Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
Español
COMPACT 400/800/1200/1500
Actuador oleodinámico enterrado
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410850
REV 10 - 10/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA COMPACT 400

  • Página 1 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Español COMPACT 400/800/1200/1500 Actuador oleodinámico enterrado SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67410850 REV 10 - 10/2018...
  • Página 2: Nomenclatura Partes Principales

    Indicador nivel aceite Tornillo de purga Engrasador 10 Manivela Fig. 1 DIMENSIONES (mm) GRÁFICO DE USO OPERADORES COMPACT 400 - 800 - 1200 - 1500 6 metros 5 metros 4 metros Fig. 2 4 1 0 2 metros GRÁFICO (A)
  • Página 3: Cáracteristicas Técnicas

    ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CÁRACTERISTICAS TÉCNICAS Compact 800 Compact 400 Compact 800 24V DATOS TÉCNICOS Tensión alimentación 230V (±5%) 50/60 Hz Alimentación motor 230V Potencia 220 W 40 W Corriente absorbida...
  • Página 4: Predisposición De La Cancela

    40 mm de diámetro de inserir en el agujero apropiado A. Los componentes de la cancela (fijos y móviles) tengan de la caja antes que la misma sea cementada (Fig. 5). El una estructura resistente y lo más posible indeformable;...
  • Página 5 3. MONTAJE DE LA HOJA Antes de instalar la cancela asegurarse que el cemento en el huego de fundación sea solidificado. 3.1. Posicionar la hoja de la cancela con el conjunto hoja haciendo referencia a las asas de rotación de la bisagra de la hoja (Fig.
  • Página 6: Instalación Del Operador

    4.1. introducir maualmente el operador en la caja movimiento sea homogéneo para toda la carrera. portante (Fig. 15) y inserir el árbol acanalado del operador en el eje acanalado de la caja fijando el actuador con los Nota:Para efectuar esta última operación, desbloquear el...
  • Página 7 ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Fig. 20 Desbloqueo Plus Realizar las conexiones eléctricas a la tarjeta electrónica de géstion con referencia a la instrucción relativa Fig. 24 Fig. 25 7. STOP MECÁNICOS ADJUSTABLES ATTENCION: En el COMPACT 1500 los stop mecánicos no pueden ser instalados 105°...
  • Página 8: Regulación Fuerza De Empuje

    ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 8. REGULACIÓN FUERZA DE EMPUJE COMPACT 800 24V La fuerza de empuje o fuerza anti-aplastamiento tiene que ser evaluada manualmente o a lo mejor con dinamó- metro y en ambos los sentidos de rotación.
  • Página 9 Leer atentamente las advertencias REPUESTOS: generales Las solicitudes para partes deben llegar a: SEA S.p.A. - Zona Ind.le - 64020 S. ATTO - TERAMO- ITALIA La SEA se reserva el derecho de aportar las modificaciones o variaciones oportunas a los propios productos y/o al presente manual sin algun obligo de preaviso.
  • Página 10: Secciòn Para El Usuario Final Y El Instalador

    ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Secciòn para el usuario final y el instalador 12. SISTEME DE DESBLOQUEO HOJA DESBLOQUEO 12.1. Para desbloquear obrar como sigue: -Insertar la llave en dotación en la fisura (S) y rotar la manija en 180° hacia el centro de la cancela (Fig. 35). -Tener bloqueada la llave y mover la hoja, en este punto llevar en al posición original la llave y extraerla.
  • Página 11: Terms Of Sales

    The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 12: Advertencias Generales Para Instaladores Y Usuarios

    5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 13 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its...
  • Página 14 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 15 Notas...
  • Página 16 International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Compact 800Compact 1200Compact 1500

Tabla de contenido