1
This is an installation guidance for the Straightpoint range of Load pins.
It is recommended to follow the installation guide for better performance and accuracy of the load pins.
Most load pins are made to order and this guide is generic and so standard engineering and rigging practices must be followed in addition
to this guide.
While installing the load pin one of the important things to follow is the orientation of the load pin. The load pin will measure accurately
only when the orientation is correct. To ensure this, one should check for the arrow symbol
direction of the load acting on the pin. Once the orientation is fixed, next step is to keep the load pin intact in position without any
rotation. For all the Straightpoint load pins an anti-rotation plate is supplied . Using suitable fasteners fix the anti-rotation plate on to
the clevis/fixed structure where load pin is being installed .
Vous trouverez ici des directives pour l'installation de la gamme d'axes dynamométriques de Straightpoint.
Nous vous recommandons de vous conformer au guide d'installation pour de meilleures performances et une plus grande
précision des axes dynamométriques.
La plupart des axes dynamométriques sont fabriqués sur commande et ce guide est générique, vous devez donc respecter les règles
d'ingénierie et de montage standard en complément de ce guide.
Lors de l'installation de l'axe dynamométrique, Il est très important de respecter son orientation. En effet, les mesures ne seront précises
qu'avec une orientation correcte. Pour garantir ce point, vous devez contrôler la flèche
la direction de la charge exercée sur l'axe. Une fois l'orientation établie, vous devez ensuite vous assurer de maintenir la position de l'axe
dynamométrique sans aucune rotation. Une plaque anti-rotation est fournie avec tous les axes dynamométriques Straightpoint . L'utilisation
de fixations appropriées permettra de lier la plaque anti-rotation à la chape/structure fixe où est installé l'axe dynamométrique .
Die ist eine Installationsanleitung für die Lastmessbolzen-Serie von Straightpoint.
Für bessere Leistung und Genauigkeit der Lastmessbolzen empfehlen wir, das Handbuch zu befolgen.
Die meisten Lastmessbolzen werden auf Bestellung angefertigt. Diese Anleitung ist allgemeingültig gehalten, daher müssen zusätzlich zu
dieser Anleitung maschinenbauliche und Befestigungsnormen eingehalten werden.
Bei der Installation des Lastmessbolzens ist die Ausrichtung des Lastmessbolzens ein wichtiges Kriterium. Der Lastmessbolzen misst nur dann
präzise, wenn die Ausrichtung stimmt. Um dies zu gewährleisten, sollte man das Pfeilsymbol
Belastung auf den Bolzen anzeigt. Wenn die Ausrichtung festgelegt ist, muss der Lastmessbolzen in seiner Position ohne jegliche Drehung
intakt gehalten werden. Für alle Straightpoint-Lastmessbolzen wird eine rotationshemmende Scheibe mitgeliefert . Befestigen Sie die
rotationshemmende Scheibe mit passenden Halterungen am Bügel/Halterung, an der der Lastmessbolzen montiert wird .
Esta es una guía de instalación para la línea de Load Pins (pernos de carga) de Straightpoint.
Se recomienda seguir la guía de instalación para que los pernos de carga tengan un mejor rendimiento y mayor precisión.
La mayoría de los pernos de carga se producen a pedido y esta guía es de carácter genérico, de modo que deben seguirse las prácticas
estándares de ingeniería y aparejo además de esta guía.
Al momento de instalar el perno de carga, uno de los aspectos importantes es su orientación. El perno de carga llevará a cabo mediciones
precisas únicamente cuando la orientación sea la correcta. A fin de garantizar esto, se debe verificar el símbolo de la flecha
de carga que indicará la dirección de la carga que actúa sobre el perno. Después de fijar la orientación, el siguiente paso es mantener el
perno de carga intacto en su lugar, sin que se produzca ningún tipo de rotación. Todos los pernos de carga de Straightpoint incluyen una
placa anti rotación . Se deben utilizar elementos de sujeción adecuados para fijar la placa anti rotación a la horquilla/estructura fija
donde se está instalando el perno de carga .
La presente è una guida all'installazione per la gamma di spinotti di carico Straightpoint.
Si raccomanda di seguire la guida all'installazione per una migliore performance e maggiore accuratezza degli spinotti di carico.
La maggior parte degli spinotti di carico sono fatti su misura e la presente guida è generica, pertanto devono essere seguiti, oltre a questa guida,
anche concetti di ingegneria standard e procedure di prassi.
Nell'installazione dello spinotto di carico una delle cose più importanti da seguire è l'orientamento dello spinotto di carico. Lo spinotto di carico
misurerà accuratamente solo se l'orientamento è corretto. Per far sì che ciò accada, è opportuno controllare il simbolo con freccia
spinotto di carico che indicherà la direzione del carico sullo spinotto. Una volta fissato l'orientamento, il passo successivo è tenere lo spinotto di
carico intatto in posizione senza alcuna rotazione. Per tutti gli spinotti di carico Straightpoint viene fornita una piastra anti rotazione . L'utilizzo
di elementi di fissaggio fissa la piastra anti rotazione alla struttura fissa/forcella dove viene installato lo spinotto di carico .
2
3
on the load pin which will indicate the
présente sur l'axe dynamométrique et qui indiquera
am Lastmessbolzen prüfen, das die Richtung der
del perno
Part No:
SU3595
Issue 2
sullo
13