CABALLETE LATERAL
2
Importante:
Antes de accionar el caballete late-
ral, cerciorarse sobre la consistencia
y el plano de la superficie de apoyo.
Un terreno blando, gravilla, asfalto
ablandado por el sol, etc... pueden
producir caídas del vehículo esta-
cionado.
En el caso que el piso esté en una
pendiente, estacionar siempre con
la rueda trasera hacia la parte en
bajada. Para utilizar el caballete
lateral empujar con el pié una de
las patas hasta el punto de máxima
extensión. Inclinar la moto hasta que
el caballete se apoye en el suelo.
En este vehículo, el caballete está
equipado con un dispositivo A y de
una luz testigo en el panel de instru-
mentos (ver en la página 80) el cual
impide la puesta en marcha de la
moto en el caso que la posición de
la pata del caballete se encuentre
bajada.
Atención:
No quedarse sentados sobre la moto
estacionada con el caballete bajado.
108
All manuals and user guides at all-guides.com
A
BEQUILLE LATERALE
Important:
Avant d'actionner la béquille
latérale vérifier la consistance
adéquate et la planéité de la sur-
face d'appui.
Terrains mous, gravier et goudron
amolli par le soleil, etc... peuvent en
effet provoquer des chutes ruineu-
ses du motocycle parqué.
En cas de pente du terrain, parquer
toujours avec la roue arrière tournée
vers le côté en pente.
Pour utiliser la béquille latérale
presser sur la béquille en la suivant
jusqu'au point de plus grande ex-
tension, incliner la moto jusqu'à
appuyer la béquille au sol.
Dans cette moto la béquille est
dotée d'un dispositif A et d'un
voyant sur le tableau de bord (voir
page 80) qui empêchent la mise en
marche du véhicule si la béquille est
baissée.
Attention:
Ne restez pas assis sur la moto par-
quée avec la béquille baissée.