Página 1
- VW Passat 3C2 Limo Montagevejledning EC 94/20 Monteringsveiledning 03/2005 00-4006 Monteringshandledning Asennusohje - VW Passat 3C5 Variant (c) BOSAL Plant 34 Istruzioni di montaggio 09/2005 Návod k montáži Date: 24-06-2010 Instrukcja montażu 2420 kg 2200 kg 90 kg 11,3 kN Rev.
Página 2
Meegeleverde onderdelen Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Dodané upevňovací díly Mitgelieferte Befestigungsteile Vedlagt festemateriell Dostarczone części wymienn Provided parts Medföljande komponenter Általunk biztosított alkatrészek Materiel de fixation joint Mukana tulevat osat Piezas incluidas bolt size 10.9 M10x32 M12x25 1x M12 2(13)
Página 3
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed. La zone de dégagement doit être garantie conformément à...
Página 4
Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any aansprakelijk is (art. 185, lid 2 N.B.W).
Página 5
Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf185, ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad lovboken).
Página 6
Bosal nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniego użytkowania przez użytkownika lub osoby podlegającej pod użytkownikowi La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, come pure per uso errato o improprio dello stesso.
Página 7
Deze spoiler is speciaal bestemd voor een trekhaak met afneembare kogel. 4. Maak het achterste ophangrubber los en laat de uitlaat zakken. A BOSAL semmiféle felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, ha az akár a felhasználó, 5. Demonteer het hitteschild d.m.v. 2 moeren (VW Passat CC: 3 moeren).
048883 MONTAGEANLEITUNG 048883 FITTING INSTRUCTIONS 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen. remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
048883 DESCRIPTION DU MONTAGE 048883 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Séparer les différents éléments d’attelage. Enlever le mastic de protection autour des 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si points de fixation. procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
Página 10
048883 MONTAGEVEJLEDNING 048883 MONTERINGSVEILEDNING 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt som måtte Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes. befinne seg på festepunktene. 2. Fjern kofangeren: 2. Demonter støtfangeren: Fjern de 5 stk.
Página 11
048883 MONTERINGSINSTRUKTION 048883 ASENNUSOHJEET 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. Om det 1. Avaa vetokoukkupakkaus ja varmista listasta, että kaikki tarvittavat osat löytyvät. Poista behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under alustansuojaus jos tarpeellista. bilen.
048883 NÁVOD K MONTÁŽI 048883 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení. 1. Aprire l’imballaggio della struttura di traino e controllare il contenuto a fronte dell’elenco Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný componenti.
048883 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 048883 INSTRUKCJA MONTAŻU Csomagolja ki a vonóhorgot és ellenőrizze a tartalmát, összevetve az alkatrészlistával. 1. Należy rozpakować statyw holowniczy i sprawdzić jego zawartość, porównując Szükség esetén távolítsa el az alsó tömítést a vonóhorog rögzítési pontjairól. z wykazem części. W razie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy punktów 2.