buiten gericht en zet hem stevig vast, vlak onder uw borstbeen.
  • Página 159: Tijd

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 312 Tijd (houden om in te stellen) even op het display verschijnen, gevolgd door SET TIME (tijd instellen) terwijl het getal 1 in de rechter benedenhoek Uw horloge kan als een gewoon uurwerk dienen dat de tijd, datum en dag knippert.
  • Página 160: Van Tijdzone Wisselen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 314 Instellingsgroep Afstelling Instellingsgroep Afstelling Druk op START/SPLIT (+) om de uurwaarde te verhogen of op Druk op START/SPLIT (+) of HEART RATE (-) om tussen de HEART RATE (-) om de uurwaarde te verlagen. weergaveopties voor de maand en dag te wisselen.
  • Página 161: Aantekeningen En Tips Voor De Tijd

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 316 2. Blijf dit ingedrukt houden totdat de tijd verandert en het horloge een 1. Tijd met dag/maand/datum, pieptoon geeft. 2. Hartslag over tijd, Aantekeningen en tips voor de tijd 3. Tijd over hartslag of U kunt vanuit elke andere modus op het horloge naar de modus Time 4.
  • Página 162: Chronograaf

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 318 Chronograaf Ronde- of tussentijd opnemen: Wanneer u een ronde- of tussentijd neemt, registreert de chronograaf één tijd en begint automatisch een De modus Chrono is het hoofdcentrum voor trainingsgegevens voor uw nieuwe op te nemen. horloge.
  • Página 163: Aantekeningen En Tips Voor De Modus Chrono

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 320 hartslagsensor ontvangt. Voor meer informatie over de herstelhartslag Kies uit: kunt u pagina 326 t/m 327 raadplegen. 1. Rondetijd/tussentijd, 7. Druk op START/SPLIT om verder te gaan met de tijdopname OF houd 2. Hartslag/ronde- of tussentijd, STOP/RESET/SET ingedrukt om het chronograafdisplay weer op nul te 3.
  • Página 164: Timer

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 322 Timer OPMERKING: U kunt om het even welke knop in elke modus indrukken om de waarschuwing te stoppen die weerklinkt wanneer de timer nul Met de modus Timer kunt u een vaste tijd instellen waarvan het horloge bereikt.
  • Página 165: De Timer Gebruiken

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 324 De timer gebruiken Aantekeningen en tips voor de modus Timer 1. Druk op START/SPLIT om het aftellen van de timer te beginnen. Het In de modus Timer kunt u op MODE drukken om het display naar een timer- H of timerherhalings-J pictogram verschijnt op het display.
  • Página 166: Herstellen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 326 Herstellen Uw herstelsnelheid geeft de verandering in uw hartslag over een tijdsperiode weer. Uw digitale hartslagmonitor registreert de verandering Informatie over herstelhartslag in uw hartslag over een periode van 1 of 2 minuten. De duur van de hersteltijd instellen: Hartslagherstel geeft een indicatie van fitness- en trainingsniveau.
  • Página 167: Bekijken

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 328 3. Druk op STOP/RESET/SET om tussen een hersteltijd van 1 en 2 Bekijken minuten te wisselen. Met de modus Review (bekijken) kunt u een samenvatting van de 4. Druk op START/SPLIT. De bovenste regel van het horlogedisplay toont informatie bekijken die door de chronograaf voor uw meest recente de hartslag aan het begin van de herstelperiode (links) alsook uw training is geregistreerd.
  • Página 168: Trainingsgegevens Bekijken

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 330 Tijd in zone: De hoeveelheid tijd tijdens een training wanneer uw Aantekeningen en tips voor de modus Review hartslag tussen de door u ingestelde onder- en bovengrens voor de Zodra u de chronograaf op nul (de resetstand) hebt gesteld voor uw streefzone is.
  • Página 169: Hartslagmonitor Instellen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 332 Hartslagmonitor instellen Vooringestelde streefhartslagzones De vooringestelde hartslagzones die in de onderstaande tabel worden Met de modus HRM Setup kunt u belangrijke statistische gegevens beschreven, komen overeen met de waarde van uw maximale hartslag selecteren en instellen die door de digitale hartslagmonitor worden (MHR).
  • Página 170: Andere Statistische Gegevens Van De Hartslag Instellen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 334 4. Druk op MODE om de geselecteerde streefhartslagzone op te slaan en drukken om uw instellingen op te slaan en het instellingsproces de modus HRM SETUP af te sluiten. Wanneer u de modus HRM SETUP afsluiten of verdergaan met het in- of bijstellen van andere statistische verlaat, gebruikt het horloge de door u geselecteerde streefhartslagzone gegevens van de hartslag (zie hieronder).
  • Página 171: Aantekeningen En Tips Voor De Digitale Hartslagmonitor

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 336 6. Druk op STOP/RESET/SET om de veranderingen op te slaan en het Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor instellingsproces af te sluiten. Op elk gewenst moment tijdens het instellingsproces kunt u uw veranderingen opslaan en naar het hoofdhartslagdisplay terugkeren 7.
  • Página 172: Het Alarm Instellen

    W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 338 Het alarm instellen U kunt op om het even welke knop op het horloge drukken om het alarm te stoppen wanneer het afgaat. 1. Druk op MODE totdat de modus Alarm verschijnt. Als u het alarm niet stilzet voordat de waarschuwing is afgelopen, 2.
  • Página 173: Batterij

    Om mogelijke permanente schade aan het horloge te vermijden RAADT met (+) naar u toe gericht. Zorg dat u de twee contacten niet aanraakt TIMEX TEN STERKSTE AAN OM UW HARTSLAGMONITOR NAAR EEN en de batterij ontlaadt. PLAATSELIJKE WINKELIER OF JUWELIER TE BRENGEN OM DE BATTERIJ TE LATEN VERVANGEN.
  • Página 174: Waterbestendigheid

    Uw digitale hartslagsensor, die waterbestendig is tot 30 meter, is bestand tegen een waterdruk tot 60 psi (gelijk aan onderdompeling tot 3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd, 30 meter of 98 ft onder zeeniveau). 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en WAARSCHUWING: DIT APPARAAT ZENDT UW HARTSLAG NIET WANNEER 5.
  • Página 175: Service

    49 7 231 494140. Voor het Midden-Oosten en Afrika 971-4-310850. met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of Voor andere gebieden kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Timex- beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen winkelier of -distributeur voor informatie over de garantie.
  • Página 176 W246_DU.qxp 7/18/08 1:49 PM Page 346 Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies over het onderhoud en de service van de Timex ® digitale hartslagmonitor. Bel 1-800-328-2677 als u een nieuwe borst- of horlogeband nodig hebt. DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.

Tabla de contenido