Atención: Utilice el pedal del freno sólo en caso de emergencia. Para frenar normalmente deje los pedales
de avance y retroceso.
AFILADO DE LAS CUCHILLAS
Para proceder a la inspección y al mantenimiento del plato:
1) Eleve el plato (con el elevador hidráulico);
2) Desganche los dos soportes laterales (fig. 11);
3) Eleve manualmente el plato y engánchelo con la palanca (fig. 22).
No es necesario desganchar el cardán o el tubo de carga. De todas maneras, antes de encender la
máquina, se aconseja controlar siempre que el cardán esté bien conectado y el pulsador sobresaliente.
Una cuchilla no afilada arranca la hierba dejándola un mal aspecto: es necesario hacer el afilado en los filos
de las dos cuchillas. Las cuchillas, con el tiempo se desgastan, pierden el corte, y tienden a desajustarse
haciendo vibrar el cortacésped; haga nuevamente el afilado de las dos cuchillas de manera uniforme.
Cuando se cambian las cuchillas, hay que cambiar obligatoriamente también el tornillo con su tuerca (fig.
23). No bloquee los terminales de las cuchillas: éstos no deben tener juego pero deben ser libres de
oscilar en caso de choque. Para evitar rupturas el seraje del eje cuchilla tiene que ser 90 Nm.
Para desmontar una cuchilla, sujétela bien utilizando guantes de trabajo y destornille la placa de fijación y el
tornillo central. Atención: el tornillo central de fijación derecho tiene el roscado izquierdo (fig. 23).
¡Atención!
Cambie siempre las cuchillas averiadas o torcidas ¡Nunca trate de repararlas! ¡UTILICE
SIEMPRE CUCHILLAS ORIGINALES!
REGULACIÓN PLATO DE CORTE
Una buena colocación en plano del plato es esencial para obtener un césped cortado uniformemente. Tras
colocar el cortacésped sobre una superficie plana, controle que la presión de los neumáticos sea correcta.
Si no obtiene un buen paralelismo, consulte un Centro de Asistencia Autorizado. Para desmontar el plato de
la máquina, desganche los dos soportes laterales (fig. 11) y los dos pasadores (fig. 25). ¡Atención! Cuando
vuelve a montar el plato, no olvide enganchar el cardán, el tubo de carga tiene que ser enroscado de
dos giros completos y no tiene que chocar contra el ventilador de la turbina.
CORREAS PTO
¡Atención! Éstas son correas especiales: UTILICE SÓLO PIEZAS ORIGINALES. Para cambiar las correas,
afloje el tirante y quite el tornillo de bloqueo del embrague.
Regule la tensión mediante la tuerca con llave 13 que actúa sobre el muelle de tensión (fig. 5, ref.A). El
muelle tiene que ser comprimido hasta los 92 mm de largo.
EMBRAGUE-FRENO POR TOMA DE FUERZA
El modelo FD2200 4WD es equipado de un embrague por toma de fuerza electro-idráulica multi discos (fig.
51) que se acciona mediante un pulsador eléctrico en el tablero de mandos (fig. 2 n° 8).
Durante el funcionamiento, con toma de fuerza activada, los discos de material de fricción son empujados
los unos contra los otros por efecto de la presión del aceite. Con este fin, la presión está tarada a 7 bar.
Todos los embragues son probados en presión para evitar derrames de aceite en los componentes. Este
tipo de construcción asegura una larga duración en el tiempo y suavidad en el accionamiento. Al fin de
responder a las exigencias de seguridad, el embrague por toma de fuerza es equipado de un freno que
para las cuchillas del corte en un tiempo de 7 segundos desde el momento en que el embrague es
desacoplado. El desgaste del material de fricción del freno (fig. 51 n° 3) puede causar un aumento del
tiempo de parada de las cuchillas hasta más de 5 segundos: si eso ocurre, es necesario volver a establecer
la distancia inicial de 36,5 mm entre el disco (fig. 51 n°4) y el plato (n°5). Esta medida se tiene que efectuar
con el motor apagado.
Para efectuar le regulación:
1) Apague el motor.
2) Afloje la contra-abrazadera (fig. 51 n°1).
3) Regule la distancia entre el disco (fig. 51 n° 4) y el plato (n°5) a 36,5 mm por medio de la abrazadera
(n°2).
4) Bloquee la contra-abrazadera (fig. 51 n°1) con la abrazadera (n°2).
Después de haber efectuado la regulación, compruebe que el tiempo de parada de la cuchilla sea inferior a
los 5 segundos. De no ser así, dirígase a un Centro Asistencia Autorizado Grillo, ya que la máquina no
respeta las normas de seguridad y no se puede utilizar en seguridad.
GANCHO DE CIERRE DEL CESTO
El gancho de cierre del cesto se regula por medio de un tornillo. Es necesario dejar un juego de 2 mm para
facilitar el enganche en la fase de cierre.
FD22004WD/ Traducción de las instrucciones originales
78