Dispositivo De Protección Diferencial; Fusible Para La Red - Festo CMMT-AS-C2/4-3A S1 Serie Instrucciones De Operación | Instalación, Subfunción De Seguridad

Regulador de servoaccionamiento
Tabla de contenido

Publicidad

ADVERTENCIA
Peligro de lesiones debido a una descarga eléctrica.
La corriente de fuga del equipo a tierra (PE) es de > 3,5 mA AC o de 10 mA DC. El
contacto con el cuerpo en caso de fallo puede originar lesiones graves e incluso
mortales.
Antes de la puesta en funcionamiento, para realizar también pruebas y medi-
ciones de corta duración:
• Conectar la conexión PE de la red en los siguientes puntos:
• Conexión a conductor protector (tornillo de conexión a tierra) del cuerpo
• Pin PE de la conexión [X9A] (alimentación eléctrica)
La sección del conductor de protección debe corresponderse al menos
con la sección del conductor de fase L en [X9A].
• Conectar el cable del motor a la conexión [X6A] y conectar con la tierra de
protección la pantalla del cable del motor en la parte delantera a través del
apantallamiento de cable del regulador de accionamientos.
• Respetar las especificaciones de la norma EN 60204-1 sobre la tierra de protec-
ción.
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras por gases de escape calientes superficies calientes.
En caso de fallo, si hay una conexión incorrecta o una inversión de polarización
de las conexiones [X9A], [X9B] y [X6A] los componentes internos pueden estas
sometidos a sobrecargas. Esto puede provocar altas temperaturas y liberar gases
calientes.
• La instalación solo debe ser efectuada conforme a la documentación por elec-
tricistas especializados debidamente formados.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por descarga eléctrica en caso de aislamiento incompleto de
las conexiones eléctricas [X6A], [X9A] y [X9B].
Antes del manejo, de la conexión o de la retirada de la unidad de indicación y
control CDSB o de un conector de una interfaz que permite conexión en caliente,
deben cumplirse los siguientes puntos:
• Los cables conductores de tensión del equipo están totalmente aislados.
• La tierra de protección (PE) y el apantallamiento están correctamente conec-
tados en el equipo.
• El cuerpo no presenta daños.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por sobrecalentamiento y choque eléctrico en caso de com-
ponentes conductores defectuosos
El cierre del interruptor automático con componentes conductores defectuosos
puede provocar incendios o choque eléctrico.
• La abertura del interruptor automático (branch-circuit protective device) puede
indicar que se ha interrumpido la corriente de fuga. Para evitar el riesgo de
que se produzca un incendio o de sufrir choque eléctrico, las partes conduc-
toras y otros componentes del control deberán comprobarse y, en caso de
sufrir daños, sustituirse. En caso de quemarse el elemento de corriente de
un relé de sobrecarga, deberá sustituirse todo el relé de sobrecarga.
Notas para el funcionamiento con función de seguridad
AVISO
Comprobar las funciones de seguridad para finalizar la instalación y tras cada
modificación de la instalación.
Durante la instalación de entradas y salidas relevantes para la seguridad debe
tenerse en cuenta además lo siguiente:
– Cumplir todos los requisitos mencionados, por ejemplo:
– Entorno (CEM)
– Alimentación eléctrica de la lógica y de la carga
– Conector de terminales
– Cables de conexión
– Cableado transversal
– Más información è Manual Montaje, Instalación.
– La longitud de cable máxima admisible entre el dispositivo de conmutación de
seguridad y el conector de la interfaz I/O es de 3m.
– Durante la instalación, deben cumplirse los requisitos de EN 60204-1. En caso
de fallo, la tensión no puede ser superior a 60 V DC. El dispositivo de conmuta-
ción de seguridad debe desconectar sus salidas en caso de fallo.
– Realizar el cableado entre el dispositivo de conmutación de seguridad y la
interfaz I/O del regulador de servoaccionamiento de forma que no pueda pro-
ducirse un cortocircuito entre los conductores o a 24 V, ni un cortocircuito
transversal è EN 61800-5-2, anexo D.3.1. En caso contrario, el dispositivo de
conmutación de seguridad debe prever una detección de circuito cruzado y, en
caso de fallo, desconectar las señales de mando de 2 canales.
– Utilizar únicamente conectores de terminales y cables de conexión adecuados
è Manual Montaje, Instalación.
– Evitar que se acumule suciedad conductora entre clavijas contiguas.
– Asegurarse de que no se puedan crear puentes ni elementos similares en
paralelo con el cableado de seguridad, por ejemplo, empleando la sección de
hilo máxima o fundas terminales de cable de plástico adecuadas.
– Para el cableado transversal de entradas y salidas relevantes para la seguridad,
utilizar fundas terminales de cable Twin. En el cableado transversal de entradas
y salidas pueden cablearse como máximo 10 equipos è Manual Montaje,
Instalación.
– El dispositivo de conmutación de seguridad y sus entradas y salidas deben
cumplir la clasificación de seguridad exigida para cada función de seguridad
necesaria.
– Conectar, en paralelo al dispositivo de conmutación de seguridad, entradas de
mando de 2 canales cada una.
– Para la conexión BR+/BR–, utilizar solo cables de motor autorizados.
– Si fuera necesario evaluar la salida de diagnosis de la subfunción de seguridad
utilizada, conectar la salida de diagnosis directamente al dispositivo de conmu-
tación de seguridad. La evaluación de la salida de diagnosis depende de la
clasificación de seguridad deseada necesaria u opcional.
– Si se realiza un cableado transversal de salidas de diagnosis en un grupo de
equipos, cablear las salidas de diagnosis en forma de anillo. Conducir los dos
extremos del anillo al dispositivo de conmutación de seguridad y comprobar si
hay discrepancias.
7.2
Dispositivo de protección diferencial
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por choque eléctrico.
En caso de fallo, este producto puede originar una corriente continua en el con-
ductor de puesta a tierra. Si para la protección en caso de un contacto directo o
indirecto se utiliza un dispositivo de protección diferencial (RCD) o un dispositivo
de protección diferencial (RCM), en el lado de alimentación de corriente de este
producto solo está permitido un RCD o RCM del tipo B.
Información sobre el dispositivo de protección diferencial è Manual Montaje,
Instalación.
La corriente de contacto en el conductor de puesta a tierra puede superar una
corriente alterna de 3,5 mA o una corriente continua de 10 mA. Conectar siempre
ambas conexiones de puesta a tierra de protección a la conexión de tierra de
protección del lado de la red, al pin de tierra de protección de [X9A] y al tornillo de
puesta a tierra PE del cuerpo. La sección mínima del conductor de puesta a tierra
debe cumplir con las directivas de seguridad locales para conductores de puesta
a tierra de equipos con alta corriente de fuga.
7.3

Fusible para la red

El CMMT-AS no posee ningún fusible integrado en la entrada de red ni en el
circuito intermedio. Es necesario disponer un fusible externo en la conexión de
red del equipo. Un grupo de equipos acoplado en el circuito intermedio debe
protegerse mediante un fusible para la red común.
Deben emplearse únicamente interruptores automáticos y fusibles con la cer-
tificación correspondiente y las especificaciones y protecciones mencionadas
a continuación.
Requisitos de interruptores automáticos (disyuntores) y fusibles
Tipo de protección
Corriente asignada máx. per-
[A]
mitida
Resistencia a cortocircuitos
[kA]
SCCR del fusible para la red
Certificaciones
Tensión asignada
[V AC]
Categoría de sobretensión
Grado de ensuciamiento
Característica
Tab. 12: Requisitos de interruptores automáticos y fusibles
Para las redes eléctricas con un SCCR > 10 kA deben utilizarse exclusivamente
fusibles de clase J/CC. El interruptor automático sirve para proteger los cables.
La corriente asignada del interruptor automático debe ser igual o inferior a la
carga admisible de corriente de la sección de cable seleccionada. El interruptor
automático también debe tener en cuenta la sobrecarga y no debe disparar (se
considera sobrecarga un máximo de 3 veces la corriente de entrada durante 2 s).
Requisitos de la protección de los cables
Descripción
Sección de cable
en [X9A]
[mm²]
Protección mínima
0,75
Protección máxima de
1,5
un equipo individual
2,5
o de un grupo de
equipos
1) Datos según DIN VDE 0298-4:2013, las corrientes permitidas según EN 60204-1 pueden diferir (en función
del tipo de tendido y de la temperatura)
Tab. 13: Requisitos de la protección de los cables
Interruptor automá-
Fusible de clase J/CC
tico
16
25
Limitaciones para la protección de cables
Requisitos de la protección de los cables
Mín. 10
Mín. 100
IEC 60947-2
Certificación CE
Mín. 240
600
III
2
C
De acción retardada
Fusible para la red [A]
1)
CMMT-AS-
CMMT-AS-
C2-3A-...
C4-3A-...
6
13
16
è
Tab. 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido