Use; Utilisation; Uso - De Dietrich DED 400 XP1 Instrucciones Para El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para DED 400 XP1:
Tabla de contenido

Publicidad

• Installation, maintenance and repair works
must only be carried out by qualified per-
sons. Any installation, maintenance and
repair works carried out incorrectly may
cause considerable danger to the user, for
which the manufacturer will not assume any
liability.
• The machine should only be disconnected
from the electricity supply when:
- The main switch of the electricity supply is
disconnected;
- The fuse for the house electricity supply is
removed;
- The plug to the machine is taken out of the
electricity socket.
To disconnect the machine from the elec-
tricity supply, unplug without pulling on the
cable.
• Under no circumstances should the ma-
chine casing be opened. Touching the volt-
age cables or changing the electrical and
mechanical structure may cause danger of
electric shock. It may also affect the opera-
tion of the machine. The manufacturer de-
clines all responsibility for persons or
property if the above instructions are not
observed in full.
• If the machine has to be built in with other
appliances, it must be separated from them
with a shelf.

Use

Warning! Danger of scalding! Liquids leav-
ing the distributors are boiling!
• Children should only use the machine un-
der supervision. Children's skin is more
sensitive to high temperatures. They may
scald themselves! Remember too that
espresso coffee is not a children's drink.
• When using the machine for the first time,
rinse the pipes to get rid of any deposits and
for good hygiene.
• Only fill the water tank with drinking water at
room temperature or chilled. Hot or boiling
water or any other liquid may damage the
operation of the machine. It is advisable to
replace the water daily to prevent bacterial
growth.
• Only pour coffee beans into the coffee
holder. If ground coffee is poured into the
holder, it may damage the grinder.
• Sugar damages the machine!
Do not fill the machine with coffee beans
treated with caramel, sugar or similar sub-
stances or instant coffee or other sub-
stances containing sugar.
AMC10
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
GB
GB
GB
GB
• L'installation, l'entretien ainsi que les répa-
rations doivent être effectués seulement par
des personnes qualifiées. Si les conseils ci-
dessus ne sont pas respectés et/ou ef-
fectués correctement, l'utilisateur peutêtre
en danger et le fabriquant n'en s'assu-
mera pas la responsabilité.
• La machine est débranchée du réseau élec-
trique seulement si:
- l'interrupteur principal de l'installation élec-
trique n'est pas branché,
- le fusible de l'installation électrique de la
maison est complètement dévissé,
- la fiche de la machine n'est pas dans la prise
du courant.
Pour débrancher la machine du réseau élec-
trique, débranchez la fiche sans tirer sur son
câble de branchement.
• Ne pas ouvrir, en aucun cas, le chassis
de la machine. Si vous touchez les câ-
bles sous tension ou modifiez la struc-
ture électrique et mécanique, vous pour-
riez recevoir une secousse électrique.
De plus, il pourrait se produire un mal fonc-
tionnement de la machine. Le fabriquant
de répond pas aux éventuels dommages
causés aux personnes ou aux choses dû
à une incomplète observation des indi-
cations données ci-dessus.
• Dans le cas ou la machine est encastrée
dans le même meuble qu'un autre appa-
reil électroménager, il est indispensable
qu'il y ait une étagère intermédiaire entre
les deux appareils.

Utilisation

Attention! Danger de brûlure! Les liquides qui
sortent par les distributeurs sont
bouillants!
• Les enfants peuvent utiliser la machine seu-
lement sous surveillance. La peau des en-
fants est plus sensible aux température éle-
vées. Danger de brûlure!
Rappelez-vous que le café expresso n'est
pas une boisson pour enfants.
• Dès la première mise en marche de la ma-
chine, il est important de rincer soigneuse-
ment les conduits afin d'éliminer les éven-
tuelles incrustations présentes dans les
conduits ainsi que pour avoir une correcte
hygiène.
• Remplir le réservoir de l'eau seulement
avec de l'eau potable courante et fraîche.
L'eau chaude ou bouillante ou encore
d'autres liquides peuvent abîmer la machine.
Il est conseillé de changer l'eau quotidien-
nement pour des considérations d'hy-
giène.
• Dans le récipient à grains versez seule-
ment les grains de café. Le café moulu
ne doit pas être versé dans ce récipient,
sinon le moulin à café peut s'abîmer.
• Le sucre abîme la machine!
Ne pas verser dans la machine des grains
de café traités avec du caramel, sucre ou
similaire, café instantané ainsi que des bois-
sons contenant du sucre.
F F F F F
10
10
10
10
10
• La instalación, mantenimiento y reparacio-
nes tienen que ser llevadas a cabo por per-
sonal cualificado. La instalación, manteni-
miento, o reparación incorrectos pueden ser
causa de peligro para el usuario. El fabri-
cante declina toda responsabilidad por di-
chos riesgos.
• La máquina no está conectada a la instala-
ción eléctrica solo cuando:
- el interruptor principal no está conectado,
- el fusible está desconectado,
- El aparato está desenchufado.
Para desenchufar el aparato no tirar del ca-
ble, sino del enchufe.
• No abrir la máquina. Si se tocan los cables
o se modifica la estructura eléctrica o me-
cánica se corre el riego de electrocutación.
Además pueden producirse alteraciones en
el funcionamiento de la máquina. El fabri-
cante declina toda responsabilidad por
daños causados a personas o cosas por
no respetar cuanto dicho.
• Si tenemos que combinar el empotrado de
la máquina a otro electroméstico, hay que
separalos mediante una balda.

Uso

¡Atención! Pelligro de quemaduras! ¡ Los lí-
quidos salen hirviendo!
• Los niños pueden encender la máquina solo
bajo el control de un adulto. La piel de los
niños es muy sensible a las temperaturas
alta.¡ ¡Pueden quemarse! Acuerdese de
que el café expreso no es una bebida para
niños.
• La primera vez que se usa la máquina, hay
que enjuagar las tuberías para eliminar los
resíduos o porquería que pueda haberse
depositado.
• Llenar el depósito del agua solo con agua
potable a la temperatura del ambiente o fria.
El agua caliente o hirviendo, u otro tipo de
líquido puede estropear la máquina. Se
aconseja cambiar el agua todos los dias para
evitar la presencia de gérmenes nocivos
para la salud.
• En el contenedor del café echar solo café
en grano. Si lo echamos molido puede es-
tropearse el molinillo.
• ¡El azucar estropea la máquina!
No echar en la máquina granos de café con
caramelo, azucar o sucedáneos o café so-
luble, así como otras substancias que con-
tengan azucar.
E E E E E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido