Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales; Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas; Indicaciones De Seguridad Para Sierras Circulares - REMS Turbo K Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Turbo K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
spa
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Fig. 1– 4
1 Resorte de tracción
2 Botón pulsatorio en la empuña-
dura de avance
3 Brida
4 Cubierta de protección
5 Caja
6 Visor
7 Hoja de sierra
8 Palanca de apriete (sólo Turbo K)
9 Escala (sólo REMS Turbo K)
10 Soporte (sólo REMS Turbo K)
11 Tornillo exagonal
(sólo REMS Turbo K)
Instrucciones generales de seguridad para herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA
Leer todas las advertencias de seguridad e instrucciones de uso. La no obser­
vación de advertencias e instrucciones de uso puede provocar electrocución,
incendios y/o lesiones de gravedad.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras
consultas.
1) Seguridad en el puesto de trabajo
a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado. La falta de orden y
una zona de trabajo no iluminada pueden dar lugar a accidentes.
b) Trabaje con la herramienta eléctrica en entornos donde no exista riesgo
de explosión y sin presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las
herramientas eléctricas producen chispas capaces de inflamar polvo o vapores.
c) Mantenga alejados a niños y terceras personas cuando utilice la herrami-
enta eléctrica. Si se distrae puede perder el control sobre el aparato.
2) Seguridad eléctrica
a) El enchufe de conexión de la herramienta eléctrica debe ser compatible
con la toma eléctrica. No se debe modificar el enchufe bajo ninguna circun-
stancia. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas que
dispongan de toma de tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de
alimentación adecuadas disminuyen el riesgo de electrocución.
b) Evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, tales como
tubos, calefacciones, cocinas y frigoríficos. Cuando su cuerpo está conectado
a tierra existe un alto riesgo de recibir una descarga eléctrica.
c) Mantenga la herramienta eléctrica alejada de lluvia o humedad. El acceso
de agua al interior de la herramienta eléctrica incrementa el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
d) No utilice el cable para otros fines, como sujetar la herramienta eléctrica,
colgarla o tirar del enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable
alejado de fuentes de calor, aceite, cantos cortantes o piezas de aparatos
en movimiento. Un cable deteriorado o enredado incrementa el riesgo de
descarga eléctrica.
e) Cuando trabaje con una herramienta eléctrica en el exterior, utilice única-
mente alargadores de cable aptos para uso exterior. La utilización de alar­
gadores de cable especialmente indicados para uso exterior reduce el riesgo de
recibir una descarga eléctrica.
f) Cuando la utilización de una herramienta eléctrica en un entorno húmedo
sea inevitable o exista riesgo de seccionamiento del cable, utilice un inter-
ruptor de corriente de defecto. La utilización de un interruptor de corriente de
defecto reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
3) Seguridad de personas
a) Preste atención a los trabajos a realizar y utilice la herramienta eléctrica
con sentido común. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente
cansado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un instante
de distracción al utilizar la herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves.
b) Utilice un equipo de protección personal y lleve siempre gafas protectoras.
La utilización de un equipo de protección personal, con una mascarilla, guantes
de seguridad antideslizantes, casco o protecciones para los oídos, según el tipo
y aplicación de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de sufrir lesiones.
c) Evite la puesta en marcha involuntaria del aparato. Asegúrese de que la
herramienta eléctrica se encuentra desconectada antes de conectarla a la
red eléctrica y/o introducir el acumulador, así como al agarrarla o trans-
portarla. Transportar el aparato eléctrico con el dedo en el interruptor o conectar
el aparato encendido a la red eléctrica puede provocar accidentes.
d) Retire todas las herramientas de ajuste o llaves antes de conectar la herra-
mienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una parte móvil del
aparato puede provocar lesiones.
e) Evite adoptar posturas forzadas. Adopte una postura estable y mantenga
el equilibrio en todo momento. De esta forma podrá controlar mejor la herra­
mienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No utilice otro tipo de ropa o joyas. Mantenga el
pelo, la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento. La ropa suelta,
joyas o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movimiento.
g) Si se pueden montar dispositivos para la aspiración y captura de polvo,
12 Tope longitudinal
(sólo REMS Turbo K)
14 Recipiente para el refrigerante
(sólo REMS Turbo K)
15 Caballete
16 Palanca de sujeción
18 Bomba de refrigeración
(REMS Turbo K)
19 Orificio para tubo del refrigerante
20 Tornillos caballete / recipiente
refrigerante
21 REMS REG 10 – 54 E
habrá que conectarlos y utilizarlos correctamente. La utilización de una
instalación para la aspiración de polvo puede reducir los peligros derivados de
la presencia de polvo.
4) Utilización de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para
el trabajo a realizar. La herramienta eléctrica adecuada le permitirá trabajar
mejor y de forma más segura.
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica que posea un interruptor defec-
tuoso. Un aparato eléctrico que no pueda ser conectado o desconectado resulta
peligroso y debe ser reparado.
c) Retire el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga el acumulador antes
de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o depositar el aparato.
Esta medida evita el arranque involuntario del aparato.
d) Mantenga las herramientas eléctricas no utilizadas fuera del alcance de los
niños. No permita a personas no familiarizadas con el aparato o que no
hayan leído estas instrucciones trabajar con el mismo. Las herramientas
eléctricas son peligrosas si son utilizadas por personas inexpertas.
e) Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Compruebe que las diferentes
piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, que ninguna
pieza se encuentre partida o deteriorada, pudiendo afectar al funcionamiento
de la herramienta eléctrica. Envíe a reparar las piezas deterioradas antes
de utilizar el aparato. Muchos accidentes tienen su origen en herramientas
eléctricas insuficientemente mantenidas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de
corte cuidadas y con cantos afilados se atascan mucho menos y son más fáciles
de guiar.
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, herramientas intercambiables,
etc. conforme a lo indicado en estas instrucciones. Para ello, tenga en
cuenta las condiciones de trabajo, así como el trabajo a realizar. La utiliza­
ción de herramientas eléctricas para aplicaciones diferentes a las previstas puede
provocar situaciones peligrosas.
h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las
empuñaduras resbaladizas evitan un manejo seguro y el control de la herramienta
eléctrica en situaciones inesperadas.
5) Servicio técnico
a) Las reparaciones de su herramienta eléctrica deben ser realizadas exclu-
sivamente por personal técnico cualificado, con piezas de repuesto origi-
nales. De esta forma se garantiza la seguridad del aparato.

Indicaciones de seguridad para sierras circulares

ADVERTENCIA
● No sobrecargar la sierra ni la hoja de sierra. No utilizar hojas de sierra dañadas.
No aplicar excesiva presión de avance.
● ¡Atención! Las piezas serradas están calientes.
● Maquina no adecuada para trabajos polvorientos.
● Llevar protección contra ruidos.
● No utilizar nunca la máquina sin cubierta de protección.
● Usar guantes al manipular las hojas de la sierra y materiales frisados (las hojas
de la sierra se deben llevar en una caja, siempre que sea posible).
● Los fallos de la máquina, incluidos los dispositivos de protección o de la hoja de
la sierra, se deben comunicar a las personas responsables de la seguridad en
cuanto se descubran.
● El suelo en el perímetro de la máquina debe estar nivelado, limpio y sin partículas
sueltas, como p. ej. virutas y restos de cortes.
● No retirar restos de corte ni otras piezas especiales del área de corte mientras
la máquina esté funcionando y el grupo de sierra no se encuentre aún en la
posición de reposo.
● Se ha añadido a los REMS lubrificantes refrigerantes en aerosoles (REMS
Spezial, REMS Sanitol), un gas impulsor (butano) favorable al medio ambiente
pero inflamable.
● Los botes de aerosol están bajo presión, no abrir a la fuerza. Proteger de los
rayos del sol, y de calentamientos por encima de 50°C.
● Debido al efecto desengrasante de los lubrificantes refrigerantes, se debe evitar
un contacto intenso con la piel. Se deben utilizar medios apropiados para la
protección de la piel.
● Por razones higiénicas, se debe limpiar con regularidad el recipiente de suciedad
y virutas, al menos una vez al año. Una comprobación de los medios de refrige-
ración y lubrificación no es necesaria, ya que debido a su consumo, se debe
rellenar a menudo con nuevo medio de lubrificación y refrigeración.
● Medios de refrigeración y lubrificación no deben llegar de forma concentrada a
la canalización, aguas o suelo. Los restos de medios de lubrificación y refrige-
ración deben ser entregados a empresas de depolución (evacuación).
● El código de residuos de medios de refrigeración y lubrificación mineral es 54401
y para sintéticos 54109.
● La sustitución del cable de alimentación debe ser realizada exclusivamente por
personal técnico cualificado, para evitar así riesgos para la seguridad.
Explicación de símbolos
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
La herramienta eléctrica cumple las exigencias de la clase de protección II
Eliminación de desechos conforme al medio ambiente
spa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Turbo cu-inoxTurbo k

Tabla de contenido