SICK SureSense HTF18L Instrucciones De Operación página 18

Ocultar thumbs Ver también para SureSense HTF18L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
24
Diagnostic
25
Tableau Diagnostic
8017859 | SICK
Subject to change without notice
commutation sombre
2
1
Les temporisations peuvent être réglées de 0 à 2 secondes.
Commutateur clair/sombre : le capteur est en mode commutation sombre quand le
bouton rotatif clair/sombre est positionné sur « D ». Le capteur est en mode commuta‐
tion sombre quand le bouton rotatif clair/sombre est positionné sur « D ». La LED de
l'alimentation électrique clignote une fois lors du changement de mode.
Le tableau I présente les mesures à appliquer si le capteur ne fonctionne plus.
LED d'état / image du défaut /
LED indicator/fault pattern
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED verte ne s'allume pas /
Green LED does not light up
La LED jaune clignote, si
Health est présent, alors tenir
compte du signal de sortie cor‐
respondant, si Alarme est pré‐
sent, alors tenir compte du
signal de sortie correspon‐
dant /
Yellow LED flashes; if Health is
present then take note of the
corresponding output signal; if
Alarm is present then take note
of the corresponding output
signal
commutation claire
1
2
Cause /
Cause
Pas de tension ou tension
inférieure aux valeurs limites /
No voltage or voltage below
the limit values
Coupures d'alimentation élec‐
trique /
Voltage interruptions
Le capteur est défectueux /
Sensor is faulty
Le capteur est encore opéra‐
tionnel, mais les conditions
d'utilisation ne sont pas idéa‐
les / de plus, pour la sortie
Health, l'alimentation électri‐
que est coupée /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating condi‐
tions are not ideal/additio‐
nally with health output:
power supply interrupted
24
DIAGNOSTIC
t = 1
t = 2
/
Measures
Contrôler l'alimentation élec‐
trique, contrôler tous les bran‐
chements électriques (câbles
et connexions) /
Check the power supply,
check all electrical connec‐
tions (cables and plug connec‐
tions)
S'assurer que l'alimentation
électrique est stable et ininter‐
rompue /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Si l'alimentation électrique est
en bon état, remplacer le cap‐
teur /
If the power supply is OK,
replace the sensor
Vérifier les conditions d'utilisa‐
tion : Diriger le faisceau lumi‐
neux (spot lumineux) entière‐
ment sur l'arrière-plan / Net‐
toyage des surfaces opti‐
ques / Régler à nouveau la
sensibilité (potentiomètre) /
Contrôler la portée et éven‐
tuellement l'adapter, voir le
schéma F et . / pour la sortie
Health : contrôler l'alimenta‐
tion électrique, contrôler tous
les branchements électriques
(câbles et connexions) /
Check the operating condi‐
tions: Fully align the beam of
light (light spot) with the back‐
ground. / Clean the optical
surfaces . / Readjust the sen‐
sitivity (potentiometer) /
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido