Janome 744D Instruction Manual
Pose de la bo"te de rebut
InsŽrer le crochet dans lÕencoche du couvercle du
boucleur.
q
Encoche
w
Couvercle du boucleur
e
Bo"te de rebut
r
Crochet
Rangement de la bo"te dÕaccessoires
InsŽrer la bo"te dÕaccessoires dans la bo"te de rebut.
q
Bo"te de rebut
w
Bo"te dÕaccessoires
Accessoires standard
q
Tournevis (gros)
w
Tournevis (petit)
e
Pinces
r
Ensemble d'aiguilles n°11, n° 14
t
Filets
y
Capuchons de porte-bobine
u
Brosse anti-charpie
i
Enfile-aiguille
o
Huile
!0
ƒpandeuse
!1
Clef
!2
Couteau supŽrieur
!3
Plat de support d'attachement
Rangement de lÕenfile-aiguille
LÕenfile-aiguille ci-joint peut •tre rangŽ ˆ lÕintŽrieur du
couvercle du boucleur dans le support.
Le support est tr•s pratique. LÕenfile-aiguille peut •tre
utilisŽ au besoin sÕil est rangŽ dans le support apr•s
avoir utilisŽ lÕenfile-aiguille. Poussez le enfile-aiguille
dans le support pour stocker.
q
Couvercle du boucleur
w
Support
e
Enfile-aiguille
www.toews.com
Para acoplar la caja de desperdicios
Introduzca el gancho dentro de la ranura de la
cubierta superior
q
Ranura
w
Cubierta del lazador
e
Caja de desperdicios
r
Gancho
Para guardar la caja de accesorios
Introduzca la caja de accesorios dentro de la caja de
desperdicios
q
Caja de desperdicios
w
Caja de accesorios
Accesorios est‡ndar
q
Destornillador (grande)
w
Destornillador (chico)
e
Pinzas
r
Juego de agujas No. 11, No. 14
t
Redes
y
Casquetes de portacarrete
u
Cepillo para pelusas
i
Ensartador de aguja
o
Aceite
!0
Máquina extendedora
!1
Llave de tuerca
!2
Cuchilla superior
!3
Placa de montaje del accesorio
Para guardar el ensartador de aguja
Usted puede guardar el ensartador de aguja en su
sujetador dentro de la cubierta del lazador.
El portador es muy conveniente. Usted puede usar el
ensartador de aguja siempre que desee si después de
usarlo lo guarda en su sujetador. Empuje el
enherador en el sostenedor para almacenarlo.
q
Cubierta del lazador
w
Sujetador
e
Ensartador de aguja
744D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger 744D
11