Westinghouse 72039 Manual Del Usuario página 62

Tabla de contenido

Publicidad

I
NOTA:
C'è un interruttore a levetta preimpostato nella posizione "ON", indicante l'adeguatezza alle lampade attenuabili.
È possibile eliminare la funzione di attenuazione facendo scorrere l'interruttore a levetta in posizione "D", indicante
l'adeguatezza alle lampade attenuabili.
Impostazione del telecomando e della velocità:
1) Dopo aver installato l'unità e aver ripristinato l'alimentazione elettrica del ventilatore, tenere premuto il tasto "SET" per 1~5 secondi. Premere il tasto "SET" entro 60
secondi dal ripristino dell'alimentazione elettrica.
2) Il ventilatore inizierà a funzionare e avvierà la procedura di impostazione. Il ventilatore funzionerà in entrambe le direzioni per 5 minuti circa in totale.
3) Quando si arresta dopo 5 minuti, la procedura di impostazione del telecomando e della velocità è completata.
Il ventilatore è ora pronto per l'uso normale.
NOTA: se si dovesse rendere necessario sostituire le pale, spegnere l'alimentazione elettrica, sostituire le pale, ripristinare l'alimentazione e ripetere la procedura di
impostazione del telecomando.
NL
OPM.:
Er is een tuimelschakelaar die vooraf is ingesteld op "on" positief, die aangeeft dat het geschikt voor lampen is die gedimd kunnen worden.
U kunt de dimfunctie elimineren door de tuimelschakelaar naar de "D" positie te schuiven, dat geeft aan dat het geschikt is voor lampen die gedimd kunnen worden.
Proces voor instelling van afstandsbediening en snelheid:
1) Nadat de installatie voltooid en de stroom naar uw ventilator hersteld is, houdt u de knop "SET" gedurende 1-5 seconden ingedrukt. De knop "SET"
moet binnen de 60 seconden na het herstel van de stroom naar de ventilator worden ingedrukt.
2) De ventilator begint te werken en start het proces van de bedieningsinstelling. De ventilator draait in beide richtingen gedurende ongeveer 5
minuten.
3) Als de ventilator na ongeveer 5 minuten stopt, is de instelling van de bediening en de snelheid voltooid.
Nu is de ventilator klaar voor normaal gebruik.
NB: Als u de bladen moet verwisselen: stroom uitschakelen ->bladen verwisselen->stroom inschakelen ->proces van bedieningsinstelling weer uitvoeren.
E
NOTA:
Hay un interruptor de palanca preestablecido en la posición de «encendido» indicando que es adecuado para lámparas regulables.
Puede eliminar la función de regulación deslizando el interruptor de palanca a la posición «D», Indicando que es adecuado para lámparas regulables.
Proceso de ajuste del control remoto y la velocidad:
1) Luego de instalar la unidad y restablecer la alimentación eléctrica de su ventilador, presione y mantenga presionado el botón "SET" durante 1 a 5
segundos. Debe presionar el botón "SET" dentro de los 60 segundos posteriores al restablecimiento de la alimentación eléctrica de su ventilador.
2) El ventilador comenzará a funcionar y se iniciará el proceso de ajuste del control. El ventilador operará en ambas direcciones durante un total de
aproximadamente 5 minutos.
3) Cuando se detenga, después de aproximadamente 5 minutos, el proceso de ajuste del control y la velocidad se habrá completado.
El ventilador está ahora listo para ser usado normalmente.
NOTA: En caso de que necesite reemplazar las paletas: desconecte el suministro eléctrico-> reemplace las paletas-> vuelva a conectar el suministro
eléctrico->realice nuevamente el proceso de ajuste del control.
P
ATENÇÃO:
Há um interruptor na posição de "ligado" por defeito, indicando que é adequado para lâmpadas reguláveis.
Pode ignorar a função de regulação ao deslizar o interruptor para a posição "D", indicando que é adequado para lâmpadas reguláveis.
Processo de definição do controlo remoto e processo de definição da velocidade:
1) Depois de instalar a unidade e de voltar a ligar a electricidade à ventoinha, pressione e mantenha o botão "DEFINIÇÕES" durante 1~5 segundos.
Tem de pressionar o botão "DEFINIÇÕES" nos 60 segundos seguintes a ligar a electricidade à ventoinha.
2) A ventoinha começa a funcionar e inicia-se o processo de definição do controlo. A ventoinha funcionará em ambas as direcções durante um total
de aproximadamente 5 minutos.
3) Quando a ventoinha pára, decorridos aproximadamente 5 minutos, o processo de definição do controlo e da velocidade fica concluído.
A ventoinha está agora pronta a ser usada normalmente.
NOTA: Se necessitar de mudar as pás: desligue electricidade ->mude as pás->ligue a electricidade ->execute novamente o processo de definição do
controlo.
N
MERK:
Det er en vippebryter som er forhåndsinstilt til "på", dette betyr at man kan bruke dimbare pærer.
Du kan eliminere dimmefunksjonen ved å skyve vippebryteren til "D", som angir at den er egnet for dimbare pærer.
Innstillinger for fjernkontroll og hastighet:
1) Når du har installert enheten og slått på strømmen til viften, trykk og hold "SET"-knappen inne i 1-5 sekunder. Du må trykke på "SET"-knappen
innen 60 sekunder for å gjenopprette strømmen til viften.
2) Viften starter å kjøre og begynner konfigureringsprosessen for fjernkontrollen. Viften kjører i begge retninger i totalt 5 minutter.
3) Når viften stopper etter omtrent 5 minutter er konfigureringsprosessen for hastigheten og fjernkontrollen fullført.
Viften er nå klar for normal bruk.
MERKNAD: Hvis du må bytte ut bladene: slå strømmen av ->bytt ut bladene->slå på strømmen ->utfør konfigureringsprosessen på nytt.
S
OBS:
Det finns en vippbrytare förinställd till "on"-läge som anger att den är lämplig för dimbara lampor.
Du kan koppla bort dimningsfunktionen genom att placera vippbrytaren i position "D", som anger att den är lämplig för dimbara lampor.
Fjärrkontrollens inställningsprocess:
1) När du har installerat fläkten och slagit på strömmen, tryck och håll inne SET-knappen i 1-5 sekunder. Du måste trycka på SET-knappen inom 60
sekunder efter att du har återställt strömmen till fläkten.
2) Fläkten kommer att börja snurra och kontrollinställningarna påbörjas. Fläkten kommer att snurra åt båda hållen i ungefär 5 minuter.
3) När fläkten stannar efter ungefär 5 minuter är kontroll- och hastighetsinställningarna klara.
Fläkten är nu klar för användning.
OBS! Om du behöver byta vingarna: slå av strömmen -> byt vingarna -> slå på strömmen -> genomför processen för kontroll- och hastighetsinställn-
ingar på nytt.
62
GS-26-Techno II-WH16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

72042

Tabla de contenido