All manuals and user guides at all-guides.com
•
Points Satins Décoratifs
Cadran de sélection du point:
1
Pied presseur:
2
Tension du fil:
3
Longueur du point:
4
Largeur du point:
5
Cousez une rangée de points et adjustez la ten-
sion du fil pour que le fil supérieur doit être
légèrement visible à l'envers du tissu.
Vérifiez le point sur le tissu pour de meilleurs
résultats.
• Smocks
Cadran de sélection du point:
1
Pied presseur:
2
Tension du fil:
3
Longueur du point:
4
Largeur du point:
5
Avec une longueur de point de "4", piquez d'abord
des lignes espacées de 3/8" sur la partie à garnir.
Nouez les fils d'un côté et, de l'autre, tirez sur les
fils d'aiguille pour faire des fronces régulières.
Nouez les fils. Piquez les smocks entre les lignes,
puis enlevez les fils à froncer.
Remarque: Diminuez la tension du fil de dessus
pour piquer les lignes de fronçage.
Envers du tissu
1
• Diseños Decorativos en Raso
1
Selector del patrón:
I, J, K, L
2
Prensatelas:
Pied zigzag
3
Tensión del hilo:
1–4
4
Longitud de puntada:
(0.25 –1)
5
Anchura de puntada:
5
Coser unos grupos de puntadas decorativas, y ajustar
la tensión del hilo de forma que el hilo superior asome
en el reverso del tejido.
Realizar el ajuste tantas veces como sea necesario hasta
conseguir el mejor acabado.
• Punto de Avispeo
Selector del patrón:
1
D
Prensatelas:
2
Pied zigzag
Tensión del hilo:
3
1–4
Longitud de puntada:
4
S.S.
Anchura de puntada:
5
5
Con el largo a " 4 ", cosa lineas rectas con una
distancia de 3/8´´entre ellas.
Ate los dos hilos.
Hale los hilos de la bobina.
Cosa puntadas del patrón.
Saque las puntadas fruncidas.
Nota : Afloje la tensión del hilo superior para hacer
1
Reverso
I, J, K, L
Prensatelas para zigzag
1–4
5
D
Pied zigzag
1–4
S.S.
5
las puntadas fruncidas más fácil.
(0.25–1)
63