Página 1
Instruction de montage Instrucciones de montaje BMW X3 Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 00-3706 Monteringshandledning 2004 Asennusohje (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio Návod k montáži Date: 21-02-2008 Instrukcja montażu 2475 kg Ball code: 0102.0980.049 2000 kg 80 kg 10,85 kN Rev.
Página 2
Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn DETAIL 1 Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size M14x110 10.9 M14 kl.10 Only for models: 2004 - 09/2006...
Página 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Página 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Página 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Página 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
és csavaranyákat is. 6. Távolítsa el a lökhárító fedősapkáját. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, akár más személy hibájából illetve a termék nem rendeltetésszerű használata folytán következik be.
048633 MONTAGEHANDLEIDING 048633 FITTING INSTRUCTIONS 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak verwijderen. 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten verwijderen. the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members. 2.
Página 9
048633 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 048633 MONTERINGSVEILEDNING 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte befinne procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección. seg på...
048633 NÁVOD K MONTÁŽI 048633 ASENNUSOHJEET 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Pura vetokoukku pakkauksesta ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný tarvittavat osat löytyvät. Jos tarpeellista niin poista alustansuojaus prostředek.