Ampelanzeige Am Display; Pc-Verbindungsfunktionen; Installation Und Datenübertragung; Messwertspeicher - Microlife BP A3L Comfort Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Information für den Arzt bei häufigem Erscheinen des
Arrhythmie-Indikators
Dieses Gerät ist ein oszillometrisches Blutdruckmessgerät, das
auch Pulsunregelmässigkeiten während der Messung analy-
siert. Das Gerät ist klinisch getestet.
Das Arrhythmie-Symbol wird nach der Messung angezeigt,
wenn Pulsunregelmässigkeiten während der Messung
vorkommen. Erscheint das Symbol häufiger (z.B. mehrmals pro
Woche bei täglich durchgeführten Messungen), empfehlen wir
dem Patienten eine ärztliche Abklärung vornehmen zu lassen.
Das Gerät ersetzt keine kardiologische Untersuchung, dient
aber zur Früherkennung von Pulsunregelmässigkeiten.

5. Ampelanzeige am Display

Die Balken AS am linken Rand des Displays zeigen Ihnen den
Bereich an, in dem Ihr Blutdruckwert liegt. Abhängig von der Höhe
der Balken ist der gemessene Wert entweder optimal (grün), erhöht
(gelb), zu hoch (orange) oder gefährlich hoch (rot). Die Klassifizie-
rung orientiert sich an den 4 Bereichen in der Tabelle der internatio-
nalen Richtlinien (ESH, ESC, JSH), wie in «Kapitel 1.» beschrieben.

6. PC-Verbindungsfunktionen

Dieses Gerät kann zusammen mit einem PC verwendet werden,
auf dem die Microlife-Software Blood Pressure Analyser (BPA)
läuft. Durch Verbinden des Blutdruckmessgeräts mit dem PC über
ein Kabel können Sie die Messwerte auf dem PC speichern.
Falls keine CD und kein Kabel enthalten sind, bitten wir Sie die
BPA Software von www.microlife.com herunter zu laden und ein
USB Kabel mit Mini-B 5 Pin-Stecker zu nutzen.
Installation und Datenübertragung
1. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. Die
Installation startet automatisch. Anderenfalls klicken Sie bitte
auf «SETUP.EXE».
2. Verbinden Sie das Blutdruckmessgerät über das Kabel mit dem
PC – dabei braucht das Gerät nicht eingeschaltet werden. Auf
der Anzeige erscheinen 3 Sekunden lang 3 waagerechte Balken.
3. Bei erfolgreicher Verbindung zwischen Blutdruckmessgerät
und PC beginnen diese Balken zu blinken. Solange das Kabel
eingesteckt ist, blinken diese Balken, und die Tasten des
Geräts können nicht bedient werden.
36
Das Gerät wird vollständig vom PC gesteuert, solange es mit
ihm verbunden ist. Hinweise zur Bedienung der Software
finden Sie in der Datei «help» (Hilfe).

7. Messwertspeicher

Dieses Gerät speichert automatisch bis zu 99 Messwerte pro
Benutzer.

Anzeigen der gespeicherten Werte

Wählen Sie Benutzer 1 oder 2 mit dem Benutzerwechsel-Schalter
AT aus.
Drücken Sie kurz die M-Taste AK, während das Gerät ausgeschaltet
ist. Das Display zeigt zuerst «M» BP und «A» an, was für den Durch-
schnittwert aller gespeicherten Werte steht.
Nochmaliges Drücken der M-Taste zeigt den vorherigen Wert an.
Durch wiederholtes Drücken der M-Taste können Sie von einem
zum anderen Speicherwert wechseln.

Speicher voll

Achten Sie darauf, dass die maximale Speicherkapazität
von 99 Werten pro Benutzer nicht überschritten wird. Wenn
der Speicher voll ist, wird der älteste Wert automatisch
mit dem 100. Wert überschrieben. Die Werte sollten von
einem Arzt kontrolliert werden, bevor die volle Speicherka-
pazität erreicht ist – ansonsten gehen die Daten verloren.
Löschen aller Werte
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Benutzer ausgewählt
haben.
1. Wählen Sie Benutzer 1 oder 2 mit dem Benutzerwechsel-
Schalter AT aus, während das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Halten Sie die M-Taste AK gedrückt bis «CL» erscheint und
lassen Sie dann los.
3. Drücken Sie die M-Taste während «CL» blinkt, um alle Werte
des ausgewählten Benutzers endgültig zu löschen.
Abbruch des Löschvorgangs: Drücken Sie die Ein/Aus-
Taste 1 während «CL» blinkt.
Einzelne Werte können nicht gelöscht werden.

8. Batterieanzeige und Batteriewechsel

Batterien bald leer

Wenn die Batterien zu etwa ¾ aufgebraucht sind, blinkt gleich nach
dem Einschalten das Batteriesymbol AN (teilweise gefüllte Batterie).
Sie können weiterhin zuverlässig mit dem Gerät messen, sollten
aber Ersatzbatterien besorgen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido