Publicidad

Enlaces rápidos

MICROBLUE
MICROBLUE
RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO
MR HH475 FLOAT BT
Nada se compara a Cobra
®
Introducción
Gracias por su compra
Gracias por adquirir un radio VHF CobraMarine
Este producto Cobra
Manual del propietario
problemas si lo usa correctamente.
Cómo funciona el radio VHF CobraMarine
Esta radio es un transceptor portátil de pilas para usarlo en la embarcación. El mismo
permite la comunicación bidireccional, tanto entre una embarcación y otra como entre una
embarcación y la costa, principalmente para fines de seguridad aunque también para fines
de navegación y operación. Con este radio usted puede pedir ayuda, recibir información
proveniente de la tripulación de otras embarcaciones, hablarle a operadores de esclusas
y puentes levadizos, y realizar llamadas radiotelefónicas a cualquier parte del mundo a
través de un operador marítimo.
Además de permitir comunicaciones bidireccionales. el radio puede proporcionar un acceso
rápido a todos los canales de información meteorológica de la Administración nacional del
océano y la atmósfera (NOAA, National Oceanographic and Atmospheric Administration),
y avisarle sobre emergencias relacionadas con mal tiempo mediante un tono recibido en
un canal meteorológico que usted selecciona de acuerdo a su área.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna
de sus funciones, consulte el manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el
manual, Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente.
Las 24 horas del día, los 7 días a la semana; teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español.
8:00 a. m. a 5:30 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a viernes
(excepto días feriados); 773-889-3087 (teléfono).
Preguntas En inglés y español.
Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.
Asistencia técnica En inglés solamente.
www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]).
En inglés y español. productinfo
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con el concesionario local
A1 Español
Español
Nuestro agradecimiento a
usted y Asistencia del Cliente
®
.
®
le brindará muchos años de servicio sin
cobra.com (correo electrónico).
@
©2010 Cobra Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Controles e indicadores
de la radio
Introducción
Tapa externa de
Altavoz/Micrófono
Antena
Pantalla de
cristal líquido
iluminada
Botón Canal
arriba
Botón "Oprima
para Hablar"
Botón canal
abajo
Botón de Luz
de Fondo/
Bloqueo Teclas
Botón de Nivel de
Potencia/Aviso
Meteorológico
Botón Tri-Watch
(Triple Vigilancia)
Botón
luetooth
®
Altavoz
A2 Español
Fijación de la pinza
del cinturón
Control de
Encendido/
Apagado/
Volumen
Conector de
muñequera
Pila
Pinza
Micrófono
de la
luetooth
®
pila
Botón
de canal
instantáneo
16/9
Botón de
RASTREO
Botón de
Llamada/Entrar
Botón de
Memoria/Escape
Botón de
Rewind-Say-Again
TM
Radio VHF
Micrófono

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cobra Marine MR HH475 FLOAT BT

  • Página 1 (en línea: preguntas frecuentes [FAQ]). RADIO VHF PARA SERVICIO MARÍTIMO En inglés y español. productinfo cobra.com (correo electrónico). MR HH475 FLOAT BT Para obtener asistencia fuera de EE.UU. Comuníquese con el concesionario local ©2010 Cobra Electronics Corporation 6500 West Cortland Street Chicago, Illinois 60707 USA www.cobra.com...
  • Página 2: Pantalla Lcd (Cristal Líquido) Con Iluminación De Fondo

    Pantalla LCD de fondo iluminado y características del producto Características del producto Notas Introducción Introducción Pantalla LCD (cristal líquido) con iluminación de fondo Características del producto (continuación) • • Iconos de transmisión y recepción Iconos de Baja/Media/Alta potencia MicroBlue Medidor de intensidad de la señal Icono Meteorológico Tecnología inalámbrica luetooth ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Introducción Gracias por su compra ........A1 Asistencia al cliente .
  • Página 4: Importante Información De Seguridad

    Importante información de seguridad Precauciones generales Introduction Introducción Introducción Importante información de seguridad Precauciones generales • • Antes de instalar y usar el radio VHF CobraMarine, lea estos avisos generales de La información sobre ADVERTENCIAS y AVISOS de la página siguiente le dará a conocer precaución y de advertencia.
  • Página 5: Recomendaciones Para Las Comunicaciones Marítimas

    Cobra Marine de montaje fijo con hasta 25 vatios de potencia de salida. SITÚE el radio por lo menos a 0,9 metros de distancia de la brújula magnética de (Visite www.cobra.com o acuda a su concesionario local para los modelos que están...
  • Página 6: Información De La Fcc

    Información de la FCC Información de la FCC Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Información de la FCC Responsabilidad del usuario y lugares de operación • Todo usuario es responsable de observar las regulaciones gubernamentales tanto Los radios VHF CobraMarine satisfacen los requisitos de la FCC (Comisión Federal de nacionales como extranjeras, y estará...
  • Página 7: Instalación

    Incluido en este paquete Muñequera y pinza del cinturón VHF Marine Radio Protocols Instalación VHF Marine Radio Protocols Instalación Incluido en este paquete Muñequera y pinza del cinturón • • El paquete que contiene el radio VHF CobraMarine debe incluir Muñequera Muñequera todos los artículos siguientes:...
  • Página 8: Pilas Y Cargador

    Pilas y cargador Pilas y cargador VHF Marine Radio Protocols Instalación VHF Marine Radio Protocols Instalación Pilas y cargador Carga inicial Alimentaciones • La pila NiMH suministrada por Cobra puede cargarse en casa, en La radio se envía con un paquete de pilas de iones de litio (LiON) Pila LiON el automóvil o en la embarcación, utilizando con el cargador el (N/P CM 110-021) que es recargable...
  • Página 9 Pilas y cargador Pilas y cargador VHF Marine Radio Protocols Instalación VHF Marine Radio Protocols Instalación Para extraer la pila de la radio Para mantener la carga de la pila Lengüeta trabadora Totalmente cargada 1. Pivote hacia abajo la lengüeta trabadora en la parte trasera Al utilizar la radio, el icono de estado de la pila muestra la carga de la pila para soltarla.
  • Página 10: Operación Del Radio

    Instrucciones preliminares Instrucciones preliminares VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Instrucciones preliminares Altavoz y micrófono de la radio Clavija para altavoz/micrófono • El Altavoz y Micrófono internos se encuentran en la parte Vea el despliegue en el frente de este manual para identificar los Radio HH475 inferior delantera de la radio, bajo los botones de control...
  • Página 11 Instrucciones preliminares Instrucciones preliminares VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Botón de Luz de Fondo/Bloqueo Teclas Botón Canal arriba/abajo Botón de Luz de Botón Canal arriba/abajo Fondo/Bloqueo Teclas La pantalla LCD estará iluminada por la luz de fondo mientras La radio Recibe (Rx) y Transmite (Tx) señales VHF y GMRS por se tenga presionado cualquier botón y continuará...
  • Página 12: Programación Del Modo De Configuración

    Programación del modo Instrucciones preliminares de Configuración VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Botón de Potencia Alta/Media/Baja (H-M-L) Programación del modo de Configuración Botón de potencia H-M-L • El radio tiene tres niveles de potencia de transmisión Los siguientes procedimientos están concebidos para permitirle fijar las funciones seleccionables: 1 vatio, 3 y 6 vatios.
  • Página 13 Programación del modo Programación del modo de Configuración de Configuración VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Control del Silenciador Mapas de asignación de canales de Botón Canal arriba/abajo Icono de Mapa de canales activos EE.UU./Canadá/internacionales El control del silenciador filtra las señales débiles y el ruido de...
  • Página 14: Enlace Y Programación Del Modo Luetooth

    Programación del modo Enlace y programación del de Configuración modo Bluetooth ® VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Selección del tono de llamada 2. Presione el botón Canal Arriba/Abajo para seleccionar ON u OFF. Selección del tono de llamada Esta configuración también le permitirá...
  • Página 15 Enlace y programación del Enlace y programación del modo Bluetooth ® modo Bluetooth ® Operación del radio Operación del radio 4. Después verá una confirmación de enlace exitoso o Alerta del tono de llamada Modo de enlace de Bluetooth Alerta del tono de llamada un aviso indicando que debe volverlo a intentar si Si la alerta de tono de llamada está...
  • Página 16: Espera/Recepción Y Transmisión

    Enlace y programación del Espera/Recepción modo Bluetooth ® y Transmisión Operación del radio Operación del radio Activar/desactivar el radio Bluetooth Activar el radio Bluetooth Programación del modo meteorológicos (WX) Esta configuración le permite activar y desactivar el pequeño Programando estas funciones permitirá que su radio escuche todos los canales de radio radio luetooth que se encuentra dentro de este radio VHF.
  • Página 17: Canales Meteorológicos Y Avisos Noaa

    Espera/Recepción Espera/Recepción y Transmisión y Transmisión VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Espera/Recepción y Transmisión Icono de transmisión (Tx) • NOTA Modo de Espera Marina y Recepción (Rx) Si el botón Transmisión se mantiene presionado El modo de Espera Marina es el modo por defecto para la radio al encenderla.
  • Página 18: Operación Avanzada

    Espera/Recepción y Transmisión Operación avanzada VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Modo de Espera Meteorológica (WX) Advanced Operation Botón WX/H-M-L • Para entrar al modo de Espera meteorológica (WX), mantenga Modo de Canal 16/9 Botón de canal 16/9 oprimido el botón WX/H-M-L.
  • Página 19 Operación avanzada Operación avanzada VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Modo de Triple Vigilancia Utilización de Triple Vigilancia BOTóN Tri-Watch (Triple BOTóN Tri-Watch (Triple Vigilancia) Vigilancia) Modo de Rastreo Triple Vigilancia: El modo Triple Vigilancia proporciona un (1) botón de acceso para rastrear un total de tres (3) canales (los de mayor 1.
  • Página 20 Operación avanzada Operación avanzada VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Modo de ubicaciones de la memoria Para recuperar una ubicación almacenada en la Botón MEM/ESC Icono MEM memoria: Su radio tiene un número ilimitado de ubicaciones de la memoria 1.
  • Página 21 Operación avanzada Advanced Operation VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operating Your Radio Modo de Rastreo de Canales Modo de Rastreo de Ubicaciones de la Memoria Rastreando Rastreo de ubicaciones en la memoria Durante la modalidad rastreo de canales, el radio cambia Durante el modo Rastreo Ubicaciones Memoria, la radio rastrea rápidamente de un canal a otro a través de todos los canales.
  • Página 22: Operación De Rebobinado

    Operación de rebobinado Operación de rebobinado VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Cómo usar Rewind-Say-Again para grabar la Botón de RASTREO Función Rewind-Say-Again transmisión grabada transmisión de audio: 1. Mantenga oprimido el botón de RASTREO durante Use la función Rewind-Say-Again exclusiva de Cobra para Rewind-Say-Again...
  • Página 23: Operación Del Teléfono Celular Con Luetooth

    Operación del teléfono Operación del teléfono celular con Bluetooth ® celular con Bluetooth ® VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Inicio de una llamada telefónica Operación del teléfono celular con Bluetooth Iniciar una llamada ®...
  • Página 24 Operación del teléfono Operación del teléfono celular con Bluetooth ® celular con Bluetooth ® VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Uso de la marcación por voz Remarcado del último número Esta función le permite utilizar su voz para marcar el número de un Esta función permite volver a marcar el último número almacenado contacto de la lista de contactos de su teléfono celular.
  • Página 25 Operación del teléfono Operación del teléfono celular con Bluetooth ® celular con Bluetooth ® VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Operación general de Bluetooth y preguntas frecuentes Asegúrese de verificar su configuración VOX. Si la función VOX está...
  • Página 26: Función De Flotación

    Mantenimiento y solución Función de flotación de problemas VHF Marine Radio Protocols Operación del radio VHF Marine Radio Protocols Operación del radio Mantenimiento Función BURP Función BURP • Para mantener el radio VHF CobraMarine en buen estado de funcionamiento se requiere La función BURP de Cobra permite que el operador expulse el muy poco mantenimiento: agua del interior de la rejilla del altavoz.
  • Página 27: Protocolos De Radiocomunicación Marítima En Vhf

    Procedimientos de radio- Procedimientos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Procedimientos de radiocomunicación marítima en VHF Comunicaciones prohibidas • Manténgase vigilante Usted NO PODRÁ transmitir: Siempre que su embarcación esté...
  • Página 28: Llamadas De Voz

    Llamadas de voz Llamadas de voz Protocolos de radio- VHF Marine Radio Protocols comunicación marítima en VHF Llamadas de voz Si el otro no responde, aguarde dos (2) minutos y repita. Se le permite intentar • el contacto tres (3) veces, a intervalos de dos (2) minutos. Si continúa sin hacer Debe mantenerse a la escucha del Canal 16 mientras está...
  • Página 29: Llamadas Radiotelefónicas

    Procedimiento de llamadas de Llamadas radiotelefónicas auxilio y mensajes de emergencia Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Llamadas radiotelefónicas Procedimiento de llamadas de auxilio y mensajes • de emergencia La tripulación de embarcaciones puede realizar y recibir llamadas telefónicas hacia y desde •...
  • Página 30 Procedimiento de llamadas de Procedimiento de llamadas de auxilio y mensajes de emergencia auxilio y mensajes de emergencia Protocolos de radio- Protocolos de radio- comunicación marítima en VHF comunicación marítima en VHF Señales de emergencia marítima Procedimiento de solicitud de auxilio marítimo Las tres (3) señales verbales de emergencia usadas a nivel internacional son: Hable de manera lenta, —...
  • Página 31: Garantía Limitada De Tres Años

    Procedimiento de llamadas de auxilio y mensajes de emergencia Garantía y marca comercial Protocolos de radio- Introduction Garantía comunicación marítima en VHF Garantía limitada de tres años Por ejemplo • Para productos adquiridos en los EE.UU. “MAYDAY — MAYDAY — MAYDAY” Cobra Electronics Corporation garantiza que el radio VHF CobraMarine y sus componentes «Aquí...
  • Página 32: Servicio Al Cliente

    Apoyo técnico Especificaciones VHF Marine Radio Protocols Servicio al cliente Introduction Servicio al cliente Apoyo técnico Especificaciones • • Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su Generales nuevo producto VHF CobraMarine o si le faltan piezas… Cantidad de canales Todos los canales de EE.UU., Canadá, internacionales y los canales meteorológicos Llame primero a Cobra! NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO...
  • Página 33: Accesorios

    Accesorios Introduction Accessories Accesorios • Su radio Cobra tiene varios accesorios disponibles para mejorar el uso del radio. A continuación se listan algunos: Altavoz/micrófono de solapa Altavoz/micrófono de solapa Un altavoz/micrófono que se sujeta a la solapa. Referencia para pedidos P/N CM 330-001. Este accesorio singular le permite llevar la radio en el cinturón, con la capacidad para comunicarse con otros buques.

Tabla de contenido