Janome 744D Instruction Manual
RŽglage de la largeur de coupe
Lorsque la largeur de coupe est trop Žtroite ou trop
large par rapport ˆ la largeur de couture, la rŽgler
comme suit :
1. ƒteindre lÕinterrupteur et dŽbrancher la machine.
2. Enlevez la table dÕextension et ouvrez le couvercle
du boucleur.
3. Tourner le cadran de rŽglage de largeur de coupe
pour obtenir la position dŽsirŽe du couteau
infŽrieur.
q
Cadran de rŽglage de largeur de coupe
w
Couteau infŽrieur
e
Ligne-guide de la plaque ˆ aiguille
* La largeur de coupe de ce mod•le peut •tre rŽglŽe ˆ
environ 3.0 ˆ 5.0 mm ˆ partir de la position de
lÕaiguille droite, selon les besoins de couture ou le
tissu utilisŽ. (La largeur de coupe devrait •tre rŽglŽe
pour obtenir les m•mes rŽsultats quÕˆ lÕillustration
r).
(A) Lorsque la largeur de coupe est trop Žtroite.
Tourner le cadran de rŽglage de largeur de coupe
dans le sens horaire.
Le couteau infŽrieur se dŽplacera vers la droite.
(B) Lorsque la largeur de coupe est trop large.
Tourner le cadran de rŽglage de largeur de coupe
dans le sens anti-horaire.
Le couteau infŽrieur se dŽplacera vers la gauche.
4. Fermer le couvercle du boucleur et le couvercle
latŽral.
5. Faire des points dÕessai pour vŽrifier la largeur de
coupe.
6. Attachez la table dÕextension.
www.toews.com
Ajuste del ancho del corte
Cuando el ancho del corte es muy angosto o muy
ancho en relaci—n con el ancho de la costura, ajœstelo
como sigue:
1. Apague el interruptor de corriente y desconecte la
máquina.
2. Quite la mesa de extensi—n y abra la cubierta del
lazador.
3. Gire el regulador del ancho de corte para mover la
cuchilla inferior a la posici—n deseada.
q
Regulador del ancho del corte
w
Cuchilla inferior
e
Guial'nea en la plancha de aguja
* El ancho de corte en este modelo se puede
modificar aproximadamente de 3,0 mm a 5,0 mm
desde la posici—n de la aguja derecha, segœn la
costura que necesite o la tela que se usa. (El ancho
del corte se debe graduar para obtener los
resultados iguales a los que se muestran en la figura
r).
( A ) Si el ancho del corte es muy angosto. Gire el
regulador del ancho del corte en el sentido del
reloj. La cuchilla inferior se moverá a la
derecha.
(B)
Si el corte es muy ancho. Gire el regulador del
ancho del corte en el sentido contrario al reloj.
La cuchilla inferior se moverá a la izquierda.
4. Cierre las cubiertas del lazador y cubierta lateral.
5. Haga unas puntadas de prueba para verificar el
ancho del corte.
6. Ponga la mesa de extensi—n.
744D Owners Manual/ User Guide
Janome Serger 744D
27