Set the bobbin in the sewing machine. Close the slide plate.
Insert the bobbin case fully into the hook, and close the bobbin case latch.
Fije la bobina en la máquinq de coser. Cierre la placa deslizante.
Inserte completamente el portabobina en el gancho, y cierre el cerrojo del portabobina.
Placer la canette dans la machine. Refermer la glissière.
Insérer la boîte à canette à fond dans le crochet et refermer le verrou de la boîte à canette.
Posizionare la bobina nella macchina per cucire. Chiudere la piastra scorrevole.
Inserire la capsula della bobina completamente nel crochet, e chiudere il chiavistello della cap-
sula della bobina.
Adjusting the bobbin winder guide
Para ajustar la guía del bobinador de bobina
Réglage du guide de bobineur
Regolazione della guida dell'avvolgibobina
Good
Correcto
Correct
Buono
Thicker toward downside
Más grueso cuanto más abajo
Bobinage plus épais vers le bas
Più spesso verso la parte inferiore
Thicker toward upside
Más grueso cuanto más arriba
Bobinage plus épais vers le haut
Più spesso verso la parte superiore
Thread unevenly wound around the bobbin would badly affect the bobbin thread tension.
Un bobinado de hilo enrollado en la bobina afectará adversamente la tensión del hilo de bobina.
Si la canette est irrégulièrement bobinée, la tension du fil sera mauvaise.
Il filo avvolto irregolarmente intorno alla bobina influirebbe male sulla tensione del filo della bobina.
Loosen the screw of the
bobbin winder guide to
make adjustment.
Para hacer el ajuste, afloje
el tornillo de la guía del
bobinador de bobina.
Desserrer la vis du guide
de bobineur pour le
réglage.
Allentare la vite della guida
dell'avvolgibobina per fare
la regolazione.
8
Move up
Se mueve hacia arriba
Relever
Loosens
Spostare su
Se afloja
Desserrage
Si allenta
Move down
Se mueve hacia abajo
Abaisser
Spostare giù
Tightens
Se aprieta
Serrage
Serra
16