• Uložte prístroj na rovný a homogénny povrch.
SI
-
Preden napravo položite na tla:
• Zaprto brizgalko vstavite v ustrezajoči nosilec;
• Napravo postavite na ravno in enovito površino.
TR
-
Cihazı yere koymadan önce:
• Püskürtücüyü kapatıp özel yuvasına yerleştiriniz
• Cihazı düz ve pürüzsüz bir yüzey üzerine yerleştiriniz.
HU
-
A berendezès elhelyezèse előtt:
• Helyezzèk a zàrt fecskendőszàjat a megfelelő fecskendőszàjtartòba;
• Tegyèk a berendezèst egy sìk felületre.
RU
-
По окончании работы с аппаратом:
• Закрепить закрытый распылитель в специальный держатель;
• Расположить аппарат на ровной поверхности.
RU
-
По окончании работы с аппаратом:
• Закрепить закрытый распылитель в специальный держатель;
• Расположить аппарат на ровной поверхности.
SCG
-
Pre odlaganja raspršivača veoma je važno sledeće:
• smestite zatvoren raspršivač u njegovo ležište;
• smestite raspršivač na vodoravnu površinu.
NL
-
Voordat u het apparaat neerlegt:
• Plaats de dichte lans in de speciale lanshouder.
• Leg het apparaat op een vlakke en gelijkmatige ondergrond.
I
- Utilizzi impropri o manomissioni declinano il produttore da ogni
responsabilità.
GB
F
- Toute utilisation ou manipulation incorrecte dégage le fabricant de
toute responsabilité.
D
- Bei unsachgemäßem Gebrauch und Veränderungen gleich welcher Art übernimmt
der Hersteller keine Haftung!
E
- El uso impropio o la manipulación eximen al fabricante de toda responsabilidad.
ВG
- Неправилна употреба и промени на апарата освобождават производителя от отговорност.
CZ
- Nevhodná manipulace a poškození přístroje zbavuje výrobce jakékoliv zodpovědnosti.
HR
- Nepravilna upotreba ili preinačenje aparata otklanjaju bilo koju odgovornost proizvođača.
FI
- Valmistaja ei vastaa mistään virheellisestä käytöstä tai laitteen ominaisuuksien
muuttamisesta aiheutuneesta vahingosta.
GR
- Ο Κατασκευαστής απαλλάσσεται από κάθε ευθύνη, σε περίπτωση ανάρμοστης
χρήσης ή μετατροπών του εργαλείου.
NO
- Feil bruk eller endringer hever produsenten fra ethvert ansvar.
PL
- Użytkowania niewłaściwe lub naruszenia zwalniają producenta od wszelkiej
odpowiedzialności.
PT
- Empregos impróprios ou modifi cações eximem o produtor de qualquer responsabilidade.
RO
- Utilizări necorespunzătoare sau violări ale aparatului îl declină pe producător de
orice răspundere.
SK
- Nevhodné použitie alebo mechanické poškodenie zbavuje výrobcu akejkoľvek
zodpovednosti.
SI
- Neustrezna uporaba ali neupoštevanje navodil proizvajalca odvezujeta vsakršne
odgovornosti.
TR
- Cihazın yanlış kullanımı durumunda üretici her türlü sorumluluktan muaftır.
HU
- Rendellenes használat vagy rongálás esetén a gyártó mentesül minden felelősség alól.
RU
- При неправильном применении или повреждении производитель снимает с
себя какую-либо ответственность.
12
- Incorrect use or tampering relieves the manufacturer of any liability.