Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 115

Enlaces rápidos

SIESTA 512 CRÈME
223.9251.010
GO TO WWW.BARBECOOK.COM,
REGISTER YOUR BARBECOOK AND
YOUR BARBECOOK EXPERIENCE
WILL BE FURTHER IMPROVED
THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°
!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barbecook SIESTA 512 CRÈME

  • Página 1 SIESTA 512 CRÈME 223.9251.010 GO TO WWW.BARBECOOK.COM, REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
  • Página 2 Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto [ES] será aún mejor. Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al [IT] mondo Barbecook! Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a [PT] Barbecook será...
  • Página 3 IT - Guida all’uso ..........173 LT – Naudotojo vadovas ......... 187 LV – Lietošanas pamācība ......201 PL – Instrukcja użytkownika ......215 PT - Manual do utilizador ....... 229 RO - Ghid de utilizare........243 SK – Návod na používanie ......257 www.barbecook.com...
  • Página 4 www.barbecook.com...
  • Página 5 • Burning in the appliance..........10 • Lighting the burners ............10 Safety instructions............10 • Lighting the main burners..........10 • Lighting the side burner ..........11 • Switching the burners off ..........11 • Relighting the burners ..........11 • Checking the flames............11 • www.barbecook.com...
  • Página 6 3.3 Select an appropriate location Use the appliance outdoors only. Using it indoors, even in a Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it garage or shed, can cause carbon monoxide poisoning. will bring you lots of happy barbecue moments.
  • Página 7 Coupling B The blister packs can contain more screws than necessary. Screws can be left over after the assembly. If your country is not in the table, use the coupling that complies with your national standards. www.barbecook.com...
  • Página 8 6.5 Replacing the cylinder Close the gas supply and set all control knobs to OFF. Disconnect the empty cylinder and connect the full cylinder. Check the cylinder, the hose and all gas connections for leaks. See “7 Checking for gas leaks”. www.barbecook.com...
  • Página 9 If the bubbles on a particular detected the leak. component or connection grow, there is gas leak: If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do not use the appliance until the leak is repaired. ✔...
  • Página 10 To light the burners with the electrical igniter, you have to install an AA battery in the igniter. That battery is not supplied with the appliance. You find the battery case of the igniter on the control panel of your appliance. www.barbecook.com...
  • Página 11 After ten minutes, open the lid and put your food on the grill. Retry lighting the side burner. If it still does not light, refer to If you need less heat now, set the control knob(s) to a lower “14 Troubleshooting” to determine the cause of the problem. position. www.barbecook.com...
  • Página 12 • temperatures, dripping and accumulated fat can ignite. We recommend cleaning the grill after each use, with the Barbecook cleaner. Proceed as follows: The temperature should never be over 300 °C for more than • five minutes. This can damage and deform the appliance.
  • Página 13 Put the trays in your dishwasher. This might, however, not • remove all encrustations and greases. Clean the trays with the Barbecook cleaner. Use it the same • way you do on the grills. 11.3 Cleaning the burners and venturis 11.3.1 W...
  • Página 14 • Visual irregularities that are inherent to the manufacturing • them in paper. process. These irregularities are not regarded as Cover your appliance with a Barbecook cover. Register your • manufacturing defects. appliance at www.barbecook.com to find out which cover All damages caused by inadequate maintenance, incorrect •...
  • Página 15 Replace spark generator • • Faulty ground Reconnect spark generator and electrodes Only sound (no sparks) when • • pressing igniter Burner and electrode too far apart Slightly bend electrode to bring it closer to the • • burner www.barbecook.com...
  • Página 16 Faulty ground Reconnect spark generator and electrodes • • Sparks present, but not on all electrodes and/or not powerful Low battery Replace battery • • enough Wet or broken electrodes Dry electrodes with paper towels or replace • • electrodes www.barbecook.com...
  • Página 17: Tabla De Contenido

    Voor het eerste gebruik (of na een lange periode van • ongebruik)..............24 Het toestel inbranden ..........24 • De branders ontsteken............24 Veiligheidsinstructies ...........24 • De hoofdbranders ontsteken........24 • De zijbrander ontsteken..........25 • De branders uitschakelen..........25 • De branders opnieuw ontsteken .........25 • De vlammen controleren ..........26 • www.barbecook.com...
  • Página 18: Uw Toestel Registreren

    Draai na het gebruik altijd de gastoevoer aan de gasfles UW TOESTEL REGISTREREN • dicht. Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We Rook nooit in de buurt van een toestel op gas dat in gebruik • wensen u veel barbecueplezier.
  • Página 19: Branderkappen

    FR, LU, IT, CY vet of druipende marinade. Wij raden u aan propaan te gebruiken voor het toestel. Propaan levert een kwaliteitsvolle verbranding en is minder vorstgevoelig. Koop uw drukregelaar en gasfles altijd samen. Niet alle regelaars passen op alle gasflessen. www.barbecook.com...
  • Página 20: De Slang Aansluiten Op Het Toestel

    22 mm (B). Schroef de gasslang op de koppeling (C) en draai deze aan met twee moersleutels. Houd de koppeling vast met een moersleutel van 22 mm en draai terwijl de slang vast met een Engelse sleutel (D). www.barbecook.com...
  • Página 21: De Gasfles Vervangen

    (C) De verbinding tussen de slang en het toestel (D) Telkens wanneer u een gasonderdeel vervangt. • • Minstens één keer per jaar, bij voorkeur aan het begin van • het seizoen. www.barbecook.com...
  • Página 22: In Geval Van Een Gaslek

    Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Sluit het deksel en laat het toestel gedurende 15 minuten Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het branden. Plaats nog geen voedsel op het rooster. lek hersteld is.
  • Página 23: De Zijbrander Ontsteken

    Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de brander verwijderd. Strijk de lucifer aan en houd deze ongeveer 13 mm van de zijbrander verwijderd. www.barbecook.com...
  • Página 24: De Vlammen Controleren

    Er zijn minder opflakkeringen en het gasverbruik ligt lager. • Wanneer u met een gesloten deksel grilt, dient u steeds de dekselthermometer in de gaten te houden om er zeker HIGH van te zijn dat het toestel niet te heet wordt. Zie “10.5 De temperatuur controleren”. www.barbecook.com...
  • Página 25: De Warmtezones Benutten

    In dat geval is • het echter mogelijk dat niet alle aangekoekte resten en vetten verwijderd worden. Reinig de schalen met de Barbecook cleaner. Gebruik deze • 10.7 De warmtezones benutten op dezelfde manier als voor de roosters.
  • Página 26: Geëmailleerde, Roestvaststalen, En Gepoederlakte Onderdelen Onderhouden

    Maak de branders en de roosters schoon, wrijf ze in met olie • en wikkel ze in papier. Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer uw • toestel op www.barbecook.com om na te gaan welke hoes u nodig hebt.
  • Página 27: Reserveonderdelen Bestellen

    De Barbecook-kwaliteitsafdeling gaat na of de onderdelen • defect zijn en of het defect zich heeft voorgedaan bij normaal gebruik, correcte montage en juist onderhoud.
  • Página 28: Problemen Oplossen

    Batterij (opnieuw) plaatsen met de polen correct Geen vonken of geluid bij • • geplaatst georiënteerd indrukken van ontsteker Lege batterij Batterij vervangen • • Ontstekerknop niet correct gemonteerd Ontstekerknop opnieuw monteren • • Defecte vonkgenerator Vonkgenerator vervangen • • www.barbecook.com...
  • Página 29 Foute aarding Vonkgenerator en elektrodes opnieuw aansluiten Vonken zichtbaar, maar niet op • • alle elektrodes en/of niet Batterij bijna leeg Batterij vervangen • • krachtig genoeg Natte of defecte elektrodes Elektrodes drogen met keukenpapier of • • elektrodes vervangen www.barbecook.com...
  • Página 30 www.barbecook.com...
  • Página 31 Brûler les résidus de fabrication de l’appareil .....38 • Allumage des brûleurs............38 Consignes de sécurité..........38 • Allumage des brûleurs principaux .......39 • Allumage du brûleur latéral..........39 • Éteindre les brûleurs............40 • Rallumage des brûleurs..........40 • Vérifier les flammes .............40 • www.barbecook.com...
  • Página 32: Enregistrement De Votre Appareil

    Ne fumez jamais à proximité d’un appareil allumé ou près • d’une bonbonne de gaz qu’elle soit vide ou pleine. Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur Si vous détectez une odeur de gaz, fermez à...
  • Página 33: Venturis

    Nous recommandons de raccorder l’appareil au gaz propane. Le gaz propane offre une combustion de grande qualité et est moins sensible au gel. Achetez votre détendeur de pression et votre bonbonne de gaz en même temps. Les détendeurs ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. www.barbecook.com...
  • Página 34: Raccorder Le Tuyau À L'aPpareil

    22 mm (B). Vissez le tuyau à gaz sur le manchon (C) et serez-le avec les deux clés. Maintenez le manchon avec la clé de 22 mm, tout en tournant le tuyau avec une clé anglaise (D). www.barbecook.com...
  • Página 35: Remplacement De La Bonbonne

    (spray de détection des fuites ou un mélange d’eau de l’appareil. Avec une telle accumulation, le gaz peut et de liquide vaisselle). s’enflammer ou exploser. Ouvrez le couvercle et placez tous les boutons de réglage sur OFF. www.barbecook.com...
  • Página 36: En Cas De Fuite De Gaz

    (avant la toute première utilisation). Veuillez fuite. consulter “8.3 Brûler les résidus de fabrication de l’appareil”. Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est 8.3 Brûler les résidus de fabrication de pas réparée. l’appareil Pour voir la liste des distributeurs proches de Barbecook En faisant brûler les résidus avant la première utilisation, vous...
  • Página 37: Allumage Des Brûleurs Principaux

    “14 Dépannage” pour déterminer la cause du problème. Ouvrez le couvercle et placez les boutons de réglage des brûleurs principaux sur OFF. 9.3.2 U ’ TILISATION D UNE ALLUMETTE Placez une allumette dans le support à allumette. www.barbecook.com...
  • Página 38: Éteindre Les Brûleurs

    Il est normal et sans danger que de façon sporadique les flammes sont jaunes. Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Laissez-les • d’abord emmagasiner de la chaleur. www.barbecook.com...
  • Página 39: Faire Griller Avec Le Couvercle Fermé

    à son potentiel maximum, l’appareil est équipé de grils de différentes tailles. L’appareil est fourni avec : Un grand gril, à placer au centre de la cuve. • Deux grils plus petits, à placer de chaque côté de la cuve. • www.barbecook.com...
  • Página 40: Nettoyage De La Cuve

    Si vous constatez qu’un brûleur est endommagé, vous devez le replacer. Nous recommandons le nettoyage de la grille après chaque utilisation, avec le Barbecook cleaner. Procédez comme suit : Pulvérisez la mousse sur la grille et laissez-la agir un petit moment.
  • Página 41: Ranger L'aPpareil

    Sur l’étiquette précisant le type de l’appareil à l’intérieur l’appareil : de la porte du corps de l’appareil. Déconnectez la bonbonne de gaz. Ne rangez jamais Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont • • l’appareil à l’extérieur (pas même dans un garage ni un abri) défectueuses et cela malgré...
  • Página 42: Spécifications Techniques

    Vous pouvez le trouver : Dans la deuxième partie de ce mode d’emploi. • Sur la porte du meuble, à l’intérieur. • 13.2 Diamètre des injecteurs Brûleur principal : 0,85 mm • Brûleur latéral : 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 43: Dépannage

    Câblage de l’allumeur mal branché Vérifiez et ré-assemblez tous les fils de l’allumeur • • Électrode endommagée Replacez l’électrode • • Mauvaise mise à la terre Vérifiez et ré-assemblez les électrodes, les • • brûleurs et l’allumeur Allumeur défectueux • Remplacez l’allumeur • www.barbecook.com...
  • Página 44 Production d’étincelles, mais • • électrodes pas sur toutes les électrodes Pile presque déchargée • et/ou trop faibles Remplacez la pile • Électrodes mouillées ou cassées • Séchez les électrodes avec une serviette en • papier ou remplacez les électrodes www.barbecook.com...
  • Página 45 Benutzung nach einem längeren Zeitraum)....52 Einbrennen des Geräts ..........52 • Entzünden der Brenner ............52 Sicherheitshinweise.............53 • Entzünden der Hauptbrenner ........53 • Entzünden des seitlichen Brenners ......53 • Ausschalten der Brenner ..........54 • Erneutes Entzünden der Brenner ........54 • Prüfen der Flammen ............54 • www.barbecook.com...
  • Página 46: Registrieren Ihres Geräts

    Schalten Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche nach jeder REGISTRIEREN IHRES GERÄTS • Verwendung ab. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns Rauchen Sie nie in der Nähe eines Gasgeräts oder in der • sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten Nähe von Gasflaschen (voll/leer).
  • Página 47: Brennerdeckel

    Flasche, Schlauch und Ventil DK, GR, NO, SE, Propangas, 30 mbar / Butangas, 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Propangas, 37 mbar / Butangas, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Página 48: Anschließen Des Schlauchs An Das Gerät

    Sie den Anschluss, der den nationalen Standards entspricht. Schrauben Sie den Gasschlauch auf den Anschluss (C) und ziehen Sie ihn mit zwei Schraubenschlüsseln fest. Halten Sie den Anschluss mit einem 22-mm-Schraubenschlüssel und drehen Schlauch einem Universalschraubenschlüssel (D) fest. www.barbecook.com...
  • Página 49: Austauschen Der Gasflasche

    Halten Sie das Lecktestwerkzeug und die Testflüssigkeit kann ein Leck dazu führen, dass sich Gas im Gerät und darum (Leckspray oder Seifenlauge) bereit. herum ansammelt. Dieses angesammelte Gas kann sich Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie alle Regler auf OFF. entzünden und explodieren. www.barbecook.com...
  • Página 50: Im Fall Eines Gaslecks

    Durch das Einbrennen des Geräts vor der ersten Verwendung Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie entfernen Sie Fette, die durch die Fertigung am Gerät verblieben sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerät sind. Gehen Sie folgendermaßen vor: erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde.
  • Página 51: Sicherheitshinweise

    Wenn er sich noch immer nicht entzündet, versuchen Sie, ihn mit einem Streichholz zu entzünden. Lesen Sie auch “14 Fehlerbehebung”, um die Ursache des Problems zu Öffnen Sie den Deckel und stellen Sie die Regler der lokalisieren. Hauptbrenner auf OFF. www.barbecook.com...
  • Página 52: Ausschalten Der Brenner

    Stellen Sie alle Regler auf OFF und warten Sie 5 Minuten. Speisen auf den Grill. Dadurch kann das angesammelte Gas entweichen. Wenn Sie nun weniger Hitze benötigen, stellen Sie den/die Zünden Sie den/die Brenner erneut an. Regler auf eine niedrigere Position. www.barbecook.com...
  • Página 53: Direktes Und Indirektes Grillen

    Sie den Deckel und stellen Sie die Brenner auf sich verformen. eine möglichst niedrige Temperatur ein. Wenn das Gerät zu warm wird, lassen Sie es abkühlen, indem Sie den Deckel öffnen und die Brenner auf eine geringere Position regeln. www.barbecook.com...
  • Página 54: Reinigen Der Schale

    Gerät. Wenn Sie bemerken, dass ein Brenner Wir empfehlen, den Grillrost nach jeder Verwendung mit dem beschädigt ist, müssen Sie ihn austauschen. Barbecook cleaner zu reinigen. Gehen Sie folgendermaßen vor: Sprühen Sie den Schaum auf den Grillrost und lassen Sie ihn eine Weile einwirken.
  • Página 55: Lagern Des Geräts

    Auf dem Typenschild an der Innenseite der einem Schuppen), solange die Gasflasche angeschlossen Unterschranktür. ist. Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile • Reinigen Sie die Brenner und Grillroste, reiben Sie sie mit Öl defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter •...
  • Página 56: Technische Daten

    13.1 Typenschild Das Typenschild führt alle technischen Daten Ihres Geräts auf. Sie befindet sich: Im zweiten Teil dieses Handbuchs. • An der Innenseite der Unterschranktür. • 13.2 Durchmesser der Einspritzdüsen Hauptbrenner: 0,85 mm • Seitlicher Brenner: 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 57: Fehlerbehebung

    Batterie (neu) einlegen, auf richtige Ausrichtung Keine Funken und kein • • korrekt eingelegt der Anschlüsse achten Geräusch beim Betätigen des Zünders Batterie leer Batterie austauschen • • Zündknopf nicht korrekt montiert Zündknopf neu montieren • • Fehlerhafter Funkenerzeuger Funkenerzeuger austauschen • • www.barbecook.com...
  • Página 58 Falsche Erdung Funkenerzeuger und Elektroden neu anschließen Funken vorhanden, aber nicht • • an allen Elektroden und/oder Batterie fast leer Batterie austauschen • • nicht ausreichend stark Feuchte oder beschädigte Elektroden Elektroden mit Papiertüchern trocknen oder • • Elektroden austauschen www.barbecook.com...
  • Página 59 Před prvním použitím (po dlouhé době) ......66 • Zahoření spotřebiče ............66 • 6.5 Výměna plynové nádoby............65 Bezpečnostní pokyny ..........66 • Zapálení hlavních hořáků ..........67 • Zapálení bočního hořáku..........67 • Vypnutí hořáků ............68 • Výměna plynové nádoby ..........65 • Kontrola plamenů ............68 • www.barbecook.com...
  • Página 60: Registrujte Svůj Spotřebič

    REGISTRUJTE SVŮJ SPOTŘEBIČ 3.3 Vyberte vhodné umístění Používejte spotřebič pouze ve venkovním prostředí. Pokud jej Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Barbecook! Jsme si jistí, použijete uvnitř, například v garáži nebo pod přístřeškem, může že vám přinese mnoho příjemných okamžiků při grilování.
  • Página 61: Kryty Hořáku

    Při montáži smaltovaných součástí buďte velmi opatrní. splňující požadavky vašich národních norem. Nástroje a šrouby mohou poškodit smalt. K ochraně smaltu okolo šroubů použijte dodané fíbrové podložky. Blistrové balení může obsahovat více šroubů, než je potřebné. Některé šrouby mohou po montáži zbýt. www.barbecook.com...
  • Página 62: Připojení Hadice A Plynové Nádoby K Regulátoru

    6.5 Výměna plynové nádoby Uzavřete přívod plynu a nastavte všechny ovladače do polohy OFF (Vypnuto). Odpojte prázdnou plynovou nádobu a připojte plnou nádobu. Zkontrolujte nádobu, hadici a všechny přípojky, zda nedochází k úniku plynu. Viz “7 Kontrola úniků plynu”. www.barbecook.com...
  • Página 63: Výměna Plynové Nádoby

    • vyměňte tuto nádobu nebo hadici. Znovu zkontrolujte spojení nebo součást, u které jste zjistili ✔ ✖ únik. Pokud únik nebyl odstraněn, kontaktujte prodejce Barbecook. Nepoužívejte spotřebič, dokud není únik odstraněn. Seznam nejbližších prodejců Barbecook naleznete na webu www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 64: Případě Úniku Plynu

    žádné potraviny. Po 15 minutách otevřete víko a ponechte spotřebič hořet dalších 5 minut (ovladač je stále nastaven do polohy HIGH (Vysoký)). Po 5 minutách je spotřebič připraven k použití. Nyní můžete na gril položit potraviny. www.barbecook.com...
  • Página 65: Zapálení Hlavních Hořáků

    Zkuste boční hořák znovu zapálit. Pokud se znovu nezapálí, způsobem: zkuste zapálit zápalkami nebo informujte Otevřete víko a uzavřete přívod plynu. “14 Odstraňování poruch” a stanovte příčinu problému. Nastavte všechny ovladač do polohy OFF (Vypnuto) a vyčkejte 5 minut. To umožňuje nashromážděnému plynu uniknout. Znovu zažehněte hořáky. www.barbecook.com...
  • Página 66: Vypnutí Hořáků

    Lehce potřete pokrm olejem, než jej položíte na gril. Můžete • také potřít olejem samotný gril. Spotřebič předehřejte. Čím teplejší bude gril, když na něj • položíte pokrm, tím méně bude pokrm ulpívat. Pokrmy neotáčejte příliš často. Nechte jej nejprve trochu • prohřát. www.barbecook.com...
  • Página 67: Využití Výhod Topných Zón

    že demontujete dolní tácy z mísy a řádně je vyčistíte. Můžete postupovat takto: Vložte mísy do myčky na nádobí. To však nemusí postačovat • k odstranění všech zatvrdlých nánosů a mastnot. Vyčistěte mísy čističem Barbecook. Použijte jej stejným • způsobem, jako na gril. www.barbecook.com...
  • Página 68: Údržba Součástí Opatřených Ochrannou Vrstvou Emailu, Nebo Práškového Laku Nebo Z Nerezové Oceli

    Vyhledejte referenční číslo potřebné součásti. Seznam všech Po čištění důkladně opláchněte a před • referenčních čísel naleznete pod rozloženými pohledy v uskladněním vysušte. druhé části této příručky a na webu www.barbecook.com. Nepoužívejte ostré předměty. Používejte Práškový lak • Pokud si zaregistrujete svůj spotřebič online, automaticky jemný...
  • Página 69: Objednávání Náhradních Součástí

    V této příručce a v přiložené stručné referenční příručce. Na obalu spotřebiče. Na typovém štítku na vnitřní straně dveří skříně. Oddělení kvality Barbecook ověřuje, že součásti jsou vadné • a že se ukázaly vadnými při normálním použití, správné montáži a přiměřené údržbě.
  • Página 70: Odstraňování Poruch

    Při stisknutí zapalovače • • nainstalovaná nesprávně umístěnými svorkami nevznikají žádné jiskry ani zvuky Vybitá baterie Vyměňte baterii • • Tlačítko zapalovače není sestaveno správně Znovu sestavte tlačítko zapalovače • • Vadný generátor jisker Vyměňte generátor jisker • • www.barbecook.com...
  • Página 71 Připojte generátor jisker a elektrody Jiskry jsou generovány, avšak • • nikoliv na všech elektrodách Téměř vybitá baterie Vyměňte baterii • • nebo nejsou dostatečně Mokré nebo prasklé elektrody Vysušte elektrody papírovými utěrkami nebo je • • výkonné vyměňte www.barbecook.com...
  • Página 72 www.barbecook.com...
  • Página 73 Важни инструкции за безопасност......76 • Важни инструкции за безопасност.........76 Инструкции за безопасност ........81 • Важни инструкции за безопасност......76 • Важни инструкции за безопасност......76 • Изключване на горелките .........82 • Важни инструкции за безопасност......76 • Важни инструкции за безопасност......76 • www.barbecook.com...
  • Página 74 Винаги изключвайте газоподаването при газовата РЕГИСТРИРАЙТЕ СВОЯ УРЕД • бутилка след употреба. Благодарим ви за покупката на уреда Barbecook! Сигурни Никога не пушете близо до газов уред, който се • сме, че той ще ви донесе много приятни моменти край...
  • Página 75 DK, GR, NO, SE, Пропан, 30 mbar / Бутан, 30 mbar капеща мазнина или марината. EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Пропан, 37 mbar / Бутан, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Página 76 Ако вашата държава не е в списъка, използвайте куплунга, който отговаря на вашите национални стандарти. Завинтете маркуча за газта за куплунга (C) и го затегнете с двата гаечни ключа. Задръжте куплунга с 22-мм гаечен ключ, докато завъртате маркуча с регулируемия гаечен ключ (D). www.barbecook.com...
  • Página 77 безветрени дни течът може да причини събиране на газ в течност за тестване (спрей за теч или смес от уреда и около него. Тази натрупана газ може да се запали и вода/сапун). да се взриви. Отворете капака и настройте всички контролни копчета до положение OFF (Изкл.). www.barbecook.com...
  • Página 78 сте открили теч на газ. уреда”. Ако не сте в състояние да коригирате теча, се свържете с търговец на Barbecook. Не използвайте уреда, докато 8.3 Обгаряне на уреда течът не бъде коригиран. Чрез обгаряне на уреда преди първата му употреба ще...
  • Página 79 горелката все още не може да се запали, опитайте да я Отворете капака и поставете контролните копчета на запалите с кибрит или вижте “14 Откриване и главните горелки в положение OFF (Изкл.). отстраняване на неизправности”, за да определите причината за проблема. www.barbecook.com...
  • Página 80 След десет минути отворете капака и поставете храната върху скарата. Настройте контролните копчета до положение OFF (Изкл.) и изчакайте 5 минути. Това позволява на Ако сега желаете по-малко топлина, настройте натрупаната газ да се изпари. контролното(ите) копче(та) до по-ниско положение. Запалете отново горелката(ите) www.barbecook.com...
  • Página 81 могат да се запалят. печете на скара. Препоръчваме ви да почиствате купата Температурата никога не трябва да превишава 300 °C за след всяко използване. Вижте “11.2 Почистване на • повече от пет минути. Това може да повреди или купата”. деформира уреда. www.barbecook.com...
  • Página 82 от купата и ги почистете. Можете да: Поставите тавата в съдомиялна машина. Това, обаче, • може да не отстрани наслоени остатъци или мазнини. Почистете тавите с Barbecook cleaner. Използвайте го по • същия начин, както за почистване на скарите. 11.3 Почистване на горелките и...
  • Página 83 На етикета за тип от вътрешната страна на вратата на съхранете на сухо място. Преди да съхраните уреда: шкафа. Разкачете газовата бутилка. Никога не съхранявайте Barbecook Отделът по качеството потвърди, че частите • • уреда на закрито (дори в гараж или навес), докато е...
  • Página 84 Етикетът за тип изброява всички технически спецификации на вашия уред. Можете да го намерите: Във втората част на това ръководство. • На вътрешната страна на вратата на шкафа. • 13.2 Диаметри на инжекторите Главна горелка: 0,85 мм • Странична горелка: 0,85 мм • www.barbecook.com...
  • Página 85 Запалителят не е окабелен правилно Проверете и осъществете отново всички • • връзки на запалителя Повреден електрод • Подменете електрода • Грешно заземяване • Проверете и сглобете отново електродите, • Повреден запалител • горелките и запалителя Подменете запалителя • www.barbecook.com...
  • Página 86 Свържете отново искрогенератора и Има искри, но не при всички • • електродите електроди и/или не са Изтощена батерия • достатъчно силни Подменете батерията • Мокри или счупени електроди • Изсушете електродите с хартиена кърпа или • ги подменете www.barbecook.com...
  • Página 87 Før første brug (efter lang tid) ........94 • Afbrænding af enheden..........94 • Tænding af brænderne............94 Sikkerhedsanvisninger ..........94 • Tænding af hovedbrænderne ........94 • Tænding af sidebrænderen..........95 • Slukning af brænderne ..........95 • Tænding af brænderne igen ........95 • Kontrol af flammerne ...........96 • www.barbecook.com...
  • Página 88: Registrering Af Din Enhed

    3.3 Vælg en passende placering Brug kun enheden udendørs. Brug af grillen indendørs selv i en Tak, fordi du har købt en Barbecook-enhed! Vi er sikre på, at du garage eller et skur kan føre til kulilteforgiftning. får mange gode grilloplevelser.
  • Página 89: Brænderlåg

    Vær forsigtig, når de emaljerede dele samles. Værktøjerne og skruerne kan beskadige emaljen. Brug de medfølgende fiberspændskiver til at beskytte emaljen omkring skruerne. Boblepakningen kan indeholde ekstra skruer. Skruerne kan gemmes efter samlingen. www.barbecook.com...
  • Página 90: Tilslutning Af Slangen Og Gasflasken Til Regulatoren

    22 mm skruenøgle (B). 6.5 Udskiftning af gasflasken Luk for gasforsyningen, og indstil alle kontrolknapper til OFF. Frakobl den tomme gasflaske, og tilkobl den fulde gasflaske. Efterse gasflasken, slangen og alle gastilslutninger for lækager. Se “7 Efterse for gaslækager”. www.barbecook.com...
  • Página 91: Udskiftning Af Gasflasken

    Kontroller den tilslutning eller komponent, hvor du fandt lækagen, igen. ✔ ✖ Hvis lækagen ikke er udbedret, skal du kontakte en Barbecook-forhandler. Brug ikke enheden, før lækagen er udbedret. www.barbecook.com for en liste over Barbecook-forhandlere i nærheden af dig. www.barbecook.com...
  • Página 92: I Tilfælde Af En Gaslækage

    Åbn låget efter 15 minutter, og lad enheden brænde i gasforsyningen og vente i 10 sekunder. Dette giver gassen mulighed for at stabilisere sig. yderligere 5 minutter (kontrolknapper er stadig indstillet til HIGH). Efter 5 minutter er enheden klar til brug. Du kan nu lægge mad på risten. www.barbecook.com...
  • Página 93: Tænding Af Sidebrænderen

    Indstil alle kontrolknapper til OFF, og vent i 5 minutter. Dette se “14 Fejlfinding” for at finde årsagen til problemet. giver mulighed for at fjerne opsamlet gas. Tænd brænderen eller brænderne igen. www.barbecook.com...
  • Página 94: Kontrol Af Flammerne

    På den måde udvider du den varmeste del af skålen, og du kan Forvarm enheden. Jo varmere risten er, når du lægger • udnytte ristens overflade optimalt. maden på den, jo mindre sidder maden fast. Vend ikke maden for hurtigt. Lad den først få noget varme. • www.barbecook.com...
  • Página 95: Undgå Opblusninger

    VEDLIGEHOLDELSE AF ENHEDEN udskifte den. 11.1 Rengøring af risten Vi anbefaler, at risten rengøres efter hver brug med Barbecook cleaner. Gør følgende: Sprøjt skummet på risten, og lad det virke i et par minutter. Skummet bliver misfarvet, når det opsuger skidt og fedt.
  • Página 96: Vedligeholdelse Af Emaljerede Dele, Dele Af Rustfrit Stål Samt Og Pulverlakerede Dele

    Dæk din enhed med et Barbecook betræk. Registrer din • Sæt brænderne på igen. Sørg for at placere venturirørene enhed på www.barbecook.com for at finde ud af, hvilket over gasventilernes åbninger.
  • Página 97: Ikke Dækket

    På denne vejledning og på startpakken, der indeholdt vejledningen. På enhedens emballage. På typeetiketten på indersiden af kabinetdøren. Barbecook-kvalitetsafdelingen bekræfter, at delene er • fejlbehæftede, og at de viste sig at være fejlbehæftede under normal brug, korrekt samling og tilstrækkelig vedligeholdelse.
  • Página 98: Fejlfinding

    Monter batteriet igen med terminalerne placeret Ingen gnist eller lyd ved tryk på • • monteret korrekt korrekt tænderen Tomt batteri Udskift batteriet • • Tænderknap ikke samlet korrekt Saml tænderknappen igen • • Defekt gnistgenerator Udskift gnistgeneratoren • • www.barbecook.com...
  • Página 99 Defekt jordforbindelse Tilslut gnistgeneratoren og elektroderne igen Gnister til stede, men ikke på • • alle elektroder og/eller ikke Lavt batteri Udskift batteriet • • kraftige nok Våde eller ødelagte elektroder Tør elektroderne med køkkenrulle, eller udskift • • elektroderne www.barbecook.com...
  • Página 100 www.barbecook.com...
  • Página 101 Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 • Άναμμα των κύριων κλιβάνων........109 • Άναμμα του πλαϊνού κλιβάνου ........109 • Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 • Άναμμα των κλιβάνων (εάν σβήσουν) ......110 • Διαβάστε και τηρήστε τις οδηγίες ......104 • www.barbecook.com...
  • Página 102 από κτίσματα, σε ανοιχτό και καλά αεριζόμενο χώρο. www.barbecook.com. Να φροντίζετε ώστε να υπάρχει ελεύθερη ροή αέρα στους • Η Barbecook σέβεται το προσωπικό σας απόρρητο. Τα κλιβάνους και στις οπές εξαερισμού του περιβλήματος ανά δεδομένα σας δεν θα πωληθούν, δεν θα διανεμηθούν και πάσα στιγμή.
  • Página 103 συνήθως από λίπος ή μαρινάδα που στάζει. DK, GR, NO, SE, Προπάνιο, 30 mbar / Βουτάνιο, 30 mbar EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL ES, GB, IE, PT, BE, Προπάνιο, 37 mbar / Βουτάνιο, 28-30 mbar FR, LU, IT, CY www.barbecook.com...
  • Página 104 χρησιμοποιήστε τη σύζευξη που ικανοποιεί τα εθνικά σας πρότυπα. Βιδώστε τον αγωγό (σωλήνα) στη σύζευξη (Γ) και σφίξτε τον με δυο κλειδιά. Κρατήστε τη σύζευξη με ένα κλειδί 22 mm βιδώνοντας ταυτόχρονα τον σωλήνα με το κλειδί μεταβλητού ανοίγματος (Δ). www.barbecook.com...
  • Página 105 συσκευή. Το συσσωρευμένο αέριο μπορεί να πάρει φωτιά και να Για να ελέγξετε για διαρροή αερίου, προχωρήστε ως εξής: προκαλέσει έκρηξη. Τοποθετήστε τη συσκευή και υπαίθριο χώρο. Πάρτε το εργαλείο ελέγχου διαρροής και το δοκιμαστικό υγρό (σπρέι ή μείγμα νερού/σαπουνιού). www.barbecook.com...
  • Página 106 αντιπρόσωπο της Barbecook. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέχρι να επισκευαστεί η διαρροή. 8.3 Κάψιμο της συσκευής Για μια λίστα με αντιπροσώπους της Barbecook στην Καίγοντας τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρείτε περιοχή σας, ανατρέξτε στη διεύθυνση τυχόν γράσα που απομένουν από το εργοστάσιο. Προχωρήστε...
  • Página 107 ένα σπίρτο ή ανατρέξτε στην ενότητα “14 Αντιμετώπιση προβλημάτων” για να προσδιορίσετε την αιτία του προβλήματος. Ανοίξτε το καπάκι και κλείστε όλα τα κουμπιά ελέγχου των κύριων κλιβάνων (γυρίστε τα στη θέση OFF). 9.3.2 Χ ΡΉΣΗ ΣΠΊΡΤΟΥ Τοποθετήστε ένα σπίρτο στη λαβή σπίρτου. www.barbecook.com...
  • Página 108 κίτρινο στην άκρη της. Η σποραδική εμφάνιση κίτρινων φλογών ώρα που τοποθετείτε το φαγητό, τόσο λιγότερο πιθανό είναι είναι φυσιολογική και ακίνδυνη. να κολλήσει επάνω της. Μην γυρίζετε το φαγητό πολύ γρήγορα. Αφήστε το πρώτα • να ψηθεί λίγο. www.barbecook.com...
  • Página 109 Για να μπορείτε να αξιοποιήσετε πλήρως το θερμότερο τμήμα του μπολ, η συσκευή είναι εφοδιασμένη με σχάρες διαφορετικών μεγεθών. Περιλαμβάνει: Μία μεγάλη σχάρα, η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο • κέντρο του μπολ. Δύο μικρότερες σχάρες, οι οποίες μπορούν να • τοποθετηθούν στις άκρες του μπολ. www.barbecook.com...
  • Página 110 εικόνα. Εάν παρατηρήσετε βλάβη σε κάποιον από τους Συνιστούμε να καθαρίζετε τη σχάρα, ύστερα από κάθε χρήση, με κλιβάνους, πρέπει να τον αντικαταστήσετε. το Barbecook cleaner. Προχωρήστε ως εξής: Ψεκάστε τον αφρό στη σχάρα και αφήστε τον να δράσει για μερικά λεπτά.
  • Página 111 Τρόπος φροντίδας του υλικού • και τυλίξτε τις σε χαρτί. Να αποφεύγεται η χρήση αιχμηρών • Εμαγιέ Καλύψτε τη συσκευή σας με κάλυμμα Barbecook. Δηλώστε • αντικειμένων και τα χτυπήματα σε σκληρές τη συσκευή σας στη διεύθυνση www.barbecook.com για να...
  • Página 112 Στη συσκευασία της συσκευής. Στην ετικέτα τύπου στο εσωτερικό της θύρας του περιβλήματος. Το τμήμα ποιότητας Barbecook επιβεβαιώνει ότι τα • εξαρτήματα είναι ελαττωματικά και ότι αποδείχτηκαν ελαττωματικά σε συνθήκες κανονικής χρήσης, σωστής συναρμολόγησης και επαρκούς συντήρησης. Εάν κάποια από τις παραπάνω προϋποθέσεις δεν ικανοποιείται, δεν...
  • Página 113 Δεν είναι δυνατό το άναμμα του • • κλιβάνου (με χρήση είτε Δεν υπάρχει παροχή αερίου Ανοίξτε την παροχή αερίου και πιέστε το κουμπί • • αναφλεκτήρα είτε σπίρτου) ασφαλείας στο ρυθμιστή πίεσης (δεν διατίθεται σε όλους τους ρυθμιστές) www.barbecook.com...
  • Página 114 Εμφανίζονται σπίθες, αλλά όχι • • ηλεκτρόδια σε όλα τα ηλεκτρόδια ή/και οι Χαμηλή μπαταρία • σπίθες δεν είναι αρκετά ισχυρές Αντικαταστήστε την μπαταρία • Βρεγμένα ή σπασμένα ηλεκτρόδια • Στεγνώστε τα ηλεκτρόδια με χαρτοπετσέτες ή • αντικαταστήστε τα ηλεκτρόδια www.barbecook.com...
  • Página 115 Poner en funcionamiento el aparato......122 • Encender los quemadores ..........122 Instrucciones de seguridad ........122 • Encender los quemadores principales ......122 • Encender el quemador lateral ........123 • Apagar los quemadores ..........123 • Reencender los quemadores ........124 • Comprobar las llamas ..........124 • www.barbecook.com...
  • Página 116: Registrar El Aparato

    REGISTRAR EL APARATO 3.3 Seleccionar una ubicación adecuada Use el aparato únicamente al aire libre. Usarlo en interiores, Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que incluso en un garaje o cobertizo, puede provocar disfrute mucho de esta barbacoa.
  • Página 117: Cubiertas De Quemadores

    Consulte “7 Comprobar si hay fugas de premontados en el orificio correcto. Tiene que aflojar gas”. estos tornillos unos milímetros antes de montar el aparato. Esto le permite deslizar las piezas sobre los tornillos y apretarlos con mucha facilidad. www.barbecook.com...
  • Página 118: Conectar La Manguera Y La Bombona Al Regulador

    Conecte el regulador de presión a la bombona. Realice una de las siguientes: Si el regulador tiene una tuerca, enrosque el regulador en • el sentido de las agujas del reloj en la bombona y apriete la tuerca con una llave inglesa ajustable (C). www.barbecook.com...
  • Página 119: Sustituir La Bombona

    La herramienta de prueba de fugas que viene con su • aparato. La utiliza para absorber el líquido de prueba y aplicarlo a la conexión o componente de gas que quiere comprobar. Su regulador de presión y su acoplamiento pueden ser diferentes de los de las ilustraciones. www.barbecook.com...
  • Página 120: En Caso De Una Fuga De Gas

    Encienda los quemadores principales y ajuste sus mandos Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un en HIGH. Consulte “9.2 Encender los quemadores distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se principales”. repare la fuga.
  • Página 121: Encender El Quemador Lateral

    Ajuste los mandos de los quemadores en OFF. El quemador lateral solo puede soportar recipientes con un peso máximo de 9 kg y un diámetro máximo de 220 Al cerrar primero el suministro del gas, se asegura de que no quede gas en el aparato. www.barbecook.com...
  • Página 122: Reencender Los Quemadores

    Después de diez minutos, abra la tapa y ponga los alimentos tapa y ajustando los quemadores en una posición más sobre la parrilla. baja. Si necesita menos calor en ese momento, ajuste los mandos a una posición más baja. www.barbecook.com...
  • Página 123: Usar De Forma Óptima El Calor

    Cuando todos los quemadores están encendidos, las cubiertas de los quemadores distribuyen el calor de la forma más Limpie las bandejas con el Barbecook cleaner. Úselo del • homogénea posible por la parrilla. A pesar de este calentamiento mismo modo que en las parrillas.
  • Página 124: Mantener Las Piezas De Esmalte, Acero Inoxidable Y Revestimiento De Pintura En Polvo

    (ni siquiera en un garaje o cobertizo) mientras esté conectado a la bombona. Limpie los quemadores y las parrillas, frótelos con aceite y • envuélvalos con papel. Cubra el aparato con una Barbecook funda. Registre su • aparato en www.barbecook.com para averiguar qué funda necesita.
  • Página 125: Pedir Piezas De Repuesto

    El embalaje del aparato. La placa de características en el interior de la puerta del armario. El departamento de calidad de Barbecook confirma que las • piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento apropiado.
  • Página 126: Solución De Problemas

    • correctamente conexiones del encendedor Electrodo dañado Sustituya el electrodo • • Fallo en la toma de tierra Compruebe y vuelva a montar los electrodos, los • • quemadores y el encendedor Encendedor defectuoso • Sustituya el encendedor • www.barbecook.com...
  • Página 127 Hay chispas, pero no en todos • • electrodos los electrodos o no lo bastante Pila descargada • potentes Cambie la pila • Electrodos húmedos o rotos • Seque los electrodos con papel de cocina o • sustituya los electrodos www.barbecook.com...
  • Página 128 www.barbecook.com...
  • Página 129 Enne iga kasutust ............135 • Enne esmakordset kasutamist (pärast pikka aega)...136 • Seadme sissetöötamine ..........136 • Põletite süütamine............136 Ohutusjuhised ............136 • Põhipõletite süütamine ..........136 • Külgpõleti süütamine..........137 • Põletite välja lülitamine ..........137 • Põletite uuesti süütamine ..........137 • Leekide kontrollimine..........137 • www.barbecook.com...
  • Página 130: Registreerige Oma Seade

    Veenduge, et alati on olemas takistusteta õhuvool • Oma seadme veelgi paremaks kasutamiseks registreerige toode põletitesse ja korpuse õhuavadesse. aadressil www.barbecook.com. See võtab ainult mõned minutid Veenduge, et seade ei oleks katva konstruktsiooni (terrassi • ja annab järgmisi olulisi eeliseid.
  • Página 131: Email

    ümber oleva emaili kaitsmiseks kaasasolevaid fiiberseibe. konkreetsetesse riikidesse. Riik Muhv BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Muhv A Muhv B Kui teie riiki ei ole tabelis toodud, kasutage muhvi, mis vastab riiklikult kehtestatud standarditele. www.barbecook.com...
  • Página 132: Vooliku Ja Ballooni Ühendamine Regulaatoriga

    Kruvige muhv seadme (A) gaasitorule ja kinnitage see 22 mm mutrivõtmega (B). Sulgege gaasitoide ja viige kõik juhtnupud asendisse OFF. Ühendage tühi balloon lahti ja ühendage täis balloon. Kontrollige ballooni, voolikut ja kõiki gaasiühendusi lekete suhtes. Vt “7 Gaasilekete kontrollimine”. www.barbecook.com...
  • Página 133: Mida Ma Vajan

    • gaasilekkega. balloon või voolik. Kontrollige uuesti ühenduskohta või komponenti, millel te ✔ ✖ lekke avastasite. Kui leke on endiselt olemas, võtke ühendust Barbecooki edasimüüjaga. Ärge kasutage seadet enne, kui leke on kõrvaldatud. Barbecooki edasimüüjate nimekirjal leiate aadressilt www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 134: Enne Esmakordset Kasutamist (Pärast Pikka Aega)

    (juhtnupud endiselt asendis HIGH). 5 minuti pärast on seade kasutamiseks valmis. Nüüd võite panna toiduaineid grillrestile. PÕLETITE SÜÜTAMINE Põleti süütamiseks elektrilise süütajaga tuleb süütajasse paigaldada AA-aku. See aku ei ole seadmega kaasas. Süütaja akupesa asub seadme juhtpaneeli sees. www.barbecook.com...
  • Página 135: Külgpõleti Süütamine

    Kui külgpõleti ei sütti 5 sekundi jooksul, viige juhtnupp asendisse OFF, sulgege gaasitoide ja oodake 5 minutit. See võimaldab kogunenud gaasil hajuda. Proovige külgpõletit uuesti süüdata. Kui see ei sütti ka nüüd, vaadake jaotist “14 Tõrkeotsing”, selgitada välja probleemi põhjus. www.barbecook.com...
  • Página 136: Otsene Ja Kaudne Grillimine

    Jälgige kaane termomeetrit ja arvestage järgmiste Rasvase liha grillimisel eemaldage liigne rasv, sulgege kaas • juhistega. ja seadistage põletid keskmisele või madalale kuumusele. Normaalne küpsetustemperatuur on umbes 210 °C. • Kõrgemal temperatuuril võib tilkuv või kogunenud rasv süttida. www.barbecook.com...
  • Página 137: Kausi Puhastamine

    Selleks eemaldage kausist alumised restid ja puhastage neid põhjalikult. Te saate teha selleks järgmist. Pange restid nõudepesumasinasse. Samas ei pruugi see • eemaldada kõiki koorikuid ja rasva. Puhastage reste Barbecook cleaneriga. Kasutage seda • samal viisil nagu grillrestidel. 11.3 Põletite ja Venturi torude puhastamine 11.3.1 M...
  • Página 138: Seadme Hoiustamine

    Leekide ja suure kuumusega otse kokku puutuvate osade • • mähkige paberisse. tavapärane kulumine (roostetamine, moonutused, värvi luitumine jne). Tavapärane on nende osade asendamine Katke seade kattega Barbecook. Registreerige oma seade • aeg-ajalt. aadressil www.barbecook.com, et leida oma seadmele sobiv kate. Visuaalsed erinevused, mis vastavad tootmisprotseduurile.
  • Página 139: Injektorite Läbimõõdud

    Neid kahjustusi ei loeta tootmisvigadeks. TEHNILISED ANDMED 13.1 Tüübisilt Tüübisildil on toodud teie seadme kõik tehnilised näitajad. Te leiate selle järgmistest kohtadest: juhendi teisest osast; • kapiukse siseküljelt; • 13.2 Injektorite läbimõõdud Põhipõleti: 0,85 mm • Külgpõleti: 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 140: Tõrkeotsing

    Paigaldage (uuesti) aku nii, et klemmid oleksid Süütaja vajutamisel ei teki • • paigaldatud õigesti suunatud sädemeid ega heli Tühi aku Asendage aku • • Süütaja nupp ei ole korrektselt paigaldatud Paigaldage tagasi süütaja nupp • • Vigane sädemegeneraator Asendage sädemegeneraator • • www.barbecook.com...
  • Página 141 Vigane maandus Ühendage uuesti sädemegeneraator ja Sädemed on olemas, kuid mitte • • elektroodid kõikidel elektroodidel ja/või ei Aku tühjenemas • ole liiga võimsad Asendage aku • Märjad või purunenud elektroodid • Kuivatage elektroodid paberkäterätiga või • asendage www.barbecook.com...
  • Página 142 www.barbecook.com...
  • Página 143 Ennen jokaista käyttökertaa ........150 • Ennen ensimmäistä käyttökertaa (pitkän tauon jälkeen) . • Laitteen käyttöönotto ..........150 • Polttimien sytyttäminen............150 Turvaohjeet ..............150 • Pääpolttimien sytyttäminen ........150 • Sivupolttimen sytyttäminen ........151 • Poltinten sammuttaminen..........151 • Polttimien sytyttäminen uudelleen......151 • Liekkien tarkistaminen..........151 • www.barbecook.com...
  • Página 144: Rekisteröi Laitteesi

    Sijoita laite vähintään kolmen metrin etäisyydelle lähimmästä REKISTERÖI LAITTEESI • rakennuksesta avoimeen paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. Kiitos Barbecook-laitteen hankinnastasi! Olemme varmoja, että tuote tarjoaa sinulle paljon mieluisia grillaustuokioita. Varmista, että laitteen ilmanottoaukkojen ja grillin läpi pääsee • virtaamaan ilmaa vapaasti.
  • Página 145: Emali

    Liitin A Työkalut ja ruuvit voivat vaurioittaa emalipinnoitetta. Käytä laitteen mukana toimitettuja prikkoja suojataksesi Liitin B emalia ruuveilta. Kuplamuovipakkaukset voivat sisältää ylimääräisiä Mikäli et löydä maakoodiasi taulukosta, valitse kansallisia ruuveja. Kokoonpanon jälkeen ruuveja voi edelleen olla standardeja vastaava liitin. jäljellä. www.barbecook.com...
  • Página 146: Letkun Ja Säiliön Liittäminen Paineensäätimeen

    Ruuvaa liitin laitteen (A) kaasuletkuun ja kiristä liitin 22 mm avaimella (B). 6.5 Säiliön vaihto Sulje kaasunsyöttö ja käännä kaikki säätimet OFF-asentoon. Irrota tyhjä säiliö ja liitä täysi säiliö. Tarkista säiliö, letku ja kaikki liitännät kaasuvuotojen varalta. Katso “7 Tarkistaminen kaasuvuotojen varalta”. www.barbecook.com...
  • Página 147: Säiliön Vaihto

    Mikäli jossain osassa tai säiliö tai letku. liitännässä ilmenee kuplia, kyseessä on kaasuvuoto: Tarkista liitin tai osa tämän jälkeen uudelleen. Mikäli vuoto korjaannu, yhteys ✔ ✖ Barbecook-jälleenmyyjään. Älä käytä laitetta ennen kuin vuoto on korjattu. Lähellä olevien Barbecook-jälleenmyyjien luettelo löytyy osoitteesta www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 148: Kaasuvuodon Sattuessa

    Sulje kansi ja anna laitteen lämmetä 15 minuuttia. Älä laita grillille ruokaa. 15 minuutin kuluttua voit avata kannen ja antaa laitteen lämmetä vielä 5 minuuttia (säätimet edelleen asennossa HIGH). 5 minuutin kuluttua laite on käyttövalmis. Nyt voit laittaa ruokaa grillille. www.barbecook.com...
  • Página 149: Sivupolttimen Sytyttäminen

    “14 Vianmääritys”. 9.3.2 T ULITIKUN KÄYTTÖ Aseta tulitikku tulitikun pidikkeeseen. Avaa kansi ja käännä sivupolttimen säädin OFF-asentoon. Jos et ole vielä sytyttänyt muita polttimia, avaa kaasunsyöttö ja odota 10 sekuntia. Tällä tavoin kaasu ehtii stabiloitua. www.barbecook.com...
  • Página 150: Hyödyllisiä Vihjeitä

    Voitele ruoka kevyesti öljyllä ennen sen laittamista grillille. • parhaalla mahdollisella tavalla. Voit myös voidella grillin öljyllä. Esilämmitä laite. Mitä lämpimämpi grilli on, kun aloitat • ruoanlaiton, sitä vähemmän ruoka tarttuu siihen. Älä käännä ruokaa liian nopeasti. Anna sen ensin lämmetä • hieman. www.barbecook.com...
  • Página 151: Lämpöalueiden Hyödyntäminen

    On suositeltavaa puhdistaa kulho jokaisen käyttökerran jälkeen. Voit puhdistaa laitteen poistamalla alalevyt ja puhdistamalla ne huolellisesti. Voit: Laittaa levyt astianpesukoneeseen. Tämä ei kuitenkaan • välttämättä poista kaikkia jäänteitä ja rasvaa. Puhdista alustat Barbecook-puhdistusaineella Voit käyttää • puhdistusainetta samalla tavoin kuin grillin puhdistuksessa. www.barbecook.com...
  • Página 152: Emalin, Ruostumattoman Teräksen, Ja Jauhemaalipinnoitteen Huoltaminen

    Irrota kaasusäiliö. Älä varastoi sijoita laitetta sisätiloihin (edes • autotalliin tai vajaan) sen ollessa liitettynä kaasusylinteriin. Puhdista polttimet ja ritilät, voitele ne öljyllä ja kääri ne • paperiin. Puhdista polttimet ja kaasutinputket pienellä harjalla tai Peitä laitteesi Barbecook-peitteellä. Rekisteröi laitteesi • kotitekoisella piipunpuhdistimella (avattu klemmari, osoitteessa www.barbecook.com...
  • Página 153: Takuu Ei Kata

    Tästä käyttöoppaasta sekä oheisesta aloituspakkauksesta. Laitteen pakkauksesta. Laitteen oven sisäpuolella olevasta tyyppikilvestä. Barbecook-laadunvarmistusosasto vahvistaa, että osat ovat • viallisia ja että ne ovat olleet viallisia normaalista käytöstä, kokoonpanosta ja riittävästä huollosta riippumatta. Jos jokin seuraavista ehdoista ei täyty, et voi vedota takuuseen.
  • Página 154: Vianmääritys

    Asenna paristot uudelleen oikeaa napaisuutta Ei kipinöitä tai ääntä sytytintä • • väärin noudattaen painettaessa Paristo on tyhjä Vaihda paristo • • Sytyttimen painiketta ei ole asennettu oikein Kokoa sytyttimen painike uudelleen • • Viallinen kipinägeneraattori Vaihda kipinägeneraattori • • www.barbecook.com...
  • Página 155 Maadoitusvika Liitä kipinägeneraattori ja elektrodit uudelleen Kipinöitä esiintyy, mutta ei • • kaikissa elektrodeissa, eivätkä Alhainen paristovirta Vaihda paristo • • kipinät ole riittävän tehokkaita Märät tai rikkinäiset elektrodit Kuivaa elektrodit paperipyyhkeellä tai vaihda ne • • www.barbecook.com...
  • Página 156 www.barbecook.com...
  • Página 157 A készülék kiégetése ..........164 • Az égőfejek begyújtása ............164 Megfelelő hely kiválasztása........160 • A fő égőfejek begyújtása ...........165 • Az oldalsó égőfej begyújtása........165 • Az égőfejek lekapcsolása ..........166 • Az égőfejek újra begyújtása ........166 • Megfelelő hely kiválasztása........160 • www.barbecook.com...
  • Página 158: Készülék Regisztrációja

    Mindig használja a józan ítélőképességét, amikor a készüléket használja: A Barbecook tiszteletben tartja az adatai védelmét. Az adatait nem értékesítjük, nem terjesztjük és nem osszuk Kizárólag szabad térben használja. • meg harmadik felekkel. Ne mozgassa a készüléket használat közben.
  • Página 159: Gázcsövek

    A készülék összeszerelése előtt néhány milliméterre ki kell Ellenőrizze a szivárgásokat minden alkalommal, amikor • lazítania ezeket a csavarokat. Így el tudja csúsztatni az változtat a gáz csatlakozásait. Lásd “7 Gázszivárgás alkatrészeket a csavarokon, és nagyon könnyen meg ellenőrzése”. tudja húzni. www.barbecook.com...
  • Página 160: Tömlő Csatlakoztatása A Készülékhez

    Csúsztassa rá a tömlőt a csatlakozóra (C), és húzza meg a bilincset a csillagcsavarhúzóval (D). Csatlakoztassa a nyomásszabályozót a gázpalackra. Tegye az alábbiak egyikét: Ha a nyomásszabályozón anya van, tekerje rá a • nyomásszabályozót az óramutató járása szerint a palackra, majd húzza meg az anyát egy csőkulccsal (C). www.barbecook.com...
  • Página 161: A Palack Cseréje

    A gázszivárgás ellenőrzésekor ne dohányozzon, és ne • gyújtsa be az égőfejeket. 7.4 Mire van szükségem? A gázszivárgás ellenőrzéséhez, az alábbiak szükségesek: Tesztfolyadék. Készen kapható szivárgás ellenőrző spray-t, • vagy pedig víz és mosogatószer (50-50% arányú) keverékét is használhatja. www.barbecook.com...
  • Página 162: Gázszivárgás Esetén

    Gyújtsa be a fő égőfejeket, és állítsa a szabályozó szivárgást észlelt. gombjaikat HIGH (magas) állásba. Lásd “9.2 A fő égőfejek Ha nem szűnt meg a szivárgás, hívjon egy Barbecook begyújtása”. forgalmazót. Ne használja a készüléket, amíg fennáll a Zárja be a fedelet, és hagyja égni a készüléket 15 percig.
  • Página 163: A Fő Égőfejek Begyújtása

    és várjon tíz másodpercig. Ez lehetővé teszi, hogy és várjon tíz másodpercig. Ez lehetővé teszi, hogy stabilizálódjon a gázellátás. stabilizálódjon a gázellátás. Gyújtsa meg a gyufát, és tartsa kb. 13 mm-re az égőfejtől. Gyújtsa meg a gyufát, és tartsa kb. 13 mm-re az oldalsó égőfejtől. www.barbecook.com...
  • Página 164: Az Égőfejek Lekapcsolása

    étel. oka meghatározásához lásd: “14 Hibaelhárítás”. Csökken a fellángolások száma, és gázt takaríthat meg. • Zárt fedél alatt történő grillezéskor mindig figyeljen oda a fedélen lévő hőmérőre, hogy a készülék ne melegedhessen túl. Lásd “10.5 A hőmérséklet megfigyelése”. HIGH www.barbecook.com...
  • Página 165: A Hő Optimális Kihasználása

    • Azt javasoljuk, minden használat után tisztítsa meg a rácsot percnél tovább. Ez károsíthatja és eldeformálhatja a Barbecook cleaner-rel. Az alábbiak szerint járjon el: készüléket. A szórófej segítségével juttassa a habot a rácsra, és hagyja Ha a készülék túl forróvá válik, hűtse le a fedél kicsit hatni.
  • Página 166: A Zománc, Rozsdamentes Acél És Porfestett Alkatrészek Karbantartása

    (még garázsban vagy fészerben sem), amíg a gázpalack rá van csatlakoztatva. Tisztítsa meg az égőfejeket és rácsokat, dörzsölje be őket • olajjal és csomagolja papírba. Fedje be a készüléket Barbecook takaróval. Regisztrálja a • készülékét a www.barbecook.com oldalon, és megtalálja, milyen takaró...
  • Página 167: Pótalkatrészek Megrendelése

    Hol találja meg: A kézikönyvön, valamint a kézikönyvhöz kapott kezdőcsomagban. A készülék csomagolásán. Az adattáblán a szekrényajtó belső oldalán. A Barbecook minőségügyi részlege megerősíti, hogy az • alkatrészek hibásak, és normál használat, helyes összeszerelés és megfelelő karbantartás mellett bizonyultak hibásnak.
  • Página 168: Hibaelhárítás

    Ellenőrizze és szerelje össze a gázgyújtó • • felszerelve csatlakozásait Sérült az elektróda Cserélje ki az elektródát • • Hibás földelés Ellenőrizze és szerelje össze az elektródákat, • • égőfejeket és gázgyújtót Hibás gázgyújtó • Cserélje ki a gázgyújtót • www.barbecook.com...
  • Página 169 Csatlakoztassa újra a szikráztatót és az Szikrák vannak, de nem • • elektródákat minden elektródánál és/vagy Alacsony elemfeszültség • nem elég erőteljesek Cserélje ki az elemet • Nedves vagy sérült elektródák • Szárítsa meg az elektródákat papírtörlővel, vagy • cserélje ki őket www.barbecook.com...
  • Página 170 www.barbecook.com...
  • Página 171 • Accensione del barbecue..........178 • Accensione dei fornelli .............178 Istruzioni per la sicurezza ..........178 • Accensione dei fornelli principali.......179 • Accensione del fornello laterale.........179 • Spegnere i fornelli............180 • Riaccensione dei fornelli ...........180 • Controllo della fiamma ..........180 • www.barbecook.com...
  • Página 172: Registrazione Del Barbecue

    3.3 Scelta della giusta posizione Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
  • Página 173: Tubi Di Venturi

    Occorre collegamenti del gas. Vedere “7 Controllo di eventuali allentare queste viti di pochi millimetri prima di montare il perdite di gas”. barbecue. In questo modo le parti scorrono sulle viti e possono stringersi facilmente. www.barbecook.com...
  • Página 174: Collegamento Del Tubo Flessibile Al Barbecue

    • stringerlo con la chiave fissa da 19°mm (B). regolatore e stringere il dado con la chiave registrabile (B). Far scorrere il tubo flessibile sul raccordo (C) e stringere la fascetta di serraggio con il cacciavite a croce (D). www.barbecook.com...
  • Página 175: Sostituzione Della Bombola

    Controllare l’assenza di altre fiamme o sorgenti di calore in vicinanza del barbecue. Per cercare le perdite di gas non usare mai accendini o • fiammiferi. Non fumare e non accendere i fornelli mentre si esegue la • ricerca di perdite di gas. www.barbecook.com...
  • Página 176: In Caso Di Perdite Di Gas

    Accendere i fornelli principali e girare le loro manopole di Se non si riesce a riparare la perdita, rivolgersi ad un comando su HIGH. Vedere “9.2 Accensione dei fornelli rivenditore Barbecook. Non usare il barbecue fino a quando principali”. la perdita non è stata riparata.
  • Página 177: Accensione Dei Fornelli Principali

    Per iniziare, accendere sempre uno dei fornelli principali. accumulato. Non accendere mai tutti i fornelli principali allo stesso Provare di nuovo ad accendere il fornello laterale. Se ancora tempo. non si accende, vedere “14 Risoluzione dei problemi” per trovare la causa del problema. www.barbecook.com...
  • Página 178: Spegnere I Fornelli

    Si riduce il tempo di cottura dei cibi e questo permette di • mantenerne l’umidità. HIGH Si riducono le vampate e si risparmia gas. • Nella cottura con coperchio, sorvegliare sempre il termometro del coperchio per evitare che il barbecue si scaldi troppo. Vedere “10.5 Controllare la temperatura”. www.barbecook.com...
  • Página 179: Uso Ottimale Del Calore

    11.1 Pulizia della griglia La zona centrale del braciere è più calda di quella laterale. Per Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook sfruttare al massimo la parte più calda, il barbecue è dotato di cleaner. Procedere nel modo seguente: griglie di diverse dimensioni.
  • Página 180: Cura Delle Parti Smaltate, In Acciaio Inossidabile E Verniciate A Polvere

    Rimontare i fornelli al loro posto. I tubi di Venturi devono della carta. essere inseriti sulle aperture delle valvole del gas. Coprire il barbecue con la protezione Barbecook. Per trovare • la protezione adatta, registrare il barbecue sul sito www.barbecook.com.
  • Página 181: Ordinazione Di Ricambi

    è stato consegnato. Sull’imballo del barbecue. Sull’etichetta del modello, all’interno dello sportello dell’armadietto. Il Reparto qualità di Barbecook verificherà l’eventuale • presenza di difetti e, in tal caso, che il barbecue sia stato montato e utilizzato correttamente e che sia stata eseguita un’adeguata manutenzione.
  • Página 182: Risoluzione Dei Problemi

    Mancanza di scintille e di • • correttamente suono quando si preme Batteria scarica • l’accensione elettrica Sostituire la batteria • Pulsante dell’accensione montato non • correttamente Rimontare il pulsante d’accensione • Generatore di scintille difettoso Sostituire il generatore di scintille • • www.barbecook.com...
  • Página 183 Ricollegare il generatore di scintille e gli elettrodi Le scintille sono presenti ma • • non su tutti gli elettrodi e/o non Livello batteria basso Sostituire la batteria • • abbastanza potenti Elettrodi bagnati o rotti Asciugare gli elettrodi con della carta o sostituirli • • www.barbecook.com...
  • Página 184 www.barbecook.com...
  • Página 185 Prieš naudojant pirmą kartą (arba po ilgos pertraukos) .. • Prietaiso nudeginimas ..........192 • Degiklių uždegimas ............192 Saugos nurodymai ............192 • Pagrindinių degiklių uždegimas.........193 • Pasikartojančios sąvokos ..........188 • Degiklių užgesinimas..........194 • Degiklių uždegimas iš naujo ........194 • Liepsnos tikrinimas............194 • www.barbecook.com...
  • Página 186: Užregistruokite Savo Prietaisą

    Pastatykite prietaisą bent trijų metrų atstumu nuo statinio, • atviroje ir gerai vėdinamoje vietoje. Kad jūsų įspūdžiai naudojant mūsų prietaisą būtų dar geresni, užregistruokite jį adresu www.barbecook.com. Tai užtrunka tik Įsitikinkite, kad oras visada gali netrukdomas patekti prie • kelias minutes, o jums atneša tokią naudą: degiklių...
  • Página 187: Degiklių Gaubtai

    BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI A mova tarpiklius, kurie apsaugos emalį ties aplink varžtus. Lizdinėse pakuotėse gali būti daugiau varžtų, nei reikia. B mova Surinkus prietaisą, gali likti varžtų. Jei jūsų šalies nėra lentelėje, naudokite sąvaržą, atitinkančią jūsų šalies standartus. www.barbecook.com...
  • Página 188: Žarnos Ir Baliono Prijungimas Prie Reguliatoriaus

    6.5 Baliono keitimas 22 mm veržliarakčiu (B). Užsukite dujų tiekimą ir visas valdymo rankenėles pasukite į padėtį OFF (išjungta). Atjunkite tuščią balioną ir prijunkite pilną. Patikrinkite balioną, žarną ir visas dujų jungtis, ar nėra nuotėkio. Žr. “7 Dujų nuotėkio tikrinimas”. www.barbecook.com...
  • Página 189: Baliono Keitimas

    žarną. ✔ ✖ Dar kartą patikrinkite jungtį ar komponentą, kuriame buvote aptikę nuotėkį. Jei nuotėkis nedingo, susisiekite su „Barbecook“ platintoju. Nenaudokite prietaiso, kol nepašalinsite nuotėkio. „Barbecook“ platintojų, esančių netoli nuo jūsų gyvenamosios vietos, sąrašą rasite adresu www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 190: Dujų Nuotėkio Atveju

    Uždenkite dangtį ir palikite prietaisą degti 15 minučių. Dar nedėkite maisto grotelių. Po 15 minučių atidenkite dangtį ir leiskite prietaisui degti dar 5 minutes (valdymo rankenėlės vis dar turi būti nustatytos ties padėtimi HIGH). Praėjus 5 minutėms, prietaisas paruoštas naudoti. Dabar ant grotelių galima dėti maistą. www.barbecook.com...
  • Página 191: Pagrindinių Degiklių Uždegimas

    Pabandykite dar kartą uždegti šoninį degiklį. Jei vis tiek Visas valdymo rankenėles pasukite į padėtį OFF (išjungta) ir neužsidega, pabandykite uždegti degtuku žr. palaukite 5 minutes. Taip išeis visos susikaupusios dujos. “14 Problemų sprendimas”, galėtumėte nustatyti problemos priežastį. Vėl uždekite degiklį (-ius). www.barbecook.com...
  • Página 192: Degiklių Užgesinimas

    Prieš dėdami maistą ant grotelių jį šiek tiek sutepkite • aliejumi. Galite sutepti ir pačias groteles. Įkaitinkite prietaisą. Kuo karštesnės grotelės dedant maistą, • tuo mažiau maistas prisvils. Pernelyg greitai neapverskite maisto. Pirmiausia leiskite jam • šiek tiek įkaisti. www.barbecook.com...
  • Página 193: Optimalus Karščio Išnaudojimas

    PRIETAISO PRIEŽIŪRA 11.1 Grotelių valymas Mes rekomenduojame po kiekvieno naudojimo groteles valyti valikliu „Barbecook cleaner“. Veiksmus atlikite tokia tvarka: Užpurkškite putų ant grotelių ir palikite jas veikti. Atmirkydamos nešvarumus ir riebalus putos pakeičia spalvą. Nuvalykite putas minkšta vandeniu sudrėkinta kempine ir gerai nuplaukite groteles.
  • Página 194: Emaliuotų, Nerūdijančiojo Plieno Ir Milteliniu Būdu Dažytų Dalių Priežiūra

    Naudokite minkštą kempinę arba šluostę. • katalogo numerių sąrašą rasite po išskaidytais vaizdais Prieš padėdami į laikymo vietą, gerai • antroje šio vadovo dalyje ir adresu www.barbecook.com. nuplaukite ir išdžiovinkite. Jei savo prietaisą užregistravote internetu, automatiškai Nenaudokite aštrių daiktų. Naudokite švelnius Miltelinis •...
  • Página 195: Atsarginių Dalių Užsakymas

    Šiame vadove ir jame esančiame pradiniame pakete. Ant prietaiso pakuotės. Techninių duomenų etiketėje vidinėje spintos durelių pusėje. „Barbecook“ kokybės skyrius patvirtina, kad dalys yra • defektuotos ir kad tai išaiškėjo prietaisą įprastai naudojant, tinkamai surinkus ir pakankamai prižiūrint. Jei viena iš pirmiau paminėtų sąlygų netenkinama, negalite reikalauti jokios kompensacijos.
  • Página 196: Problemų Sprendimas

    (Iš naujo) įdėkite bateriją, atsižvelgdami į Paspaudus uždegimo sistemos • • poliškumą jungiklį, nesimato ir nesigirdi Išsekusi baterija • kibirkščių Pakeiskite bateriją • Netinkamai sujungtas uždegimo sistemos • mygtukas Iš naujo prijunkite uždegimo sistemos mygtuką • Sugedęs kibirkščių generatorius Pakeiskite kibirkščių generatorių • • www.barbecook.com...
  • Página 197 Iš naujo sujunkite kibirkščių generatorių ir Yra kibirkščių, bet ne visuose • • elektrodus elektroduose ir (arba) jos per Baigia išsekti baterija • silpnos Pakeiskite bateriją • Sudrėkę arba pažeisti elektrodai • Nusausinkite elektrodus popieriniu rankšluosčiu • arba pakeiskite elektrodus www.barbecook.com...
  • Página 198 www.barbecook.com...
  • Página 199 Pirms katras lietošanas ..........206 • Gāzes balona nomaiņa..........205 • Ierīces sagatavošana darbam ........206 • Degļu aizdegšana.............206 Drošības norādījumi...........206 • Galveno degļu aizdegšana ........207 • Gāzes balona nomaiņa..........205 • Degļu izslēgšana ............208 • Degļu atkārtota aizdegšana........208 • Liesmu pārbaude............208 • www.barbecook.com...
  • Página 200: Reģistrējiet Savu Ierīci

    REĢISTRĒJIET SAVU IERĪCI Novietojiet ierīci vismaz trīs metru attālumā no jebkādas • Paldies, ka iegādājāties Barbecook ierīci! Mēs esam pārliecināti, ēkas, atklātā un labi vēdinātā vietā. ka tā sagādās jums daudz prieka grilējot. Pārliecinieties, ka degļiem un ierīces ventilācijas atverēm tiek •...
  • Página 201: Degļu Pārsegi

    Komplektācijā var būt iekļauts vairāk skrūvju, nekā tas nepieciešams. Pēc montāžas skrūves var palikt pāri. BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI A savienojums B savienojums Ja tabulā jūsu valsts nav norādīta, izmantojiet savienojumu, kas atbilst jūsu valsts normatīviem. www.barbecook.com...
  • Página 202: Šļūtenes Un Balona Pievienošana Regulatoram

    6.5 Gāzes balona nomaiņa pievelciet savienojumu ar 22 mm uzgriežņatslēgu (B). Aizgrieziet gāzes pievadu un pārslēdziet visus vadības regulatorus uz OFF (Izslēgt). Atvienojiet tukšo balonu un pievienojiet pilnu. Pārbaudiet, cilindrā, šļūtenē visos gāzes savienojumos nav noplūdes. Skatiet “7 Gāzes noplūdes pārbaude”. www.barbecook.com...
  • Página 203: Gāzes Balona Nomaiņa

    Ja konstatējat noplūdi balonā vai šļūtenē, nomainiet • noplūde: balonu vai šļūteni. Vēlreiz pārbaudiet savienojumu vai komponentu, kurā konstatēta noplūde. ✔ ✖ Ja noplūdi neizdodas novērst, sazinieties ar Barbecook izplatītāju. Nelietojiet ierīci, kamēr noplūde nav novērsta. Sarakstu ar tuvākajiem Barbecook izplatītājiem skatiet www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 204: Ja Ir Radusies Gāzes Noplūde

    Pēc 15 minūtēm atveriet vāku un ļaujiet ierīcei degt vēl 5 minūtes (vadības regulatori vēl arvien iestatīti uz HIGH (Liela jauda)). Kad arī šīs 5 minūtes pagājušas, ierīce ir gatava lietošanai. Tagad varat novietot uz restēm produktus. www.barbecook.com...
  • Página 205: Galveno Degļu Aizdegšana

    Iestatiet visus vadības regulatorus uz OFF (Izslēgt) un gāzi. uzgaidiet 5 minūtes. Tas atbrīvos sakrājušos gāzi. Vēlreiz mēģiniet aizdegt sānu degli. Ja tas tomēr neizdodas, Vēlreiz aizdedziet degli(-ļus). mēģiniet aizdegt degli ar sērkociņu vai skatiet “14 Kļūmju novēršana”, lai noteiktu kļūmes iemeslu. www.barbecook.com...
  • Página 206: Degļu Izslēgšana

    Varat uzklāt eļļu arī pašam grilam. bļodas karstāko daļu un optimāli izmantot restu virsmu. Uzkarsējiet ierīci. Jo karstāks būs grils, jo mazāka būs • iespēja, ka produkti pieķeps. Neapgrieziet produktus par ātru. Ļaujiet tiem vispirms • nedaudz apcepties. www.barbecook.com...
  • Página 207: Karstuma Optimāla Izmantošana

    • un iestatiet degļus vidējas vai zemas liesmas režīmā. IERĪCES APKOPE 11.1 Restu tīrīšana Pēc katras lietošanas ieteicams tīrīt restes ar Barbecook tīrītāju. Rīkojieties šādi: Izsmidziniet uz restēm putas un ļaujiet tām kādu laiku iedarboties. Kad putas atmiekšķē netīrumus un taukvielas, tās zaudē...
  • Página 208: Emaljēto, Nerūsējošā Tērauda Un Ar Pulveri Klāto Daļu Uzturēšana

    šķūnītī), ja tai pievienots gāzes balons. Iztīriet degļus un grilu, noberziet tos ar eļļu un ietiniet papīrā. • Pārsedziet ierīci ar Barbecook pārsegu. Lai uzzinātu, kāds • Tīriet degļus un Venturi caurules ar mazu suku vai paštaisītu pārsegs nepieciešams, reģistrējiet ierīci vietnē...
  • Página 209: Rezerves Daļu Pasūtīšana

    Šajā rokasgrāmatā un uz darba sākšanas pakotnes, kurā ietilpst šī rokasgrāmata. Uz ierīces iepakojuma. Uz ierīces tipa plāksnītes ierīces lūkas iekšpusē. Barbecook kvalitātes nodaļa apstiprina, ka daļas ir bojātas • un ka tās izrādījušās bojātas parastā darbības režīmā, lietojot pareizi samontētu un apkoptu ierīci.
  • Página 210: Kļūmju Novēršana

    Vēlreiz ievietojiet bateriju ar pareizi vērstiem Nospiežot aizdegšanas ierīci, • • kontaktiem nav nedz dzirksteļu, nedz Tukša baterija • skaņas Nomainiet bateriju • Nepareizi salikta aizdegšanas ierīces poga • No jauna salieciet aizdegšanas ierīces pogu • Bojāts dzirksteļu ģenerators • Nomainiet dzirksteļu ģeneratoru • www.barbecook.com...
  • Página 211 Vēlreiz pievienojiet dzirksteļu ģeneratoru un Redzamas dzirksteles, taču ne • • elektrodus no visiem elektrodiem un/vai Baterijā nepietiek enerģijas • tās nav pietiekami spēcīgas Nomainiet bateriju • Mitri vai bojāti elektrodi • Nosusiniet elektrodus ar papīra dvieļiem vai • nomainiet elektrodus www.barbecook.com...
  • Página 212 www.barbecook.com...
  • Página 213 Przepalanie urządzenia..........220 • Zapalanie palników ............220 Instrukcje dot. bezpieczeństwa .........220 • Zapalanie palników głównych ........221 • Zapalanie palnika bocznego........221 • Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z • gazem ................216 Ponowne zapalanie palników ........222 • Kontrola płomieni ............222 • www.barbecook.com...
  • Página 214: Zarejestruj Swoje Urządzenie

    • lub w pobliżu butli gazowej (pełnej/pustej). W celu zwiększenia satysfakcji z korzystania zarejestruj swoje urządzenie na stronie www.barbecook.com. Zajmie to zaledwie W przypadku wyczuwania gazu niezwłocznie zamknąć kilka minut i zapewni wiele korzyści: zasilanie gazowe, zgasić wszystkie płomienie i otworzyć...
  • Página 215: Zwężki Venturiego

    FR, LU, IT, CY Zalecamy podłączanie urządzenia do propanu. Propan zapewnia wysokiej jakości spalanie i jest mniej podatny na zamarzanie. Należy kupować regulator ciśnienia oraz butlę gazową razem. Nie wszystkie regulatory pasują do wszystkich butli. www.barbecook.com...
  • Página 216: Podłączanie Węża Do Urządzenia

    Wkręcić złączkę na rurę gazową urządzenia (A) i dokręcić ją kluczem 22 mm (B). Wkręcić wąż gazowy na złączkę (C) i dokręcić przy użyciu dwóch kluczy. Przytrzymać złączkę kluczem 22 mm, dokręcając wąż kluczem nastawnym (D). www.barbecook.com...
  • Página 217: Wymiana Butli

    Nagromadzony gaz może następnie zapalić się i wybuchnąć. Umieścić urządzenie na zewnątrz. Przygotować narzędzie do badania nieszczelności oraz ciecz testową (spray do wykrywania nieszczelności lub mieszaninę wody z mydłem). www.barbecook.com...
  • Página 218: W Przypadku Nieszczelności Gazu

    Dzięki przepalaniu urządzenia przed pierwszym użyciem Jeśli nie można usunąć nieszczelności, skontaktować się z usuwane są z niego pozostałości smarów produkcyjnych. Należy dealerem Barbecook. Nie używać urządzenia aż do czasu wykonać poniższe kroki: usunięcia nieszczelności. Zapalić palniki główne i ustawić pokrętła sterujące w W celu znalezienia listy dealerów Barbecook należy...
  • Página 219: Zapalanie Palników Głównych

    Ponowić próbę zapalenia palnika bocznego. Jeśli palnik nadal się nie zapala, spróbować zapalić go przy użyciu zapałki lub odnieść się do “14 Wykrywanie i usuwanie Otworzyć pokrywę i ustawić pokrętła sterujące palników usterek” w celu określenia przyczyny problemu. głównych w położeniu OFF (WYŁ.). www.barbecook.com...
  • Página 220: Ponowne Zapalanie Palników

    Po dziesięciu minutach otworzyć pokrywę i umieścić Otworzyć pokrywę i zamknąć zasilanie gazowe. żywność na kratce. Ustawić wszystkie pokrętła sterujące w położeniu OFF Jeśli potrzebna jest mniejsza ilość ciepła, ustawić (WYŁ.) odczekać minut. Umożliwi ujście pokrętło/-a sterujące w niższym położeniu. nagromadzonego gazu. Ponownie zapalić palnik(i). www.barbecook.com...
  • Página 221: Grillowanie Bezpośrednie I Pośrednie

    Może to spowodować • zamknąć pokrywę i ustawić palniki w położeniu średnim lub uszkodzenie i odkształcenie urządzenia. niskim. Jeśli urządzenie stanie się zbyt gorące, należy je schłodzić, otwierając pokrywę i ustawiając palniki w najmniejszym położeniu. www.barbecook.com...
  • Página 222: Czyszczenie Kotła

    Umieszczenia tac w zmywarce. Możliwe jest jednak, że nie • wszystkie spieczenia i tłuszcz zostaną usunięte. Oczyścić tace za pomocą środka czyszczącego Barbecook • cleaner. Stosować w taki sam sposób, jak w przypadku kratek. 11.3 Czyszczenie palników i zwężek Venturiego 11.3.1 D...
  • Página 223: Przechowywanie Urządzenia

    W przypadku niekorzystania z urządzenia przez dłuższy czas Na tabliczce znamionowej po wewnętrznej stronie przechowywać je w suchym miejscu. Przed przechowywaniem drzwiczek kotła. urządzenia: Barbecook Dział jakości potwierdza, że części są wadliwe i • Odłączyć butlę gazową. Nigdy nie przechowywać okazały się wadliwe podczas normalnego użytkowania, •...
  • Página 224: Specyfikacje Techniczne

    SPECYFIKACJE TECHNICZNE 13.1 Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa zawiera wszystkie specyfikacje techniczne urządzenia. Można go znaleźć: W drugiej części niniejszej instrukcji. • Po wewnętrznej stronie drzwiczek kotła. • 13.2 Średnice dyfuzora Palnik główny: 0,85 mm • Palnik boczny: 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 225: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Okablowanie zapłonnika nie jest prawidłowo Sprawdzić i ponownie zmontować wszystkie • • zamontowane połączenia zapłonnika Uszkodzona elektroda Wymienić elektrodę • • Wadliwe uziemienie Sprawdzić i ponownie zamontować elektrody, • • palniki i zapłonnik Wadliwy zapłonnik • Wymienić zapłonnik • www.barbecook.com...
  • Página 226 Ponownie podłączyć generator iskier i elektrody Obecność iskier, jednak nie na • • wszystkich elektrodach i/lub o Niski poziom baterii Wymienić baterię • • niewystarczającej mocy Mokre lub uszkodzone elektrody Osuszyć elektrody ręcznikiem papierowym lub • • wymienić elektrody www.barbecook.com...
  • Página 227 Acender os bicos de gás ..........234 Instruções de segurança ...........234 • Acender os bicos de gás principais ......235 • Acender o bico de gás lateral........235 • Desligar os bicos de gás ...........236 • Reacender os bicos de gás........236 • Verificar as chamas ...........236 • www.barbecook.com...
  • Página 228: Registar O Aparelho

    3.3 Selecione um local apropriado Utilize o aparelho apenas ao ar livre. A utilização do aparelho em Agradecemos pela sua aquisição de um Barbecook aparelho! espaços interiores, mesmo que numa garagem ou barracão Temos a certeza de que lhe irá proporcionar imensos momentos pode causar envenenamento por monóxido de carbono.
  • Página 229: Venturis

    Para tornar a montagem mais fácil, alguns parafusos são pré-montados no orifício do parafuso correto. Tem de soltar estes parafusos alguns milímetros antes de montar o aparelho. Isto permite-lhe deslizar as peças sobre os parafusos e apertá-las muito facilmente. www.barbecook.com...
  • Página 230: Ligar A Mangueira Ao Aparelho

    Se a mangueira tiver uma porca, aparafuse a mangueira • no regulador e aperte a porca com uma chave fixa ajustável (B). Deslize a mangueira ao longo do acoplamento (C) e aperte o anel de aperto com uma chave de fendas cruzada (D). www.barbecook.com...
  • Página 231: Substituir O Cilindro

    7.4 Quais os materiais que necessito? Para verificar fugas de gás, necessita de: um líquido de teste. Pode utilizar um spray contra fugas • pronto a usar ou uma mistura de água (50%) e detergente da loiça (50%). www.barbecook.com...
  • Página 232: No Caso De Uma Fuga De Gás

    Acenda os bicos de gás principais e defina os respetivos Se a fuga não for reparada, contacte um Barbecook botões de controlo para HIGH. Ver “9.2 Acender os bicos de distribuidor. Não utilize o aparelho até a fuga estar reparada.
  • Página 233: Acender Os Bicos De Gás Principais

    Se nenhum outro bico de gás estiver ainda aceso, abra o consulte “14 Resolução de problemas” para determinar a fornecimento de gás e aguarde dez segundos. Isto permite que o gás estabilize. causa do problema. www.barbecook.com...
  • Página 234: Desligar Os Bicos De Gás

    Se necessitar de menos calor agora, defina o(s) botão(ões) Coloque todos os botões de controlo na posição OFF e de controlo para uma posição inferior. aguarde 5 minutos. Isto permitirá que o gás acumulado se dissipe. Reacenda o(s) bico(s) de gás. www.barbecook.com...
  • Página 235: Grelhar Direta E Indiretamente

    A temperatura não deve nunca ser superior a 300 °C durante • mais de cinco minutos. Isto pode danificar e deformar o aparelho. Se o aparelho ficar demasiado quente, arrefeça-o ao abrir a tampa e colocar os bicos de gás numa posição inferior. www.barbecook.com...
  • Página 236: Limpar A Taça

    Colocar os tabuleiros na sua máquina de lavar loiça. • Contudo, isto poderá não remover todas as incrustações e gorduras. Limpe os tabuleiros com Barbecook cleaner. Utilize-o da • mesma forma que faz com as grelhas. 11.3 Limpar os queimadores e os venturis 11.3.1 P...
  • Página 237: Guardar O Aparelho

    Se não utilizar o seu aparelho durante um período prolongado, guarde-o num local seco. Antes de guardar o aparelho: O Barbecook departamento da qualidade confirma que as • peças estão anómalas e que foram demonstraram estarem Desligue a botija de gás. Nunca guarde o seu aparelho no •...
  • Página 238: Especificações Técnicas

    A placa de identificação lista todas as especificações técnicas do seu aparelho. Pode encontrá-lo: Na segunda parte deste manual. • No interior da porta do armário. • 13.2 Diâmetros do injetor Bico de gás principal: 0,85 mm • Bico de gás lateral: 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 239: Resolução De Problemas

    Elétrodo danificado Substituir o elétrodo • • Falha na ligação à terra Verificar e montar novamente os elétrodos, bicos • • de gás e dispositivo de ignição Dispositivo de ignição anómalo • Substitua o dispositivo de ignição • www.barbecook.com...
  • Página 240 Existem faíscas mas não em • • elétrodos todos os elétrodos e/ou não Pilha fraca • são fortes o suficiente Substituir a pilha • Elétrodos húmidos ou partidos • Secar os elétrodos com toalhetes ou substituir os • elétrodos www.barbecook.com...
  • Página 241 Înainte de prima utilizare (după o lungă perioadă) ..248 • Aprinderea aparatului ..........248 • Aprinderea arzătoarelor............248 Instrucţiuni privind siguranţa ........248 • Aprinderea arzătoarelor principale ......248 • Aprinderea arzătorului lateral........249 • Închiderea arzătoarelor..........249 • Reaprinderea arzătoarelor .........250 • Verificarea flăcărilor ...........250 • www.barbecook.com...
  • Página 242: Înregistrarea Aparatului

    După utilizare, închideţi întotdeauna alimentarea cu gaz de ÎNREGISTRAREA APARATULUI • pe butelie. Vă mulţumim că aţi achiziţionat aparatul Barbecook! Suntem Nu fumaţi niciodată în apropierea unui aparat cu gaz aflat în • siguri că acesta vă va oferi o mulţime de momente fericite.
  • Página 243: Capace Pentru Arzătoare

    Vă recomandăm să racordaţi aparatul la propan. Propanul oferă o combustie de calitate superioară şi este mai rezistent la îngheţ. Achiziţionaţi regulatorul de presiune împreună cu butelia de gaz. Nu toate regulatoarelor se potrivesc pe butelie. www.barbecook.com...
  • Página 244: Racordarea Furtunului La Aparat

    Înşurubaţi cuplajul pe tubul de gaz al aparatului (A) şi strângeţi-l cu cheia de 22 mm (B). Înşurubaţi furtunul de gaz pe cuplaj (C) şi strângeţi-l cu două chei. Ţineţi cuplajul folosind cheia de 22 mm, în timp ce rotiţi furtunul cu ajutorul cheii reglabile (D). www.barbecook.com...
  • Página 245: Înlocuirea Buteliei

    în jurul şi în interiorul aparatului. Gazele Deschideţi capacul şi setaţi toate butoanele de comandă pe acumulate se pot aprinde ulterior şi pot provoca explozii. OPRIT. Deschideţi uşor alimentarea cu gaz. Rotiţi clapeta buteliei de gaz o singură dată. www.barbecook.com...
  • Página 246: În Cazul Unei Scurgeri De Gaz

    (numai înainte de prima utilizare). Vedeţi “8.3 Aprinderea aparatului”. Dacă scurgerea nu a fost remediată, contactaţi un reprezentant Barbecook. Nu utilizaţi aparatul până când 8.3 Aprinderea aparatului scurgerea nu este remediată. Aprinzând aparatul înainte de prima utilizare, îndepărtaţi de pe Pentru o listă...
  • Página 247: Aprinderea Arzătorului Lateral

    încercaţi să îl aprindeţi arzătoarelor principale pe OFF. folosind un chibrit sau consultaţi “14 Depanare” pentru a Dacă niciun alt arzător nu este aprins, deschideţi alimentarea determina cauza problemei. cu gaz şi aşteptaţi zece secunde. Acest lucru permite stabilizarea gazului. www.barbecook.com...
  • Página 248: Reaprinderea Arzătoarelor

    De asemenea, puteţi unge grătarul. Preîncălziţi aparatul. Cu cât este mai fierbinte grătarul atunci • când puneţi alimentele pe acesta, cu atât se vor lipi mai puţin alimentele. Nu întoarceţi alimentele prea repede. Lăsaţi-le să acumuleze • căldură. www.barbecook.com...
  • Página 249: Utilizarea Optimă A Căldurii

    Pentru a putea să utilizaţi partea fierbinte la potenţial maxim, aparatul este echipat cu grătare de diferite dimensiune. Acesta vine cu: Un grătar mare, care va fi aşezat în centrul vasului. • Două grătare mai mici, care vor fi aşezate în părţile laterale • ale vasului. www.barbecook.com...
  • Página 250: Întreţinerea Pieselor Emailate, Din Oţel Inoxidabil Şi A Celor Acoperite Cu Pulbere

    în maşina de spălat vase. Totuşi, este posibil ca • această metodă să nu îndepărteze toate depunerile şi grăsimea. Curăţaţi tăvile cu Barbecook cleaner. Utilizaţi-l la fel cum • procedaţi cu grătarul. 11.3 Curăţarea arzătoarelor şi a difuzoarelor de aer 11.3.1 D...
  • Página 251: Comandarea Pieselor De Schimb

    Pe eticheta tipologică de pe partea interioară a uşii dulapului. 11.5 Depozitarea aparatului Departamentul de calitate al Barbecook confirmă că piesele • sunt defecte şi că acestea s-au dovedit defecte în timpul Dacă nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă îndelungată de timp, utilizării normale, asamblării corecte şi întreţinerii adecvate.
  • Página 252: Depanare

    Tipul de etichetă descrie toate specificaţiile tehnice ale aparatului dvs. Îl puteţi găsi: În a doua parte a acestui manual. • Pe partea interioară a uşii dulapului. • 13.2 Diametru injectoare Arzător principal: 0,85 mm • Arzător lateral: 0,85 mm • www.barbecook.com...
  • Página 253 Cablajul aprinzătorului nu este montat Verificaţi şi remontaţi toate conexiunile • • corespunzător aprinzătorului Electrodul este deteriorat Înlocuiţi electrodul • • Împământare defectă Verificaţi şi remontaţi electrozii, arzătoarele şi • • aprinzătorul Aprinzător defect • Înlocuiţi aprinzătorul • www.barbecook.com...
  • Página 254 Reconectaţi generatorul de scântei şi electrozii Scântei prezente, dar nu pe toţi • • electrozii şi/sau nu suficient de Baterie descărcată Înlocuiţi bateria • • puternice Electrozi uzi sau defecţi Uscaţi electrozii cu prosoape de hârtie sau • • înlocuiţi electrozii www.barbecook.com...
  • Página 255 Pred prvým použitím (po dlhšej dobe).......262 • Pred prvým použitím (po dlhšej dobe).......262 • Zapaľovanie horákov ............262 Bezpečnostné pokyny ..........262 • Zapálenie hlavných horákov........262 • Zapálenie pomocného horáka........263 • Zhasnutie horákov .............263 • Opätovné zapálenie horákov........263 • Kontrola plameňa ............263 • www.barbecook.com...
  • Página 256: Zaregistrujte Si Svoj Výrobok

    3.3 Zvoľte vhodné umiestnenie Výrobok používajte iba vo vonkajšom prostredí. Používanie Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok Barbecook! Sme si istí, že vám výrobku vo vnútri, dokonca aj v garáži či kôlni môže mať za prinesie mnoho príjemných chvíľ pri grilovaní.
  • Página 257: Kryty Horákov

    Ak sa v tabuľke nenachádza vaša krajina, použite spojku, používajte dodané tkaninové podložky, ktoré zabránia ktorá vyhovuje normám vo vašej krajine. poškodeniu smaltu v okolí skrutkových spojov. Balenie môže obsahovať viac skrutiek, než je potrebné. Po zostavení grilu vám môžu nejaké skrutky zostať. www.barbecook.com...
  • Página 258: Pripojenie Hadice A Fľaše K Regulátoru

    22mm vidlicového kľúča (B). 6.5 Výmena fľaše Zatvorte prívod plynu a všetky ventily otočte do polohy OFF. Odpojte prázdnu fľašu a pripojte plnú. Skontrolujte fľašu, hadicu a všetky spoje, či nedochádza k úniku plynu. Pozrite kapitolu “7 Kontrola úniku plynu”. www.barbecook.com...
  • Página 259: Výmena Fľaše

    (mydlovej vody) na všetky plynové komponenty a spoje. Ak sa Znovu skontrolujte spoj alebo komponent, kde ste zistili bubliny na niektorom komponente alebo spoji zväčšujú, únik. dochádza k úniku: Ak únik pretrváva, kontaktujte predajcu Barbecook. Kým nebude únik opravený, spotrebič nepoužívajte. ✔ ✖ Zoznam okolitých predajcov Barbecook nájdete na stránke www.barbecook.com.
  • Página 260: Čo Robiť V Prípade Úniku Plynu

    Zatvorte veko a nechajte gril horieť 15 minút. Na gril ešte nedávajte jedlo. Po 15 minútach otvorte veko a nechajte gril horieť ďalších 5 minút (s nastaveným vysokým výkonom – HIGH). Po 5 minútach je gril pripravený na používanie. Teraz naň môžete položiť jedlo. www.barbecook.com...
  • Página 261: Zapálenie Pomocného Horáka

    Skúste znovu zapáliť pomocný horák. Ak sa horák znovu Nastavte všetky ventily do polohy OFF a počkajte 5 minút. nepodarí zapáliť, skúste ho zapáliť zápalkou alebo si Tým unikne nahromadený plyn. prečítajte kapitolu “14 Riešenie problémov”, kde zistíte príčinu problému. Znovu zapáľte horák(y). www.barbecook.com...
  • Página 262: Užitočné Tipy

    Pred položením jedla na gril potrite jedlo jemne olejom. • povrch grilu. Môžete tiež natrieť olejom samotný gril. Gril predhrejte. Čím teplejší bude gril, keď naň položíte jedlo, • tým menej sa bude jedlo lepiť. Neotáčajte jedlo príliš skoro. Nechajte ho najskôr trošku • opiecť. www.barbecook.com...
  • Página 263: Ako Sa Vyhnúť Vzplanutiu

    Čo môžete urobiť: Umyť záchytné nádoby v umývačke riadu. Tým sa však • nemusia zmyť všetky pripáleniny a mastnota. Vyčistiť záchytné nádoby pomocou prostriedku Barbecook • cleaner. Prostriedok použite rovnako ako pri roštoch. www.barbecook.com...
  • Página 264: Údržba Smaltovaných, A Lakovaných Častí A Častí Z Nehrdzavejúcej Ocele

    • Horáky a Venturiho trubice vyčistite pomocou malej kefky do papiera. alebo vlastného čističa na rúrky (rozvinutá sponka na Gril zakryte krytom Barbecook. Zaregistrujte si svoj gril na • papiere, kefka na hadičky...). stránke www.barbecook.com, kde nájdete informácie o tom, Namontujte horáky späť.
  • Página 265: Záruka Sa Nevzťahuje Na Nasledovné

    Na tejto príručke a na štartovacom balíku, v ktorom bola príručka vložená. Na obale výrobku. Na typovom štítu na vnútornej strane dvierok. Oddelenie kontroly kvality spoločnosti Barbecook • potvrdzuje, že diely sú chybné a ukázali sa ako chybné pri normálnom používaní, správnej montáži a adekvátnej údržbe.
  • Página 266: Riešenie Problémov

    Nainštalujte (znovu) batériu a dbajte na správnu Žiadne iskry ani zvuk po • • nesprávne. polaritu. stlačení zapaľovača Vybitá batéria. Vymeňte batériu. • • Tlačilo zapaľovača je zostavené nesprávne. Rozoberte a znovu zostavte tlačidlo zapaľovača. • • Chybný generátor iskier. Vymeňte generátor iskier. • • www.barbecook.com...
  • Página 267 Skontrolujte a nanovo pripojte generátor iskier a Iskry sa vyskytujú, ale nie na • • elektródy. všetkých elektródach a nie Vybitá batéria. • dostatočne silné Vymeňte batériu. • Mokré alebo poškodené elektródy. • Vysušte elektródy pomocou papierových • obrúskov alebo ich vymeňte. www.barbecook.com...
  • Página 268 www.barbecook.com...
  • Página 269 Pred prvo uporabo (po dolgem času)......276 • Gorenje v napravi ............276 • Prižiganje gorilnikov ............276 Varnostna navodila ............276 • Prižiganje glavnih gorilnikov ........276 • Prižiganje stranskega gorilnika ........277 • Ugašanje gorilnikov ...........277 • Ponovno prižiganje gorilnikov........277 • Preverjanje plamena ..........277 • www.barbecook.com...
  • Página 270: Registrirajte Vašo Napravo

    Za še boljšo izkušnjo registrirajte vašo napravo na spletnem Pri izbiranju mesta uporabe na prostem vedno: naslovu www.barbecook.com. Vzelo vam bo le nekaj minut in vam prineslo številne prednosti: postavite napravo vsaj tri metre vstran od kakršnih koli •...
  • Página 271: Emajl

    BE, CH, CZ, DK, ES, FI, GB, IE, IT, PT, SI Spojka A Pretisni omoti lahko vsebujejo več vijakov, kot jih boste potrebovali. Vijaki vam lahko po sestavljanju ostanejo. Spojka B Če vaše države ni v preglednici, uporabite spojko, ki izpolnjuje standarde v vaši državi. www.barbecook.com...
  • Página 272: Priključitev Gibke Cevi In Jeklenke Na Regulator

    Spojko privijte na plinsko cev naprave (A) in jo zategnite z 22 Zaustavite dovajanje plina in vse upravljalne gumbe mm ključem (B). nastavite na OFF (Izklop). Odklopite prazno jeklenko in priklopite polno jeklenko. Preverite jeklenko, cev in vse plinske priključke, če kje morda uhaja plin. Glejte “7 Preverjanje uhajanja plina”. www.barbecook.com...
  • Página 273: Katere Materiale Potrebujem

    Ponovno preglejte priključek oz. del, na katerem ste zaznali ✔ ✖ uhajanje. Če uhajanja ne popravite, se obrnite na trgovca Barbecook. Naprave ne uporabljajte, dokler uhajanje ni popravljeno. Za seznam trgovcev Barbecook v vaši bližini obiščite www.barbecook.com. Za preverjanje uhajanja plina upoštevajte naslednji postopek: Napravo postavite na odprt prostor.
  • Página 274: Pred Prvo Uporabo (Po Dolgem Času)

    Hrane še ne dajajte na rešetko. Po 15 minutah odprite pokrov in pustite ogenj v napravi goreti še 5 minut (upravljalni gumbi so še vedno nastavljeni na HIGH (Visoko)). Po teh 5 minutah je naprava pripravljena za uporabo. Zdaj lahko hrano položite na rešetko. www.barbecook.com...
  • Página 275: Prižiganje Stranskega Gorilnika

    Ponovno poskusite prižgati stranski gorilnik. Če se še vedno Upravljalne gumbe nastavite na OFF (Izklop) in počakajte 5 ne prižge, ga poskusite prižgati z vžigalico ali glejte minut. Na ta način lahko se nakopičeni plin sprosti. “14 Odpravljanje težav”, da ugotovite vzrok težave. Ponovno prižgite gorilnik(-e). www.barbecook.com...
  • Página 276: Koristni Nasveti In Namigi

    Z oljem lahko namažete tudi rešetko. Napravo predhodno segrejte. Čim bolj topla bo rešetka, ko • položite hrano na njo, manj se bo hrana sprijela na rešetko. Hrane ne obračajte prehitro. Počakajte, da se segreje. • www.barbecook.com...
  • Página 277: Vzdrževanje Naprave

    Lahko: Daste pladnje v pomivalni stroj. Toda na ta način morda ne • bodo odstranjeni vsi zasušeni madeži in ostanki maščobe. Očistite pladnje s čistilom Barbecook cleaner. Uporabljajte • ga na enak način kot za rešetke. www.barbecook.com...
  • Página 278: Vzdrževanje Emajliranih Delov, Delov Iz Nerjavečega

    Gorilnike in rešetke očistite, jih naoljite in nato ovijte v papir. • Gorilnike in venturijeve cevi očistite z majhno krtačo ali z Napravo pokrijte s pokrivalom Barbecook. Registrirajte vašo • doma narejenim pripomočkom za čiščenje cevi (raztegnjeno napravo na spletnem naslovu www.barbecook.com...
  • Página 279: Tehnične Specifikacije

    Oddelek za zagotavljanje kakovosti Barbecook potrdi, da so • deli poškodovani in so se poškodovali med normalno uporabo, kljub pravilnemu sestavljanju in primernemu vzdrževanju.
  • Página 280: Odpravljanje Težav

    Ožičenje vžigalnika ni pravilno speljano • Preverite in ponovno sestavite vse priključke • Poškodovana elektroda • vžigalnika Pokvarjeno ozemljilo • Zamenjajte elektrodo • Pokvarjen vžigalnik • Preverite in ponovno sestavite elektrode, • gorilnike in vžigalnik Zamenjajte vžigalnik • www.barbecook.com...
  • Página 281 Ponovno priključite generator isker in elektrode Pojavljajo se iskre, a ne na vseh • • elektrodah in/ali niso dovolj Baterija skoraj izpraznjena Zamenjajte baterijo • • močne Mokre ali zlomljene elektrode Elektrode posušite s papirnatimi brisačami ali jih • • zamenjajte www.barbecook.com...
  • Página 282 www.barbecook.com...
  • Página 283 Före varje användning ..........290 • Före första användningstillfället (på länge) ....290 • Genombränning i produkten........290 • Tända brännarna ..............290 Säkerhetsinstruktioner..........290 • Tända huvudbrännarna..........290 • Tända sidobrännaren..........291 • Avstängning av brännarna.........291 • Tända brännarna igen..........291 • Bevakning av lågor ............292 • www.barbecook.com...
  • Página 284: Registrera Din Produkt

    3.3 Välja en lämplig plats Använd produkten endast utomhus. Användning av den Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Vi är övertygade inomhus, även i ett garage eller skjul kan orsaka om att den kommer att bereda dig många lyckliga stunder av koloxidförgiftning.
  • Página 285: Brännarhöljen

    Var försiktig vid montering av emaljerade delar. Verktygen och skruvarna kan skada emaljen. Använd de medföljande fiberbrickorna för att skydda emaljen runt skruvarna. Blisterförpackningarna kan innehålla fler skruvar än nödvändigt. Det kan bli skruvar över när monteringen är klar. www.barbecook.com...
  • Página 286: Anslutning Av Slangen Och Cylindern Till Regulatorn

    6.5 Byte av cylinder Stäng av gastillförseln och ställ in alla kontrollvred på OFF. Koppla ur den tomma cylindern och anslut den fulla cylindern. Se efter om det finns läckor i cylindern, slangen och alla gasanslutningar. Läs “7 Leta efter gasläckor”. www.barbecook.com...
  • Página 287: Byte Av Cylinder

    Om läckan inte laga ska du kontakta en återförsäljare på ✔ ✖ Barbecook. Använd inte produkten tills läckan har lagats. En lista över närliggande Barbecook-återförsäljare finns på www.barbecook.com. För att se efter gasläckor gör du så här: Sätt produkten utomhus.
  • Página 288: I Händelse Av Gasläcka

    Lägg ingen mat på grillen än. Efter 15 minuter öppnar du locket och låter produkten brinna i ytterligare fem minuter (med kontrollvreden fortfarande inställda på HIGH). Efter fem minuter kan produkten användas. Nu kan du lägga mat på grillen. www.barbecook.com...
  • Página 289: Tända Sidobrännaren

    Öppna locket och stäng av gastillförseln. läsa “14 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom Ställ in alla kontrollvred på OFF och vänta i fem minuter. Då problemet. kan eventuellt ansamlad gas försvinna. Tänd brännaren/brännarna på nytt. www.barbecook.com...
  • Página 290: Bevakning Av Lågor

    Du kan också olja in själva grillen. Förvärm produkten. Ju varmare grillen är när du lägger mat • på den, desto mindre kommer maten att fastna. Vänd inte på maten för snabbt. Låt den bli aningen varm • först. www.barbecook.com...
  • Página 291: Ta Vara På Värmeområdena

    För att göra det tar du bort bottenbrickorna från skålen och rengör dem ordentligt. Du kan: Sätta brickorna i diskmaskinen. Det kanske däremot inte får • bort alla intorkade rester och allt fett. Rengör brickorna med Barbecook cleaner. Använda den på • samma sätt som på grillgallren. www.barbecook.com...
  • Página 292: Underhåll Av Emaljdelar, Delar Av Rostfritt Stål Och Samt Sprejade Delar

    Rengör brännarna och grillgallren, smörj dem med olja och • en hemgjord piprensare (t. ex. ett uträtat gem eller vira in dem i papper. piprensare) Täck över din produkt med ett Barbecook-överdrag. • Sätt tillbaka brännarna. Se till att placera venturirören över Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta...
  • Página 293: Omfattas Inte

    På denna bruksanvisning och på startpaketet som innehöll bruksanvisningen. På produktens förpackning. På typbeteckningen på insidan av dörren till höljet. Barbecook-kvalitetsavdelning bekräftar att delarna är • defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig montering och tillräckligt underhåll. Om inte ovanstående krav motsvaras kan du inte begära någon form av ersättning.
  • Página 294: Felsökning

    Montera batteriet (igen), med terminalerna på rätt Varken ljud eller gnistor när • • batteri plats tändaren trycks in Tomt batteri Byt batteri • • Tändarknappen har inte satts ihop korrekt Sätt ihop tändarknappen igen • • Bristfällig gnistgenerator Byt ut gnistgeneratorn • • www.barbecook.com...
  • Página 295 Bristfällig jordning Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna Det förekommer gnistor, men • • inte på alla elektroder och/eller Låg batteristyrka Byt batteri • • inte tillräckligt starka Blöta eller trasiga elektroder Torka elektroderna med pappershanddukar eller • • byt ut elektroderna www.barbecook.com...
  • Página 296 www.barbecook.com...
  • Página 297 Før førstegangs bruk (etter lang tid) ......304 • Brenne inn apparatet ..........304 • Tenning av brennerne ............304 Sikkerhetsinstruksjoner ..........304 • Tenning av hovedbrennere ........304 • Tenning av sidebrenner ..........305 • Slå av brennerne ............305 • Tenn brennere igjen ...........305 • Kontroll av flammer ...........306 • www.barbecook.com...
  • Página 298: Register Apparatet Ditt

    3.3 Velg en passende plassering Bruk kun apparatet utendørs. Bruk innendørs, selv i en garasje Takk for at du har kjøpt Barbecook apparatet! Vi er sikker på at eller et skur, kan føre til kullosforgiftning. det vil gi deg mye grillglede.
  • Página 299: Brennerhetter

    Vær forsiktig når du monterer emaljerte deler. Verktøyene og skruer kan skade emaljen. Bruk de medfølgende fiberskivene for å beskytte emaljen rundt skruene. Blisterpakninger kan inneholde flere skruer enn nødvendig. Skruer kan bli til overs etter montering. www.barbecook.com...
  • Página 300: Tilkobling Av Slange Og Flaske Til Regulatoren

    22 mm fastnøkkel (B). Steng gasstilførselen og sett alle kontrollbryterne til AV. Koble fra den tomme flasken og koble til den fulle flasken. Sjekk flasken, slangen og alle gasstilkoblinger for lekkasjer. Se “7 Sjekking for gasslekkasje”. www.barbecook.com...
  • Página 301: Skifte Flasken

    Kontroller tilkoblingen eller komponenten der du oppdaget ✔ ✖ lekkasjen. Hvis lekkasjen ikke blir reparert, ta kontakt med en Barbecook forhandler. Ikke bruk apparatet før lekkasjen er reparert. For en liste over nærliggende Barbecook forhandlere, se www.barbecook.com. www.barbecook.com...
  • Página 302: I Tilfelle Av En Gasslekkasje

    Etter 15 minutter, åpne lokket og la apparatet brenne i gasstilførselen og vent ti sekunder. Dette gjør det mulig for gassen å stabilisere seg. ytterligere 5 minutter (kontrollbrytere fortsatt satt til HØY). Etter fem minutter, er apparatet klar til bruk. Du kan nå legge maten på grillen. www.barbecook.com...
  • Página 303: Tenning Av Sidebrenner

    Sett alle kontrollbryterne til AV og vent 5 minutter. Dette gjør Forsøk å tenne sidebrenneren igjen. Dersom den fortsatt at eventuell akkumulert gass kan unnslippe. ikke tenner, prøve å tenne den med en fyrstikk eller se “14 Problemløsing” for å finne årsaken til problemet. Tenn brenner(e) igjen. www.barbecook.com...
  • Página 304: Kontroll Av Flammer

    Slik utvider du varmeste delen av bollen, og du har Forvarm apparatet. Jo varmere grillen er når du legger maten • optimal utnyttelse av grilloverflatene. på, jo mindre vil maten feste seg. Ikke snu maten for fort. La den bli litt varm først. • www.barbecook.com...
  • Página 305: Unngå Bluss Av Stikkflammer

    Hvis du oppdager at en brenner er skadet, må du skifte den VEDLIKEHOLD AV APPARATET 11.1 Rengjøring av grillen Vi anbefaler rengjøring av grillen etter hver bruk med Barbecook cleaner. Gjør som følger: Spray skummet på grillen og la det virke en stund.
  • Página 306: Vedlikehold Av Emaljerte, Rustfritt Stål Og Pulverlakkerte Deler

    Rengjør brennerne og ristene, gni dem med olje og pakk • hjemmelaget piperenser (en utbrettet binders, en pipe dem inn i papir. børste...). Dekk apparatet med e Barbecook deksel. Registrer • Sett brennerne tilbake. Sørg for å plassere venturis over apparatet ditt på www.barbecook.com for å...
  • Página 307: Tekniske Spesifikasjoner

    I denne håndboken og i startpakken som inkluderte håndboken. På apparatets emballasje. På typeskiltet på innsiden av skapdøren. Barbecook Kvalitetsavdelingen bekrefter at delene er • defekte, at de viste seg å være defekte ved normal bruk, riktig montering og tilstrekkelig vedlikehold.
  • Página 308: Problemløsing

    • Feil på jording Koble til igjen gnist generator og elektroder Kun lyd (ingen gnister) når du • • trykker tenner Brenner og elektrode for langt fra hverandre Bøy elektroden litt for å bringe den nærmere • • brenneren www.barbecook.com...
  • Página 309 Koble til igjen gnist generator og elektroder • • Gnister til stede, men ikke på alle elektroder og/eller ikke Dårlig batteri Skift ut batteri • • kraftige nok Våte eller ødelagte elektroder Tørk elektroder med papirhåndklær eller skift ut • • elektroder www.barbecook.com...
  • Página 310 www.barbecook.com...
  • Página 311 Prije prve uporabe (nakon dužeg vremena) ....318 • Prvo zagrijavanje uređaja ..........318 • Paljenje plamenika ............318 Sigurnosne upute ............318 • Paljenje glavnih plamenika ........318 • Paljenje bočnog plamenika ........319 • Isključivanje plamenika..........319 • Ponovno paljenje plamenika........319 • Provjera plamena............320 • www.barbecook.com...
  • Página 312: Registrirajte Vaš Uređaj

    REGISTRIRAJTE VAŠ UREĐAJ 3.3 Odaberite odgovarajuću lokaciju Koristite uređaj isključivo na otvorenom. Korištenje uređaja u Hvala Vam na kupnji uređaja Barbecook! Sigurni smo da ćete zatvorenom prostoru, čak i u garaži ili spremištu, može izazvati provesti brojne vesele trenutke uz roštilj.
  • Página 313: Zaštitni Poklopci Na Plamenicima

    Vašim državnim standardima. Alat i vijci mogu oštetiti emajl. Upotrijebite dobiveni brtveni prsten od tkanine kako biste zaštitili emajl oko vijaka. Blister pakiranja mogu sadržavati više vijaka nego što je potrebno. Može Vam preostati vijaka nakon sklapanja. www.barbecook.com...
  • Página 314: Priključivanje Crijeva I Spremnika Na Regulator

    22 mm (B). 6.5 Zamjena spremnika Zatvorite dovod plina i postavite sve kontrolne čvorove na OFF. Odspojite prazni spremnik i priključite puni spremnik. Provjerite spremnik, crijeva i sve plinske spojeve zbog curenja. Pogledajte “7 Provjera curenja plina”. www.barbecook.com...
  • Página 315: Zamjena Spremnika

    Ako mjehurići na Ponovno provjerite spoj ili dio na kojem ste otkrili curenje. određenoj komponenti ili spoju počnu rasti, tu dolazi do curenja Ako curenje nije popravljeno, obratite se Barbecook plina. dobavljaču. Nemojte koristiti uređaj dok se curenje ne popravi.
  • Página 316: U Slučaju Curenja Plina

    Nakon 15 minuta otvorite poklopac i pustite da uređaj gori još 5 minuta (kontrolni čvorovi i dalje namješteni na HIGH). Nakon 5 minuta uređaj je spreman za uporabu. Sada možete staviti hranu na rešetku. www.barbecook.com...
  • Página 317: Paljenje Bočnog Plamenika

    šibice ili Otvorite poklopac i zatvorite dovod plina. pogledajte “14 Rješavanje problema” kako biste otkrili uzrok Postavite sve kontrolne čvorove na OFF i pričekajte 5 problema. minuta. Na taj način sav nakupljeni plin stigne izaći. Ponovno upalite plamenik(e). www.barbecook.com...
  • Página 318: Provjera Plamena

    Pomoću kista premažite hranu s malo ulja prije nego što je • stavite na rešetku. Možete nauljiti i samu rešetku. Zagrijte uređaj. Što je rešetka toplija kada stavite hranu na • nju, to će se hrana manje lijepiti. Ne okrećite hranu prebrzo. Dopustite da se prvo malo • zagrije. www.barbecook.com...
  • Página 319: Iskorištavanje Toplinskih Zona

    Možete: Staviti posude u perilicu posuđa. Ipak, na taj način možda • nećete ukloniti sve zakorjele ostatke i masnoću. Za čišćenje posuda upotrijebite Barbecook cleaner. • Upotrijebite ga na isti način kao i na rešetkama. www.barbecook.com...
  • Página 320: Održavanje Dijelova Od Emajla, Nehrđajućeg Čelika I Elektrostatske Boje U Prahu

    Očistite plamenike i rešetke, namažite ih uljem i zamotajte ih • ili predmeta za čišćenje cijevi domaće izrade (odvijena u papir. spajalica, četkica za cijevi...). Prekrijte Vaš uređaj navlakom Barbecook. Registrirajte Vaš • Vratite plamenike na mjesto. Postavite redukcijske cijevi uređaj na www.barbecook.com kako biste otkrili koja Vam je iznad otvora plinskih ventila.
  • Página 321: Nije Obuhvaćeno

    Na pakiranju uređaja. Na označnoj naljepnici na unutrašnjoj strani vrata ormarića. Zavod za ispitivanje kvalitete Barbecook potvrđuje da su • dijelovi u kvaru i da su se pokazali neispravni pri uobičajenom korištenju, pravilnom sklapanju i odgovarajućem održavanju.
  • Página 322: Rješavanje Problema

    (Ponovno) umetnite bateriju pravilno postavljajući Nema iskri ni zvuka kad • • završetke pritisnete upaljač Baterija je prazna • Zamijenite bateriju • Gumb upaljača nije pravilno postavljen • Ponovno sastavite gumb upaljača • Neispravan generator iskri • Zamijenite generator iskri • www.barbecook.com...
  • Página 323 Ponovno spojite generator iskri i elektrode Postoje iskre koje se ne javljaju • • na svim elektrodama i/ili nisu Baterija pri kraju Zamijenite bateriju • • dovoljno jake Mokre ili polomljene elektrode Posušite elektrode papirnim ručnicima ili ih • • zamijenite www.barbecook.com...
  • Página 324 www.barbecook.com...
  • Página 325 Illustrations...
  • Página 326 SIESTA 512 CREME 223.9251.010 67 68 www.barbecook.com...
  • Página 327 34 227.9261.280 79 227.9900.210 35 227.9261.290 80 227.9900.230 36 227.9261.300 81 227.9261.790 37 227.9261.330 82 227.9261.800 38 227.9261.340 39 227.9231.290 40 227.9251.032 41 227.9261.370 42 227.9261.390 44 227.9261.400 45 227.9261.380 46 227.9231.350 47 227.9261.420 48 227.9261.430 49 227.9261.440 50 227.9261.450 www.barbecook.com...
  • Página 328 www.barbecook.com...
  • Página 329 www.barbecook.com...
  • Página 330 Quick Assembly www.barbecook.com...
  • Página 331 www.barbecook.com...
  • Página 332 KLICK www.barbecook.com...
  • Página 333 www.barbecook.com...
  • Página 334 www.barbecook.com...
  • Página 335 www.barbecook.com...
  • Página 336 180° www.barbecook.com...
  • Página 337 www.barbecook.com...
  • Página 338 www.barbecook.com...
  • Página 339 www.barbecook.com...
  • Página 340 www.barbecook.com...
  • Página 341 www.barbecook.com...
  • Página 342 Battery AA 1.5 V not included www.barbecook.com...
  • Página 343 www.barbecook.com...
  • Página 344 www.barbecook.com...
  • Página 345 www.barbecook.com...
  • Página 346 www.barbecook.com...
  • Página 347 www.barbecook.com...
  • Página 348 www.barbecook.com...
  • Página 350 WWW.BARBECOOK.COM Barbecook is a registered trademark of ® SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 | B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium...

Este manual también es adecuado para:

223.9251.010

Tabla de contenido