9
GB
Place the fan motor pointing upward. Place the fan blade bracket assembly onto the motor, line up the holes in the bracket with the holes in the motor (marked A-A, B-B, C-C),
secure the blade bracket to the motor with the motor screws provided.
D
Platzieren Sie den Ventilator mit dem Motor nach oben zeigend. Setzen Sie die vormontierten Flügel mit den Halterungen auf den Motor und achten Sie auf die Kennzeichnung
(A-A, B-B, C-C). Sichern Sie die Konstruktion mit den mitgelieferten Schrauben.
F
Placez le ventilateur avec le moteur positionné vers le haut. Posez les pales préassemblées avec les supports sur le moteur et respectez le marquage (A-A, B-B, C-C). Sécurisez la
construction avec les vis fournies.
I
Posizionare il ventilatore con il motore rivolto verso l'alto. Fissare le pale già assemblate al sostegno sul motore e verificare le lettere identificative (A-A, B-B, C-C). Assicurare la
costruzione con le viti comprese nella fornitura.
NL
Plaats de ventilator met de motor naar boven wijzend. Plaats de voorgemonteerde bladen met de bladbeugels op de motor en let u op de markeringen (A-A, B-B, C-C). Draai de
constructie met de meegeleverde schroeven vast.
E
Ubique el ventilador con el motor señalando hacia arriba. Coloque las aspas premontadas con el soporte sobre el motor y observe la identificación (A-A, B-B, C-C). Asegure la con-
strucción con los tornillos suministrados.
P
Coloque o ventilador com o motor a indicar para cima. Coloque as palhetas pré-montadas com os suportes no motor e preste atenção à identificação (A-A, B-B, C-C). Proteja a
construção com os parafusos fornecidos juntamente.
N
Plasser takviften med motoren pekende oppover. Sett de formonterte viftebladene med holderne på motoren. Derved må du ta hensyn til merkingen (A-A, B-B, C-C). Sikre kon-
struksjonen med de medfølgende skruene.
S
Placera fläkten med motorn pekande uppåt. Sätt på de förmonterade vingarna med hållarna på motorn och beakta märkningen (A-A, B-B, C-C). Säkra konstruktionen med de med-
levererade skruvarna.
FIN
Käännä tuuletin moottori ylöspäin. Aseta esiasennetut lavat kiinnittimien kanssa moottorin päälle ja huomioi merkinnät (A-A, B-B, C-C). Varmista rakenne mukana toimitetuilla
ruuveilla.
DK
Placér ventilatoren, så motoren peger opad. Sæt de formonterede vinger med holderne på motoren, og følg mærkningen (A-A, B-B, C-C). Fastgør konstruktionen med de medføl-
gende skruer.
PL
Umieść wentylator z silnikiem skierowanym do góry. Nałóż wstępnie zmontowane skrzydła z uchwytami na silnik, zwracając uwagę na oznaczenie (A-A, B-B, C-C). Zabezpiecz
konstrukcję przy użyciu dostarczonych śrub.
RUS
Разместите вентилятор так, чтобы мотор был направлен вверх. Установите предварительно смонтированные лопасти с держателями на мотор, учитывая маркировку
(A-A, B-B, C-C). Закрепите элементы конструкции при помощи входящих в комплект винтов.
42
GS-26-Techno II-WH16