Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN DS3 2011

  • Página 2: El Manual De Empleo On-Line

    Si el apartado "MyCitroën" no está disponible en el portal de la marca Seleccione: de su país, consulte su manual de empleo en la siguiente dirección: el vínculo de acceso para particulares; http://service.citroen.com el idioma; la silueta del modelo; la fecha de edición correspondiente a la fecha de puesta en circulación.
  • Página 3 Atención: Cada vehículo lleva sólo una parte del equipamiento descrito en este documento, en función del nivel de acabado, la versión CITROËN presenta, en todos los continentes, y las características específicas del país de una amplia gama comercialización. que alía tecnología y espíritu de innovación permanente para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
  • Página 4 Índice Índice TOMA DE CONTACTO CONTROL DE Leyenda MARCHA advertencias de seguridad CONDUCCIÓN Cuadros de a bordo ECOLÓGICA Testigos información complementaria Indicadores contribución a la protección de la naturaleza BÚSQUEDA Botones de reglaje Ordenador de a bordo VISUAL reenvío a la página indicada ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 5 PANTALLAS CONFORT APERTURA VISIBILIDAD MULTIFUNCIÓN Y CIERRE Pantalla monocroma A Ventilación Llave con mando a distancia 108 Mandos de luces Pantalla monocroma C Calefacción Elevalunas 113 Luces diurnas de LED Pantalla a color 16/9 Aire acondicionado manual Puertas 113 Reglaje de los faros (My Way) Aire acondicionado 101 Maletero...
  • Página 6 ACONDICIONAMIENTOS SEGURIDAD DE SEGURIDAD CONDUCCIÓN LOS NIÑOS 122 Acondicionamientos 130 Asientos para niños 142 Indicadores de dirección 158 Freno de estacionamiento interiores 159 Caja manual de 136 Asientos para niños ISOFIX 142 Señal de emergencia 6 velocidades 126 Acondicionamientos del 143 Claxon maletero 160 Indicador de cambio de...
  • Página 7 REVISIONES INFORMACIÓN CARACTERÍSTICAS AUDIO Y PRÁCTICA TÉCNICAS TELEMÁTICA 183 Capó 194 Kit de reparación provisional 234 Motorizaciones gasolina 249 Urgencia o asistencia de neumáticos 184 Inmovilización por falta de 236 Masas gasolina 251 MyWay carburante (Diésel) 200 Cambio de una rueda 238 Motorización GPL 283 Autorradio 185 Motores gasolina...
  • Página 8: Toma De Contacto

    Toma de contacto Toma de contacto En este capítulo se presentan de manera general los principales equipamientos del vehículo, para una toma de contacto rápida y eficaz.
  • Página 10: Elementos De Personalización

    Exterior Elementos de personalización Ayuda trasera al estacionamiento Estos elementos adhesivos se estructuran Este equipamiento le avisa al realizar las Stop & Start en una oferta de kits muy diferenciados que maniobras de marcha atrás, detectando los proporcionan al exterior del vehículo un obstáculos situados detrás del vehículo.
  • Página 11: Capó Motor

    Toma de contacto Apertura Llave con mando a distancia Depósito de carburante Capó motor A. Despliegue/Pliegue de la llave Apertura de la trampilla de carburante. B. Desbloqueo del vehículo 2. Apertura y enganche del tapón del depósito. Capacidad del depósito: 50 litros aproximadamente (gasolina) 46 litros aproximadamente (diésel) Otras funciones disponibles...
  • Página 12: Sistemas De Audio Y Comunicación

    Interior Ambientador El ambientador difunde la fragancia elegida por todo el habitáculo gracias a su instalación en el Indicador de cambio de marcha Aire acondicionado automático sistema de ventilación. Asociado a una caja de velocidades manual, Este equipamiento permite, tras haber ajustado este sistema indica el momento en el que el nivel de confort, la gestión automática de debe cambiarse a una marcha superior para...
  • Página 13 Toma de contacto Puesto de conducción Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Reglaje de la altura de los faros 3. Mando de reglaje del volante 4. Mando de luces y de indicadores de dirección 5. Cuadro de a bordo 6. Airbag del conductor Claxon Palanca de cambios 8.
  • Página 14 Puesto de conducción Antirrobo y contacto 2. Mando bajo el volante del autorradio 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo 4. Ambientador 5. Botón de cierre centralizado 6. Pantalla multifunción Botón de la señal de emergencia 8. Aireadores centrales orientables y obturables Sensor de luminosidad Altavoz central del sistema de audio Hi-Fi...
  • Página 15 Toma de contacto Confort Asientos delanteros Reglaje longitudinal. 2. Reglaje de la altura. 3. Reglaje de la inclinación del respaldo. 79, 82...
  • Página 16 Confort Reglaje de la altura del Acceso a las plazas traseras Reglaje del volante reposacabezas Desbloqueo del mando. Para subirlo, tire de él hacia arriba. Tire del mando hacia arriba para abatir el 2. Reglaje de la altura y la profundidad. Para bajarlo, presione la pestaña A y respaldo y avance el asiento.
  • Página 17: Cinturones Delanteros

    Toma de contacto Confort Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Reglaje Modelo día/noche manual A. Selección del retrovisor. Selección de la posición "día" del espejo. A. Despliegue la correa. B. Regulación de la posición del espejo. 2. Orientación del retrovisor. B.
  • Página 18: Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Visibilidad Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Activación "AUTO" 2. Barrido rápido Accione el mando hacia abajo y suéltelo. Luces apagadas Barrido normal Encendido automático de las luces Int. Barrido intermitente Neutralización "AUTO" Luces de posición 0. Parado Accione el mando hacia arriba y vuelva a AUTO Barrido automático o por impulsos...
  • Página 19: Consejos De Regulación

    Toma de contacto Ventilación Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ / Distribución de aire Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO".
  • Página 20: Vigilancia

    Vigilancia Cuadros de a bordo Testigos Línea de mandos Al poner el contacto, las agujas realizan un Al poner el contacto los testigos de alerta El encendido del testigo indica el estado de la barrido completo de los cuadrantes y vuelven naranjas y rojos se encienden.
  • Página 21 Toma de contacto Seguridad de los pasajeros Personalización Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag Con adhesivos atractivos frontal del acompañante Abra la guantera. A. Testigo de cinturones delanteros Estos elementos de personalización consisten 2. Inserte la llave. desabrochados. en unos adhesivos tratados para mejorar su 3.
  • Página 22 Conducción Caja manual pilotada Indicaciones en el cuadro de a Arranque bordo Seleccione la posición N. La marcha engranada o el modo de conducción Pise el pedal del freno con firmeza. seleccionado se indican en la pantalla del Arranque el motor. cuadro de a bordo.
  • Página 23 Toma de contacto Conducción Caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro de a Arranque La caja de velocidades de cuatro marchas permite elegir entre el confort del automatismo bordo Accione el freno de estacionamiento. o el placer del cambio de marchas manual. Parking (estacionamiento) Seleccione la posición P o N .
  • Página 24: Paso Del Motor A Modo Stop

    Conducción Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START El testigo "ECO" se enciende en el El testigo "ECO" se apaga y el motor vuelve cuadro de a bordo y el motor se pone a ponerse en marcha automáticamente: automáticamente en vigilancia: con caja de velocidades manual,...
  • Página 25 Toma de contacto Conducción Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a bordo "CRUISE" Selección/Interrupción del modo limitador. Selección/Interrupción del modo regulador. Los modos regulador y limitador de velocidad 2. Disminución del valor programado. 2. Disminución del valor programado. se indican en el cuadro de a bordo cuando 3.
  • Página 26: Eco-Conducción

    Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja Conduzca con suavidad Limite el uso de los de velocidades sistemas eléctricos Con caja de velocidades manual, arranque Respete las distancias de seguridad entre con suavidad y no espere para introducir una...
  • Página 27: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones sobreconsumo de mantenimiento No circule con los faros antiniebla y la luz Distribuya el peso en el vehículo y coloque las Revise con regularidad y en frío la presión antiniebla trasera encendidos cuando las maletas más pesadas en el fondo del maletero, de inflado de los neumáticos, consultando la condiciones de visibilidad sean suficientes.
  • Página 28: Control De Marcha

    Control de marcha Para manejar toda la información de conducción, en este capítulo podrá descubrir el cuadro de a bordo de su vehículo y sus tres cuadrantes retroiluminados, encontrar la localización y el significado concretos de cada testigo e indicador y familiarizarse con todos los datos transmitidos por el ordenador de a bordo.
  • Página 30: Cuadros De A Bordo Gasolina-Diésel Con Cambio Manual, Manual Pilotado O Automático

    Cuadros de a bordo gasolina-diésel con cambio manual, manual pilotado o automático El cuadro de a bordo, equipado con retroiluminación permanente, contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Cuadrantes Cuentarrevoluciones 4. Pantalla Botón del reóstato de iluminación Indica la velocidad de rotación del motor 5.
  • Página 31 Control de marcha Pantalla A. Limitador de velocidad E. Indicador de mantenimiento (en km/h o mph) o (en km o millas) y a continuación Regulador de velocidad Cuentakilómetros total B. Indicador de cambio de marcha Estas dos funciones se muestran C.
  • Página 32: Cuadro De A Bordo Gasolina Con Caja De Velocidades Manual Racing

    Cuadro de a bordo gasolina con caja de velocidades manual RACING El cuadro de a bordo, equipado con retroiluminación permanente, contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. Cuadrantes Cuentarrevoluciones 4. Pantalla Botón del reóstato de iluminación Indica la velocidad de rotación del motor 5.
  • Página 33 Control de marcha Pantalla A. Limitador de velocidad C. Indicador de mantenimiento (en km/h o mph) o (en km o millas) y a continuación Regulador de velocidad Cuentakilómetros total B. Autonomía Estas dos funciones se muestran (en km o millas) o sucesivamente al poner el contacto.
  • Página 34: Al Poner El Contacto

    Testigos Avisos asociados Señales visuales que informan al conductor de la activación de un sistema (testigos de El encendido de algunos testigos puede funcionamiento o de neutralización) o de la ir acompañado de una señal sonora y aparición de una anomalía (testigos de alerta). un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 35: Testigos De Funcionamiento

    Control de marcha Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la activación del sistema correspondiente. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia abajo dirección izquierdo avisador sonoro el mando de luces. Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia arriba...
  • Página 36 Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. del motor Diesel (Contacto). El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
  • Página 37 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, está Ponga el mando en posición " OFF " para neutralizar el en posición "ON ". airbag del airbag frontal del acompañante. El airbag frontal del acompañante acompañante Después puede instalar un asiento infantil...
  • Página 38: Testigos De Neutralización

    Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de fijo El mando, situado en la guantera, está...
  • Página 39: Testigos De Alerta

    Control de marcha Testigos de alerta Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de Con el motor en marcha o el vehículo en un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. circulación, el encendido de uno de los siguientes Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller testigos indica la aparición de una anomalía que...
  • Página 40 Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones fijo, asociado al testigo El nivel de líquido de frenos en el Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores STOP circuito es insuficiente. condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN.
  • Página 41 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador. autodiagnóstico Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema. fijo Fallo del sistema anticontaminación.
  • Página 42 Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Presión de aceite fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores del motor motor. condiciones de seguridad posibles. Estacione, corte el contacto y consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la...
  • Página 43 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Airbags temporal Se enciende unos segundos al poner Debe apagarse al arrancar el motor. el contacto y luego se apaga. Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con un taller cualificado. fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller...
  • Página 44: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Indicador de temperatura del líquido de refrigeración Con el motor en marcha, cuando la aguja está: Después de conducir durante unos minutos, en la zona A, la temperatura es correcta la temperatura y la presión del circuito de en la zona B , la temperatura es demasiado refrigeración suben.
  • Página 45: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión comprendido entre revisión inferior a 1 000 km 1 000 km y 3 000 km Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta Al poner el contacto, la llave que simboliza las la próxima revisión.
  • Página 46: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante unos segundos para avisarle de que debe efectuar la revisión enseguida. Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje previsto para la revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante unos segundos: Si, después de esta operación, quiere...
  • Página 47 Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite Se indica mediante el parpadeo de "OIL--". Consulte " con la Red CITROËN o con un taller cualificado. Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 48: Cuentakilómetros Total

    Cuentakilómetros parcial Reóstato de iluminación Cuentakilómetros total Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia Sistema que permite adaptar manualmente la recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida de manera cotidiana o cualquier otra intensidad luminosa del puesto de conducción circulación.
  • Página 49 Control de marcha Black panel Activación Sistema que permite apagar algunas pantallas para la conducción nocturna. Con las luces encendidas, pulse varias El cuadro de a bordo permanece iluminado veces el botón izquierdo del cuadro de sólo con la velocidad y los datos del regulador a bordo para reducir progresivamente o el limitador de velocidad, si están activados.
  • Página 50: Ordenador De A Bordo

    Ordenador de a bordo Sistema que ofrece datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo…). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: Autonomía Velocidad media Consumo instantáneo Pulsando el botón una vez más, se vuelve a la pantalla habitual.
  • Página 51: Puesta A Cero Del Recorrido

    Control de marcha Pantalla monocroma C La información instantánea con: ● la autonomía ● el consumo instantáneo ● la distancia que queda por Pantalla a color 16/9 (MyWay) recorrer o el contador de tiempo del Stop & Start. El recorrido "1" con: ●...
  • Página 52 Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante Indica la distancia recorrida que se pueden aún recorrer con el carburante consumido en los últimos segundos.
  • Página 53 Control de marcha...
  • Página 54: Pantallas Multifunción

    Pantallas multifunción En este capítulo puede consultar su pantalla multifunción para realizar ajustes o consultar la información de vida a bordo a través de sus menús ergonómicos.
  • Página 56: Pantalla Monocroma A

    Pantalla monocroma A Indicaciones en pantalla Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y a continuación pulse las teclas " " o " " para hacer desfilar los distintos menús: - radio-CD - configuración vehículo La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del Autorradio: - opciones...
  • Página 57: Confi Guración Del Vehículo

    Pantallas multifunción Radio-CD Confi guración del vehículo Opciones Con el Autorradio encendido, una vez Una vez seleccionado el menú "Config vehic", Una vez seleccionado el menú "Opciones", seleccionado el menú "Radio-CD", puede puede activar o neutralizar los siguientes puede iniciar un diagnóstico sobre el estado activar o neutralizar las funciones relacionadas equipamientos: de los equipamientos (activo, inactivo,...
  • Página 58 Ajustes de la pantalla Idiomas Después de seleccionar un ajuste, pulse las teclas " " o " " para modificar el valor. Una vez seleccionado el menú "Reglajes pant", Una vez seleccionado el menú "Idiomas", puede puede acceder a los siguientes ajustes: cambiar el idioma de visualización de la pantalla año (Français, Italiano, Nederlands, Português,...
  • Página 59: Pantalla Monocroma C

    Pantallas multifunción Pantalla monocroma C Indicaciones en pantalla Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - funciones de audio - ordenador de a bordo - personalización-configuración - teléfono (kit manos libres) Pulse las teclas " " o " " para seleccionar La pantalla muestra los siguientes datos: Desde el frontal del Autorradio: el menú...
  • Página 60: Diario De Alertas

    Menú "Funciones Menú "Ordenador de audio" de a bordo" Estando el Autorradio encendido, una vez Una vez seleccionado este menú, puede Pulse la tecla "MENU" para acceder al seleccionado este menú, puede activar o consultar la información sobre el estado del menú...
  • Página 61: Defi Nir Los Parámetros Del Vehículo

    Pantallas multifunción Menú "Personalización- Configuración" Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado de acompañamiento. Pulse las teclas " " o " " y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú deseado. Una vez seleccionado este menú, puede Pulse las teclas " " o " " y luego la tecla acceder a las siguientes funciones: "OK"...
  • Página 62: Confi Guración Pantalla

    Menú "Teléfono" Confi guración pantalla Elección del idioma Con el Autorradio encendido y una vez Una vez seleccionado este menú, puede Una vez seleccionado este menú, puede seleccionado este menú, puede configurar acceder a los siguientes ajustes: cambiar el idioma de visualización de la el kit manos libres Bluetooth (vinculación), Ajuste de la luminosidad-vídeo.
  • Página 63 Pantallas multifunción Pantalla a color 16/9 (My Way) Indicaciones en pantalla Mandos La pantalla muestra directamente de forma Desde el frontal MyWay, puede elegir una de Para más detalles sobre estas aplicaciones, automática los siguientes datos: las aplicaciones de la siguiente forma: consulte el capítulo "Audio y Telemática"...
  • Página 64 Menú "SETUP" Idioma del sistema Vehículo Este menú permite elegir el idioma de la Este menú permite activar o neutralizar pantalla: Deutsch, English, Español, Français, algunos equipamientos de conducción y de Italiano, Nederlands, Polski, Português, confort: Türkçe * . Limpialuneta asociado a la marcha atrás (ver capítulo "Visibilidad") Alumbrado de acompañamiento y su duración (ver capítulo "Visibilidad")
  • Página 65 Pantallas multifunción...
  • Página 66 Confort Este capítulo le ayudará a conocer el funcionamiento de la ventilación y el aire acondicionado, el ambientador y todos los reglajes de los asientos, el volante y los retrovisores, para que disfrute de una postura óptima de conducción.
  • Página 68 Ventilación Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior, en modo de reciclado de aire. Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor:...
  • Página 69: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, y mantenimiento: la temperatura interior es muy elevada, Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada no dude en airear el habitáculo durante de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las un momento.
  • Página 70 Calefacción/Ventilación Frontal con mando manual Frontal con mando eléctrico...
  • Página 71: Aire Acondicionado Manual

    Confort Aire acondicionado manual Frontal con mando manual Frontal con mando eléctrico...
  • Página 72: Ajuste De La Temperatura

    1. Ajuste de la temperatura 3. Ajuste de la distribución de aire 4. Entrada de aire/Reciclado de aire Gire el mando entre azul (frío) Parabrisas y lunas laterales La entrada de aire exterior permite evitar el y rojo (calor) para modular la empañado del parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 73: Encendido/Apagado Del Aire Acondicionado

    Confort 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Encendido Frontal con mando eléctrico El aire acondicionado está previsto para funcionar eficazmente en todas Pulse la tecla "A/C" . El piloto de la tecla se Pulse la tecla para hacer las estaciones del año, siempre que encenderá.
  • Página 74: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    Desempañado-Deshelado del parabrisas Estas serigrafías en el frontal le indican la posición de los mandos para desempañar o deshelar rápidamente el parabrisas delantero y las lunas laterales. Con el sistema de Con el sistema de aire Con el Stop & Start, cuando calefacción/ventilación acondicionado manual están activadas las funciones de...
  • Página 75: Aire Acondicionado Automático

    Confort Aire acondicionado automático Al entrar en el vehículo, si la temperatura interior es muy fría o muy El aire acondicionado funciona con el motor en marcha o en modo STOP del Stop & Start. caliente, no resulta útil modificar el Funcionamiento automático valor seleccionado para alcanzar el confort deseado.
  • Página 76: Ajustes Manuales

    Ajustes manuales 4. Encendido/Apagado del aire 5. Entrada de aire/Reciclado Es posible regular manualmente una o varias acondicionado de aire funciones, manteniendo las demás en modo automático. Pulsando esta tecla se apaga el aire Pulsando esta tecla se activa El símbolo "AUTO" se apagará. acondicionado.
  • Página 77: Modifi Cación De La Distribución De Aire

    Confort 6. Modifi cación de la distribución 7. Ajuste del caudal de aire Neutralización del sistema de aire Pulse esta tecla tantas veces Pulse la tecla con el icono de la Pulse la tecla con la "hélice vacía" como sea necesario para orientar "hélice llena"...
  • Página 78: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    Desempañado-Deshelado de la luneta trasera Encendido Apagado El desempañado-deshelado de la luneta El desempañado se apaga automáticamente Si se corta el motor antes de trasera sólo funciona con el motor en marcha. para evitar un consumo de corriente excesivo. que el desempañado se apague Efectúe una pulsación en esta tecla Es posible interrumpir el funcionamiento automáticamente, éste último...
  • Página 79: Ambientador

    Confort Ambientador Sistema que permite difundir una fragancia en el habitáculo, gracias al mando de reglaje y a los distintos cartuchos de perfume disponibles. Mando de reglaje Cartucho de ambientador El cartucho se desmonta con facilidad. La No tire el cartucho original, ya que primera vez que vaya a utilizarlo, sustituya el sirve de obturador en caso de no estar obturador por un cartucho.
  • Página 80: Instalación Del Cartucho

    Retirada del cartucho Instalación del cartucho Presione la rueda y gírela un cuarto de Saque el cartucho del estuche estanco. vuelta en sentido contrario a las agujas Instale el cartucho (con la flor en la parte del reloj. superior izquierda). Retire el cartucho.
  • Página 81: Asientos Delanteros

    Confort Asientos delanteros Los asientos se componen por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Levante el mando y deslice el asiento hacia...
  • Página 82: Reglajes Complementarios

    Reglajes complementarios Reglaje de la altura del Mando de los asientos El reposacabezas está provisto de un reposacabezas calefactados armazón con un dentado que evita Para subirlo, tire de él hacia arriba. Con el motor en marcha, los asientos que se baje. Esto es un dispositivo de Para retirarlo, presione el mando de delanteros pueden calentarse por separado.
  • Página 83: Acceso A Las Plazas Traseras

    Confort Para colocar el asiento en su posición inicial, empuje el respaldo hacia atrás. En caso de experimentar dificultades para la operación, accione hacia atrás el mando de reglaje de la inclinación del respaldo (situado en la parte inferior del respaldo) y empuje el respaldo también hacia atrás.
  • Página 84: Asientos Delanteros Racing

    Asientos delanteros RACING Estos asientos se componen de un cojín de asiento y un respaldo regulables para adaptar la posición del ocupante a las mejores condiciones de conducción y confort. Reglajes manuales Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Levante el mando y deslice el asiento hacia Tire del mando hacia arriba para subir...
  • Página 85 Confort Reglajes complementarios Acceso a las plazas traseras Empuñadura de agarre Tire del mando hacia delante para abatir el Esta empuñadura ergonómica, situada en la respaldo y avance el asiento. parte superior del guarnecido lateral, permite: Al volver a colocarlo, el asiento vuelve a su ofrecer una función de sujeción para los posición inicial.
  • Página 86: Asientos Traseros

    Asientos traseros Abatimiento del respaldo Recolocación del respaldo Enderece el respaldo 2 y bloquéelo. Compruebe que la señal roja situada en el mando 1 no queda visible. Al enderezar el respaldo, compruebe que los cinturones no han quedado aprisionados. Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario.
  • Página 87: Reglaje Del Volante

    Confort Reglaje del volante Reposacabezas traseros Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja). Los reposacabezas son desmontables. Con el vehículo parado, tire del mando Para retirar un reposacabezas: para desbloquear el volante. Desbloquee el respaldo con el mando 1. Regule la altura y la profundidad para Incline ligeramente el respaldo 2 hacia adaptar su posición de conducción.
  • Página 88: Retrovisores

    Retrovisores Retrovisores exteriores Pliegue Desde el exterior: bloquee el vehículo con el mando a distancia o con la llave. Desde el interior: con el contacto puesto, tire del mando A en posición central hacia atrás. Si los retrovisores se han plegado con el mando A, no se desplegarán al desbloquear el vehículo.
  • Página 89: Retrovisor Interior

    Confort Retrovisor interior Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 90: Aperturas

    Aperturas En este capítulo encontrará las funcionalidades de la llave con mando a distancia, los elevalunas eléctricos, la apertura y el cierre centralizados de las puertas y el maletero y el acceso al depósito de carburante.
  • Página 92: Llave Con Mando A Distancia

    Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo con la cerradura o a distancia. Asimismo, efectúa la localización y el arranque del vehículo y ofrece una protección contra el robo. Apertura del vehículo Desbloqueo con el mando a distancia Pulse el candado abierto para...
  • Página 93: Cierre Del Vehículo

    Apertura y cierre Cierre del vehículo Bloqueo con el mando a Si alguna de las puertas o el maletero distancia se han quedado abiertos, el cierre Pulse el candado cerrado para centralizado no se efectúa. bloquear el vehículo. En caso de desbloquear el vehículo por descuido, éste se volverá...
  • Página 94: Localización Del Vehículo

    Localización del vehículo Protección antirrobo Contactor Antiarranque electrónico Pulse en el candado cerrado para localizar su vehículo en un La llave contiene un chip electrónico que posee aparcamiento. un código particular. Al poner el contacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
  • Página 95: Parada Del Vehículo

    Apertura y cierre Arranque del vehículo Parada del vehículo Introduzca la llave en el contactor. Inmovilice el vehículo. Olvido de la llave El sistema reconocerá el código de Gire la llave al máximo hacia el volante arranque. hasta la posición 1 (stop) . En caso de olvidar la llave en el Gire la llave al máximo hacia el salpicadero Saque la llave del contacto.
  • Página 96: Problema Del Mando A Distancia

    Problema del mando a distancia Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será posible abrir, cerrar o localizar el vehículo. En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o cerrar el vehículo.
  • Página 97: Pérdida De Las Llaves

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red CITROËN con la documentación del vehículo, su carnet de identidad y, si es para el medio ambiente. posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 98: Elevalunas Eléctrico Secuencial Del Conductor

    Elevalunas Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de forma manual o automática. Está equipado con función de protección antipinzamiento en el lado del conductor. Elevalunas eléctrico secuencial del conductor Existen dos posibilidades: Los mandos de los elevalunas siguen operativos durante aproximadamente 45 segundos después de cortar el contacto o hasta la apertura de una...
  • Página 99: Reinicialización

    Apertura y cierre Reinicialización Antipinzamiento Si se produce algún fallo de funcionamiento, es Retire siempre la llave de contacto necesario reinicializar los elevalunas: El elevalunas eléctrico secuencial del lado cuando salga del vehículo, aunque sea Suelte el mando y tire de él hasta que la del conductor está...
  • Página 100: Desde El Exterior

    Puertas Cierre Cuando una puerta está mal cerrada: Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está en circulación (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante...
  • Página 101: Mando Centralizado Manual

    Apertura y cierre Mando centralizado manual Mando centralizado automático Sistema que permite bloquear o desbloquear automáticamente y por completo las puertas y el maletero durante la circulación. Puede activar o neutralizar esta función. Bloqueo A una velocidad superior a 10 km/h, las puertas y el maletero se bloquean automáticamente.
  • Página 102: Mando De Emergencia

    Mando de emergencia Permite bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. En caso de fallo del cierre centralizado, es obligatorio desconectar la batería para poder bloquear el maletero y que el vehículo quede así...
  • Página 103 Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Mando de emergencia Baje el portón de maletero con la empuñadura interior. Cuando el portón de maletero está mal cerrado: Si el motor está en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos.
  • Página 104: Depósito De Carburante

    Depósito de carburante Capacidad del depósito: aproximadamente 50 litros (gasolina) o 46 litros (diésel); (Según versión: aprox. 30 litros (Gasolina o Diésel)). Reserva de carburante Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo. Cuando se enciende por primera vez, quedan aproximadamente 5 litros de carburante en el depósito.
  • Página 105: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Apertura y cierre Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores diésel Los motores gasolina son perfectamente Los motores diésel son perfectamente compatibles con los biocarburantes gasolina de compatibles con los biocarburantes conformes tipo E10 o E24 (que contienen un 10% o 24% con los estándares actuales y futuros europeos de etanol) conformes a las normas europeas...
  • Página 106: Funcionamiento

    Sistema anticonfusión de carburante (diésel) * Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento Es posible utilizar una garrafa para Desplazamientos al extranjero...
  • Página 107: Utilización

    Apertura y cierre Neutralización Utilización Con el mango en vertical, introduzca el utensilio en el depósito hasta que haga tope. Gire el utensilio un cuarto de vuelta hacia la derecha o hacia la izquierda. Retire el utensilio por completo. Proceda a llenar el depósito. Para llenar el depósito con pistolas de El sistema anticonfusión se reactivará...
  • Página 108: Visibilidad

    Visibilidad En este capítulo podrá encontrar todos los mandos de luces y de limpiaparabrisas/limpialuneta, el reglaje de los faros, las distintas luces interiores como la iluminación ambiental, y descubrirá, entre otras cosas, las luces diurnas de LED, auténtica firma de su vehículo.
  • Página 110: Mandos De Luces

    Mandos de luces Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Programación Las distintas luces delanteras y traseras del Existen diferentes modos de activación Con determinadas condiciones vehículo han sido concebidas para adaptar automática de las luces, disponibles según las meteorológicas (bajas temperaturas,...
  • Página 111: Modelo Sin Encendido Auto

    Visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo El conductor acciona directamente el El encendido del testigo correspondiente en el encendido de las luces mediante el anillo A y cuadro de a bordo confirma la activación del la palanca B. alumbrado seleccionado.
  • Página 112: Olvido De Apagar Las Luces

    C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Con tiempo claro o lluvioso, tanto de Funcionan junto con las luces de cruce o de día como de noche, está prohibido carretera. circular con los faros antiniebla o la luz antiniebla trasera encendidos. En Luces antiniebla delanteras y trasera estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás...
  • Página 113: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Visibilidad Alumbrado de acompañamiento manual El mantenimiento temporal de las luces de cruce encendidas después de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo cuando la luminosidad es reducida. Activación Interrupción Con el contacto cortado, haga una "ráfaga" El alumbrado de acompañamiento manual se con el mando de luces.
  • Página 114: Encendido Automático

    Encendido automático Activación Anomalía de funcionamiento Gire el anillo hasta la posición "AUTO". Si se produce un fallo de funcionamiento La activación del encendido automático va del sensor de luminosidad, las luces acompañada de un mensaje en la pantalla. se encienden, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo y/o se indica un mensaje en la pantalla, Neutralización acompañado de una señal sonora.
  • Página 115: Luces Diurnas De Led

    Visibilidad Luces diurnas de LED Reglaje de los faros Alumbrado diurno con luces específicas en la parte delantera que permiten identificar la firma del vehículo. Está compuesto por dos juegos de seis diodos electrolumiscentes (LED), situados bajo los faros a ambos lados del paragolpes y en posición vertical. Programación En los países en los que la reglamentación no exige el encendido de las luces diurnas,...
  • Página 116: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de los El conductor acciona directamente el distintos barridos que realizan la evacuación de limpiaparabrisas y el limpialuneta utilizando la la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta palanca A y el anillo B.
  • Página 117: Lavaparabrisas

    Visibilidad B. Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Lavaluneta con barrido (funciona durante un tiempo determinado) Limpialuneta Marcha atrás Lavaparabrisas Si, al introducir la marcha atrás, el Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el limpiaparabrisas delantero está funcionando, el volante.
  • Página 118 limpiaparabrisas El barrido del limpiaparabrisas funciona automáticamente, sin que intervenga el conductor, cuando el sistema detecta lluvia (mediante el sensor situado detrás del retrovisor interior), adaptando su velocidad a la intensidad de las precipitaciones. Activación Neutralización Cuando el contacto ha permanecido La función se activa manualmente impulsando La función se neutraliza manualmente cortado durante más de un minuto, es...
  • Página 119: Posición Vertical Del Limpiaparabrisas Delantero

    Visibilidad Posición vertical del limpiaparabrisas delantero Anomalía de funcionamiento Si se produce un fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Esta posición permite levantar las escobillas Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un Para conservar la eficacia de los para el estacionamiento en invierno o para taller cualificado.
  • Página 120: Luz De Techo

    Luz de techo Luz de techo Lectores de mapa En esta posición, la luz de techo se Con el contacto puesto, accione enciende progresivamente: el interruptor correspondiente. Al desbloquear el vehículo. Al sacar la llave de contacto. Al abrir una puerta. Al accionar el botón de cierre del mando a distancia para localizar el vehículo.
  • Página 121: Iluminación Ambiental

    Visibilidad Iluminación ambiental Iluminación del maletero El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. Encendido Apagado Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero. Por la noche, las luces de la zona de los pies y La iluminación ambiental se apaga del portaobjetos situado en el centro del tablero automáticamente al apagar las luces de...
  • Página 122: Acondicionamientos

    Acondicionamientos En este capítulo encontrará todos los acondicionamientos interiores, la guantera y el reposabrazos central que le permiten guardar objetos, la toma Jack o USB en las que podrá conectar su reproductor portátil, las alfombrillas de protección de la moqueta y todos los acondicionamientos del maletero.
  • Página 124: Acondicionamientos Interiores

    Acondicionamientos interiores Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Guantera iluminada (ver detalles en la página siguiente) 3. Portaobjetos de puerta 4. Compartimento superior 5. Compartimento inferior con alfombrilla antideslizante 6. Tomas USB/Jack (ver detalles en las páginas siguientes) Toma de accesorios 12 V (ver detalles en las páginas siguientes) 8.
  • Página 125: Compartimentos

    Acondicionamientos Parasol Guantera iluminada Reposabrazos central Dispositivo de protección contra el sol que Permite guardar una botella de agua. Dispositivo de confort y de almacenamiento viene de frente o de lado y dispositivo de Su tapa está acondicionada para guardar la para el conductor y el acompañante.
  • Página 126 Toma JACK Reproductor USB Toma de accesorios 12 V La toma JACK está situada en el módulo El puerto USB está situado en el módulo "AUX" de la consola central. "AUX" de la consola central. Permite conectar un dispositivo portátil, como Permite conectar dispositivos portátiles, un reproductor digital de tipo iPod ®...
  • Página 127 Acondicionamientos Alfombrillas Dispositivo amovible de protección de la moqueta. Montaje Desmontaje Para desmontar la alfombrilla del lado del conductor: Retroceda el asiento al máximo. Suelte las fijaciones. Retire la alfombrilla. Montaje Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Para volver a montar la alfombrilla del lado del Utilice exclusivamente alfombrillas conductor:...
  • Página 128: Acondicionamientos Del Maletero

    Acondicionamientos del maletero Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Correa de sujeción 3. Emplazamiento para amplificador Hi-Fi 4. Anillas de anclaje 5. Compartimento de almacenamiento (versión equipada con kit de reparación provisional de neumáticos) (ver detalles en la página siguiente) Caja de herramientas (versión equipada con rueda de repuesto) (ver capítulo "Información práctica",...
  • Página 129: Bandeja Trasera

    Acondicionamientos Bandeja trasera Compartimento de almacenamiento Para quitar la bandeja: Levante la moqueta de maletero tirando Vuelva a colocar la moqueta en el fondo del Suelte los dos cordones. de la correa hacia arriba para acceder al maletero doblándola ligeramente en dos. Levante ligeramente la bandeja y compartimento.
  • Página 130: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños En este capítulo podrá conocer todas las posibilidades y recomendaciones de instalación de un asiento infantil para una seguridad óptima, los distintos asientos para niños recomendados, las fijaciones ISOFIX y la silla infantil ISOFIX homologada.
  • Página 132: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN le recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: Conforme a la reglamentación europea,...
  • Página 133: Asiento Infantil En La Plaza Del Acompañante

    Seguridad de los niños Asiento infantil en la plaza del acompañante "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Posición longitudinal intermedia marcha" Para instalar un asiento infantil "en el sentido Cuando se instala un asiento infantil "de de la marcha"...
  • Página 134: Airbag Del Acompañante Off

    Respete las indicaciones que figuran en la Airbag del acompañante OFF etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del acompañante.
  • Página 135 Seguridad de los niños Asientos para niños recomendados por CITROËN CITROËN propone una gama completa de sillas infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Comfort Pro"...
  • Página 136: Instalación De Los Asientos Para Niños Fi Jados Con El Cinturón De Seguridad

    Instalación de los asientos para niños fi jados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo: Peso del niño/Edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 137: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    Seguridad de los niños Consejos para los asientos para niños Instalación de un cojín La instalación incorrecta de una silla infantil Los niños menores de 10 años no deben elevador en un vehículo compromete la protección viajar en posición "en el sentido de la del niño en caso de colisión.
  • Página 138 Fijaciones "ISOFIX" El sistema de fijación ISOFIX garantiza un montaje fiable, sólido y rápido del asiento infantil en el vehículo. Los asientos para niños ISOFIX están equipados con dos cierres que se enganchan en las anillas A . Para instalar un asiento infantil ISOFIX en la plaza derecha de la banqueta trasera, aparte el cinturón de seguridad trasero central hacia el centro del vehículo antes de fijar la silla ISOFIX...
  • Página 139: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Citroën Y Homologado Para El Vehículo

    Seguridad de los niños Asiento infantil ISOFIX recomendado por CITROËN y homologado para el vehículo "RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fija en la anilla superior B, denominada TOP TETHER. Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 140: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla muestra las posibilidades de instalación de los asientos infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX, determinada por una letra comprendida entre la A y la G , está indicada en la sillita junto al logo ISOFIX.
  • Página 141 Seguridad de los niños...
  • Página 142: Seguridad

    Seguridad En este capítulo encontrará los indicadores de dirección, la señal de emergencia y el claxon para advertir a los demás usuarios de la vía, la llamada de urgencia y de asistencia en caso de accidente o avería, los distintos sistemas de frenos y de control de la trayectoria para conservar el dominio del vehículo, y los cinturones de seguridad y los airbags para reducir los riesgos de lesión en caso de colisión.
  • Página 144: Indicadores De Dirección

    Indicadores de Señal de emergencia dirección Función "autopista" Impulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los indicadores de dirección parpadearán tres veces. Dispositivo de selección de las luces Sistema de alerta visual a través de los indicadoras de dirección izquierdas o indicadores de dirección para prevenir a los derechas para señalizar el cambio de dirección...
  • Página 145: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    Seguridad Claxon Llamada de urgencia o de asistencia Encendido automático de las luces de emergencia En una frenada de urgencia, en función de la deceleración, las luces de emergencia se encienden automáticamente. Se apagan automáticamente al volver a acelerar. También pueden apagarse pulsando el botón.
  • Página 146: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Sistemas de asistencia a la frenada Sistema de antibloqueo Conjunto de sistemas complementarios Anomalía de funcionamiento destinados a ayudarle a frenar con total de las ruedas y repartidor El encendido de este testigo, seguridad y de manera óptima en situaciones electrónico de frenada acompañado de una señal sonora de emergencia:...
  • Página 147: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Ayuda a la frenada de urgencia Antipatinado de ruedas (ASR) y control dinámico Sistema que permite, en caso de emergencia, de estabilidad (ESP) alcanzar más rápidamente la presión óptima de frenos, y por tanto, reducir la distancia de frenado. Activación El antipatinado de las ruedas optimiza la Activación...
  • Página 148: Neutralización

    Anomalía de funcionamiento El encendido de este testigo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción, indica un fallo de funcionamiento de estos sistemas. Acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 149: Cinturones De Seguridad Delanteros

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
  • Página 150: Cinturones De Seguridad Traseros

    Cinturones de seguridad traseros Abrochado Desabrochado Las plazas traseras están equipadas, cada una de ellas, con un cinturón de seguridad con Tire de la correa e inserte la hebilla en el Presione el botón rojo del cierre. carrete enrollador, provisto de tres puntos de cierre.
  • Página 151: Recomendaciones Para Los Niños

    Seguridad El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible correctamente los cinturones de seguridad y del cuerpo; Utilice un asiento para niño adaptado de que todos ellos están bien abrochados.
  • Página 152: Zonas De Detección De Choque

    Airbags Sistema diseñado para optimizar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de colisiones violentas. Complementa la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo (excepto para el pasajero trasero central). Los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de impacto: En caso de choque violento, los airbags se...
  • Página 153: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Activación Sistema que, en caso de choque frontal violento, protege al conductor y al Estos airbags se despliegan simultáneamente, acompañante limitando los riesgos de salvo si el airbag frontal del acompañante traumatismo en la cabeza y el tórax. está...
  • Página 154 Anomalía de funcionamiento Para garantizar la seguridad de su hijo, neutralice siempre el airbag frontal Si este testigo se enciende en el cuadro del acompañante cuando instale un de a bordo, acompañado de una señal asiento infantil "de espaldas al sentido sonora y un mensaje en la pantalla de la marcha"...
  • Página 155: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales Activación Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de choque Se disparan unilateralmente en caso de A. Zona de impacto frontal lateral violento, al conductor y al acompañante choque lateral violento en toda o parte de la B.
  • Página 156: Airbags De Cortina

    Airbags de cortina Sistema que protege al conductor y a los pasajeros (excepto al pasajero trasero central) en caso de choque lateral violento, limitando el riesgo de traumatismo en el lateral de la cabeza. Los airbags de cortina están integrados en los montantes y en la parte superior del habitáculo.
  • Página 157 Seguridad Para que los airbags sean plenamente efi caces, respete las siguientes medidas de seguridad: Airbags frontales Airbags de cortina Adopte una posición sentada normal y No conduzca agarrando el volante por los No fije ni pegue nada en el techo, ya que vertical.
  • Página 158: Conducción

    Conducción En este capítulo encontrará el freno de estacionamiento, la caja de velocidades manual, manual pilotada o automática, el indicador de cambio de marcha y el Stop & Start que le ayudarán a reducir el consumo de carburante, la ayuda al arranque en pendiente, el limitador de velocidad para no superar una velocidad programada, el regulador de velocidad para mantener una velocidad programada y la ayuda trasera al estacionamiento para detectar obstáculos.
  • Página 160: Freno De Estacionamiento

    Freno de estacionamiento Desbloqueo Cuando estacione el vehículo en una Tire a fondo de la palanca del freno Tire suavemente de la palanca del freno pendiente, gire las ruedas contra la acera, de estacionamiento para inmovilizar de estacionamiento y presione el botón de accione el freno de estacionamiento e el vehículo.
  • Página 161: Caja Manual De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha marcha atrás Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para para engranar correctamente la 5 o la 6 marcha. Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante.
  • Página 162: Indicador De Cambio De Marcha

    Indicador de cambio de marcha * velocidades manual. Funcionamiento Ejemplo: La información aparece en el cuadro de a bordo. Se muestra una flecha acompañada de Este sistema sólo interviene en el marco de la marcha recomendada. una conducción económica. Según la conducción y el equipamiento del vehículo, el sistema puede recomendarle que se salte una o varias marchas.
  • Página 163: Caja Manual Pilotada

    Conducción Caja manual pilotada Palanca de cambios Levas del volante La caja de velocidades manual pilotada de cinco o seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual. El conductor puede optar entre dos modos de conducción: Modo automatizado, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades,...
  • Página 164: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Seleccione la posición N . Los vehículos equipados con caja Pise a fondo el pedal del freno. manual pilotada de 6 marchas se Arranque el motor. desplazan al soltar el pedal (consulte el apartado "Función de tracción Es obligatorio pisar el pedal del freno autónoma").
  • Página 165: Modo Automatizado

    Conducción Modo automatizado Función de tracción autónoma Recuperación temporal del Seleccione la posición A. control manual del cambio (caja manual pilotada de AUTO y la marcha engranada se 6 velocidades) Es posible retomar temporalmente el control indican en el cuadro de a bordo. manual del cambio de marchas mediante Esta función permite realizar maniobras las levas "+"...
  • Página 166: Modo Manual

    Modo manual Marcha atrás Parada del vehículo Para introducir la marcha atrás, debe Antes de apagar el motor, es necesario: Seleccione la posición M. inmovilizarse el vehículo pisando el pedal del seleccionar la posición N para dejar el Las marchas engranadas se indican freno.
  • Página 167 Conducción Reinicialización Anomalía de (caja manual pilotada de funcionamiento 5 velocidades) Con el contacto puesto, el encendido de este testigo y el Después de desconectar la batería, es De manera excepcional, la caja de parpadeo de AUTO, acompañados de una necesario reinicializar la caja de velocidades.
  • Página 168: Caja De Velocidades Automática

    Caja de velocidades automática Pletina de la caja de Palanca de cambios La caja automática de cuatro velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort velocidades del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio manual de las velocidades.
  • Página 169: Pisar El Freno

    Conducción Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Accione el freno de estacionamiento. Seleccione la posición P o N. Arranque el motor. Si no se sigue este procedimiento, sonará una señal, acompañada de un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 170: Programas Sport Y Nieve

    Funcionamiento automático Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento automático Introduzca la posición D para seleccionar Estos dos programas específicos completan el cambio automático de las cuatro el funcionamiento automático en casos de uso En cualquier momento, pulse de nuevo el velocidades.
  • Página 171: Funcionamiento Manual

    Conducción Anomalía de funcionamiento Funcionamiento manual Con el contacto puesto, el encendido de este testigo, acompañado de Valor no válido en Introduzca la posición M para seleccionar una señal sonora y de un mensaje en la pantalla el cambio secuencial de las cuatro funcionamiento manual multifunción, indica un fallo de funcionamiento de velocidades.
  • Página 172: Stop & Start

    Stop & Start El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo STOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos...). El motor vuelve a arrancar automáticamente —en modo START— cuando el conductor desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 173: Neutralización

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o de confort, el modo vuelve a arrancar: START se activa automáticamente cuando: se abre la puerta del conductor;...
  • Página 174: Reactivación

    Reactivación Anomalía de Mantenimiento funcionamiento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". Antes de intervenir en el El sistema se vuelve a activar. Esto se indica compartimento motor, neutralice el mediante el apagado del piloto del mando, Stop & Start para evitar lesiones acompañado de un mensaje en la pantalla.
  • Página 175: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Funcionamiento Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un momento (aproximadamente 2 segundos) al efectuar un arranque en pendiente, durante el tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función se activa únicamente cuando: el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno;...
  • Página 176: Limitador De Velocidad

    Limitador de velocidad Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 177: Programación

    Conducción Programación Abandono del modo limitador Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0" ; el Gire la ruedecilla 1 hasta la posición modo limitador ya no está seleccionado y "LIMIT" : el modo limitador se selecciona, la pantalla vuelve al cuentakilómetros total. sin activarse (PAUSE).
  • Página 178: Regulador De Velocidad

    Regulador de velocidad Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro Este sistema mantiene automáticamente el de a bordo vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin que éste accione el pedal del acelerador. El regulador se activa de forma manual y requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, así...
  • Página 179: Vuelta A La Conducción Normal

    Conducción Programación Anomalía de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento del Gire la ruedecilla 1 hasta la posición regulador, la velocidad indicada se borra y, "CRUISE" : el modo regulador se en su lugar, parpadean unos guiones. Lleve selecciona, sin activarse (PAUSE). a revisar el sistema a la red CITROËN o a un Regule la consigna de velocidad taller cualificado.
  • Página 180: Ayuda Trasera Al Estacionamiento

    Ayuda trasera al estacionamiento Activación Este sistema consta de cuatro sensores de El sistema se activa al introducir la marcha proximidad, instalados en el paragolpes trasero. atrás, acompañado de una señal sonora. La Detecta cualquier obstáculo (persona, vehículo, información de proximidad se indica mediante: árbol, barrera...) situado detrás del vehículo.
  • Página 181 Conducción Programación Anomalía de funcionamiento Es posible activar o neutralizar el sistema En caso de producirse un fallo de desde el menú de configuración de la pantalla funcionamiento, al introducir la multifunción. El estado del sistema queda marcha atrás se enciende este testigo en el memorizado al cortar el contacto.
  • Página 182: Verificaciones

    Verificaciones En este capítulo encontrará el acceso al motor, el cebado del carburante de los motores Diesel en caso de agotar la reserva, la posición de los distintos órganos del motor que necesita para revisar los niveles y controlar los principales elementos de desgaste.
  • Página 184: Total Y Citroën

    TOTAL y CITROËN...
  • Página 185 Revisiones Capó Dispositivo de protección y de acceso a los órganos del motor para la revisión de los distintos niveles. Apertura Antes de realizar cualquier intervención en el compartimento motor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación automática del modo START.
  • Página 186: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Cierre Para los vehículos equipados con motor HDI, Llene el depósito de carburante con al en caso de agotar la reserva, es necesario menos cinco litros de gasoil. cebar el circuito de carburante. Abra el capó. Saque la varilla de la muesca de sujeción.
  • Página 187: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina Depósito del líquido lavaparabrisas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor...
  • Página 188: Motores Diesel

    Motores Diesel Depósito del líquido lavalunas 2. Depósito del líquido de refrigeración 3. Filtro de aire 4. Depósito del líquido de frenos 5. Batería 6. Caja de fusibles Varilla de nivel de aceite motor 8. Llenado del aceite motor Bomba de cebado (sobre el filtro de gasoil)
  • Página 189: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Compruebe todos estos niveles con regularidad y complételos si es necesario, salvo que se indique lo contrario. En caso de bajada importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para que revisen el circuito correspondiente. Nivel de aceite Nivel del líquido de frenos Cambio del aceite del motor...
  • Página 190: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Nivel del líquido lavaparabrisas Nivel del líquido de refrigeración Complete el nivel cuando sea necesario. El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI" sin llegar a sobrepasarla nunca. Cuando el motor está caliente, el Vaciado del circuito Características del líquido motoventilador, que puede funcionar con el Este líquido no requiere ninguna renovación.
  • Página 191: Nivel De Aditivo Gasoil (Diésel Con Filtro De Partículas)

    Revisiones Nivel de aditivo gasoil Productos usados (Diésel con filtro de partículas) Evite el contacto prolongado del aceite El nivel mínimo del depósito de y los líquidos usados con la piel. aditivo se indica mediante el La mayoría de estos líquidos son muy encendido fijo del testigo, acompañado de una nocivos para la salud, e incluso muy corrosivos.
  • Página 192: Controles

    Controles Salvo que se indique lo contrario, controle estos elementos, según figura en la guía de mantenimiento y en función de la motorización. Si no, llévelos a revisar a la Red CITROËN o a un taller cualificado. Batería Filtro de aire y filtro de polen Filtro de partículas (diésel) La batería no requiere mantenimiento.
  • Página 193: Pastillas De Freno

    Revisiones Caja de velocidades manual Pastillas de freno Freno de estacionamiento manual La caja de velocidades no tiene El desgaste de los frenos depende del mantenimiento (sin cambio de aceite). estilo de conducción, especialmente en Cuando el recorrido del freno de Remítase a la guía de mantenimiento los vehículos utilizados en ciudad y para estacionamiento es excesivo o se...
  • Página 194: Información Práctica

    Información práctica En este capítulo, encontrará el funcionamiento del kit de reparación provisional de neumáticos para realizar una reparación temporal, el procedimiento para cambiar una rueda pinchada o una escobilla del limpiaparabrisas gastada o para cambiar las distintas lámparas o fusibles, los consejos para recargar la batería o remolcar el vehículo, las precauciones de mantenimiento y los accesorios disponibles en la red.
  • Página 196: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Kit de reparación provisional de neumáticos Descripción del kit por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está previsto para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura del neumático.
  • Página 197: Procedimiento De Reparación

    Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo blanco G. Conecte la toma eléctrica del compresor a Gire el selector A hasta la posición Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma 12 V del vehículo. "Reparación".
  • Página 198 Encienda el compresor poniendo el Retire el kit y enrosque el tapón del tubo Si al cabo de entre cinco y siete interruptor B en posición "I", hasta que blanco. minutos, el neumático no alcanza la la presión del neumático alcance los Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo presión indicada, significa que no 2,0 bares.
  • Página 199 Información práctica 2. Infl ado Gire el selector A hasta la Conecte de nuevo la toma eléctrica del Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en posición "I" ; para posición "Inflado". compresor a la toma 12 V del vehículo. desinflar: interruptor B en posición "O"...
  • Página 200: Retirada Del Cartucho

    Retirada del cartucho Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear. La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho. El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado. Después de utilizarlo, no tire el cartucho, llévelo a la red CITROËN o a un punto de recogida autorizado.
  • Página 201: Control De Presión/Inflado Ocasional

    Información práctica Control de presión/Inflado ocasional El compresor también puede utilizarse, sin Conecte la toma eléctrica del compresor inyectar producto, para: a la toma 12 V del vehículo. controlar la presión o inflar ocasionalmente Arranque el vehículo y deje el motor en los neumáticos;...
  • Página 202: Cambio De Una Rueda

    Cambio de una rueda Procedimiento para sustituir una rueda defectuosa por la rueda de repuesto utilizando el utillaje suministrado con el vehículo. Acceso al utillaje Rueda con tapacubos Para desmontar la rueda , retire previamente el tapacubos sirviéndose de la llave desmonta-ruedas 1, tirando a la altura del paso de la válvula.
  • Página 203: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto La rueda de repuesto está situada bajo el suelo Retirada de la rueda Fijación de la rueda de del maletero. Afloje el tornillo central amarillo. repuesto de "galleta" Según la versión, dispone de una rueda de Levante la rueda de repuesto hacia usted repuesto de "galleta"...
  • Página 204: Colocación De La Rueda

    Colocación de la rueda Coloque la rueda en su alojamiento. Vuelva a colocar la caja del utillaje en el En los vehículos equipados con rueda Afloje unas vueltas el tornillo central centro de la rueda y fíjela. de repuesto de "galleta", la rueda amarillo y colóquelo en el centro de la Vuelva a colocar en su sitio el soporte de pinchada puede colocarse en el lugar...
  • Página 205: Desmontaje De Una Rueda

    Información práctica Desmontaje de una rueda Estacionamiento del vehículo Inmovilice el vehículo de manera que no obstaculice la circulación: el suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Accione el freno de estacionamiento, corte el contacto e introduzca la primera marcha * para bloquear las ruedas.
  • Página 206 Ponga el gato 2 en contacto con uno de Despliegue el gato 2 hasta que la base Desmonte los tornillos y consérvelos en un los dos emplazamientos previstos en esté en contacto con el suelo. Asegúrese lugar limpio. los bajos de la carrocería (delantero A o de que el eje de la base del gato queda Retire la rueda.
  • Página 207: Montaje De La Rueda De Origen

    Información práctica Montaje de la rueda de origen Después de un cambio de rueda Para guardar correctamente la rueda pinchada en el maletero, retire primero la tapa central. Si circula con una rueda de repuesto de "galleta", no circule a velocidad superior a 80 km/h.
  • Página 208 Neumáticos RACING Uso en condiciones invernales En condiciones invernales severas, no es conveniente utilizar los neumáticos 215/40 R18 89W montados de serie. En periodos de frío intenso, CITROËN recomienda utilizar neumáticos de invierno adecuados. Si desea equipar el vehículo con cadenas de nieve o fundas Baje el vehículo por completo.
  • Página 209: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica Cambio de una lámpara Luces delanteras Los faros están equipados con cristales No toque la lámpara directamente de policarbonato, cubiertos con un con los dedos, utilice paños que no barniz protector: desprendan pelusa. No los limpie con un paño seco El cambio de lámparas debe efectuarse con o abrasivo, ni con productos los faros apagados, habiendo transcurrido...
  • Página 210: Cambio De Los Indicadores De Dirección

    Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Las lámparas de color ámbar, como Un parpadeo más rápido del testigo Desconecte el conector de la lámpara. de indicador de dirección (derecho o los indicadores de dirección, deben Separe los resortes para soltar la lámpara.
  • Página 211: Cambio De Las Luces De Carretera

    Información práctica Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de posición Cambio de los repetidores laterales de intermitente integrado Retire la tapa de protección tirando de la Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. lengüeta. Introduzca un destornillador por la zona central Desconecte el conector de la lámpara.
  • Página 212: Cambio De Los Faros Antiniebla

    Cambio de los faros antiniebla Cambio de las luces diurnas de Para adquirir el módulo, póngase en Acceda al faro antiniebla desde el orificio contacto con la Red CITROËN o con situado bajo el paragolpes. Para sustituir este tipo de lámparas de diodos, un taller cualificado.
  • Página 213: Pilotos Traseros

    Información práctica Pilotos traseros Luces de freno/posición (P21/5W) Cambio de las luces 2. Luces de posición (P5W) Abra el maletero. Separe las cuatro lengüetas y retire el 3. Indicadores de dirección (PY21W ámbar) Retire la trampilla de acceso del portalámparas. 4.
  • Página 214: Cambio De Las Luces De Matrícula (W5W)

    Cambio de las luces de matrícula Cambio de la tercera luz de freno Cambio de la tercera luz de freno (W5W) (4 lámparas W5W) (diodos) Abra el maletero. Introduzca un destornillador fino en uno Para cambiar este tipo de luz de diodos, Retire los dos obturadores A situados en el de los orificios exteriores de la tapa consulte con la Red CITROËN o con un taller...
  • Página 215: Iluminación Interior

    Información práctica Iluminación interior Luz de maletero (W5W) Luces de guantera (W5W) Desmonte la caja empujando el soporte por Desmonte la caja para acceder a la lámpara. detrás. Luz de techo (1/W5W) Desmonte la tapa transparente 1 con un destornillador fino, en el lado del mando, para acceder a la lámpara defectuosa.
  • Página 216: Cambio De Un Fusible

    Cambio de un fusible Acceso al utillaje Cambio de un fusible Instalación de accesorios eléctricos El circuito eléctrico del vehículo está concebido para funcionar con los equipamientos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipamientos En buen estado Fundido o accesorios eléctricos en el vehículo, Antes de cambiar un fusible, es necesario consulte con la red CITROËN o con un...
  • Página 217: Fusibles En El Tablero De A Bordo

    Información práctica Fusibles en el tablero Tablas de fusibles de a bordo Fusible N° Intensidad Funciones FH36 Caja de servicio remolque FH37 No utilizado FH38 20 A Amplificador Hi-Fi FH39 20 A Asientos calefactados FH40 40 A Caja de servicio remolque La caja de fusibles está...
  • Página 218 Fusible N° Intensidad Funciones Pantalla multifunción, autorradio, radionavegador, calculador 20 A de alarma, sirena de alarma 30 A Toma 12 V, alimentación soporte para navegador portátil 15 A Mandos en el volante Antirrobo, toma de diagnosis, calculador de caja de 15 A velocidades automática 15 A...
  • Página 219: Fusibles En El Compartimento Motor

    Información práctica Fusibles en el compartimento motor Acceso a los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería (en el Suelte la tapa. lado izquierdo). Cambie el fusible (ver apartado correspondiente). Después de la intervención, cierre la Cualquier intervención que se realice tapa con cuidado para garantizar la en los fusibles de la caja, situada...
  • Página 220 Tablas de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones Alimentación del calculador motor, relé de mando grupo motoventilador, relé principal control motor multifunción, 20 A bomba de inyección (diésel) 15 A Claxon 10 A Lavaparabrisas/lavaluneta 20 A Luces diurnas Calentador de gasoil (diésel), bomba de aditivo filtro de partículas (diésel), caudalímetro de aire (diésel), 15 A electroválvula EGR (diésel), calentador blow-by y electroválvulas (VTi) 10 A...
  • Página 221 Información práctica Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas 40 A Alimentación de caja de servicio inteligente (+ después de contacto) 30 A Alimentación Valvetronic (VTi) 10 A Luz de carretera derecha 10 A Luz de carretera izquierda 15 A Luz de cruce izquierda 15 A...
  • Página 222: Tabla De Maxifusibles

    Tabla de maxifusibles Fusible N° Intensidad Funciones MF1* 60 A Grupo motoventilador MF2* 30 A Bomba ABS/ESP MF3 * 30 A Electroválvulas ABS/ESP MF4 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF5 * 60 A Alimentación caja de servicio inteligente MF6 * 30 A Grupo motoventilador adicional (THP)
  • Página 223: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Batería Procedimiento para recargar una batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería Arranque a partir de otra La presencia de esta etiqueta, batería especialmente con el Stop & Start, indica el uso de una batería de plomo de 12 V de tecnología y características específicas, que requiere, en caso...
  • Página 224: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    Recarga de la batería con un cargador de batería Arranque el otro vehículo. Las baterías contienen sustancias Accione el arranque del vehículo con la nocivas, como ácido sulfúrico y batería descargada y deje el motor en plomo. Deben eliminarse según las funcionamiento.
  • Página 225: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Sistema que gestiona el tiempo de uso de determinadas funciones para preservar una carga suficiente de la batería. Después de parar el motor, pueden seguirse utilizando durante un tiempo acumulado máximo de treinta minutos, algunas funciones como el autorradio, los limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces de techo...
  • Página 226: Modo De Corte De La Alimentación

    Modo de corte de la Cambio de una escobilla de alimentación limpiaparabrisas o limpialuneta Sistema que gestiona el uso de determinadas Procedimiento para sustituir una escobilla de limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje. funciones en función del nivel de energía que queda en la batería.
  • Página 227: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Consignas generales Respete el código de circulación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer en el puesto de conducción del vehículo remolcado.
  • Página 228: Remolcado De Otro Vehículo

    Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo No respetar esta indicación puede conllevar el deterioro de determinados elementos (sistema de frenos, transmisión...) y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor. En el paragolpes delantero, suelte la tapa Desbloquee la dirección girando la llave de En el paragolpes trasero, suelte la tapa presionando la parte inferior de la misma.
  • Página 229: Consejos De Conducción

    Información práctica Enganche de un remolque... Consejos de conducción Distribución de la carga Se recomienda utilizar enganches Distribuya la carga en el remolque de de remolque y cableado originales modo que los objetos más pesados se CITROËN, que han sido probados encuentren lo más cerca posible del eje, y homologados desde el diseño del y que el peso en la lanza se aproxime al...
  • Página 230: Refrigeración

    Enganche RACING Refrigeración Neumáticos Arrastrar un remolque en pendiente ascendente Compruebe la presión de los neumáticos aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. del vehículo tractor y del remolque Debido a que el ventilador se acciona respetando las presiones recomendadas. eléctricamente, su capacidad de refrigeración no depende del régimen del motor.
  • Página 231: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica Consejos de mantenimiento Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento. Pintura mate Si el vehículo está cubierto con un barniz Le recomendamos el uso del lavado a alta No limpie el vehículo o las llantas de presión, o como mínimo, el lavado con incoloro mate, es imperativo que considere aleación sin agua.
  • Página 232: Accesorios

    Accesorios La Red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad. Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de CITROËN. "Confort": "Estilo": "Protección":...
  • Página 233: Multimedia

    Información práctica "Multimedia": Diríjase a la red CITROËN para adquirir asimismo los productos de limpieza Kit manos libres, autorradios, sistemas de y mantenimiento (interior y exterior) - navegación semi-integrados, navegadores los productos ecológidos de la gama portátiles, CD de actualización de la "TECHNATURE"...
  • Página 234: Características Técnicas

    Características Técnicas En este capítulo encontrará todas las características de su vehículo en función de la motorización y la caja de velocidades, como la potencia o el par motor, las masas en vacío o en carga, las cargas remolcables, las dimensiones exteriores y todos los elementos de identificación.
  • Página 236 MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 5FV8 Tipos variantes versiones: 8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS9 5FN8 * SA... 5FM8** THP 155 MOTORES GASOLINA VTi 95 VTi 120 THP 150 * THP 160 ** Cilindrada (cm 1 397 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8...
  • Página 237 Características técnicas MOTORIZACIÓN Y CAJA DE VELOCIDADES - RACING MODELOS: 5FF8 5FD8 Tipos variantes versiones: SA... MOTOR GASOLINA Cilindrada (cm 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 Potencia máx.: norma CEE (kW) Régimen de potencia máx. (rpm) 6 000 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máx.
  • Página 238 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) THP 155 Motores gasolina VTi 95 VTi 120 THP 150* THP 160 ** Manual Cajas de velocidades Manual Manual Automática Manual Pilotada 5FV8 Tipos variantes versiones: 8FP0 8FP0/P 5FS0 5FS9 5FN8* SA... 5FM8** Masa en vacío 1 075 1 079 1 075...
  • Página 239 Características técnicas MASAS (en kg) - RACING Motor gasolina Caja de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: SA... 5FF8 5FD8 Masa en vacío 1 165 Masa en orden de marcha 1 240 Masa técnica máxima admisible 1 597 (MTMA) Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto 1 597 en pendiente del 12% Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto)
  • Página 240 MODELOS: MOTORIZACIÓN Y CAJA DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FR0/GPL SA... MOTOR GPL VTi 95 Cilindrada (cm 1 397 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (rpm) 6 000 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 4 000 Carburante...
  • Página 241 Características técnicas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motor GPL VTi 95 Caja de velocidades Manual Tipos variantes versiones: 8FR0/GPL SA... Masa en vacío 1 152 Masa en orden de marcha 1 227 Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 552 Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto 2 452 en pendiente del 12%...
  • Página 242 MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8HR4 8HP4 / PS 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S SA... MOTORES DIÉSEL HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP e-HDi 90 FAP e- HDi 110 FAP Cilindrada (cm 1 398 1 560 1 560 Diámetro x carrera (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3...
  • Página 243 Características técnicas MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores diésel HDi 70 FAP e-HDi 70 FAP e-HDi 90 FAP e- HDi 110 FAP Manual Manual Cajas de velocidades Manual Manual Manual Pilotada Pilotada Tipos variantes versiones: 8HR4 8HP4/PS 9HPK/S 9HP8/PS 9HR8/S SA...
  • Página 244 Dimensiones (en mm)
  • Página 245: Paragolpes Y Faldones Laterales

    Características técnicas Paragolpes y faldones laterales La altura libre al suelo del vehículo es reducida. Aborde con precaución aceras, badenes, rampas de acceso, vados, caminos de tierra…...
  • Página 246: Elementos De Identifi Cación

    Elementos de identifi cación Contiene la siguiente información: Las presiones de inflado en vacío y con carga. Las dimensiones de las llantas y de los neumáticos. Las marcas de neumáticos recomendadas por el fabricante. La presión de inflado de la rueda de repuesto.
  • Página 247 Características técnicas...
  • Página 248: Audio Y Telemática

    Audio y telemática En este capítulo encontrará la llamada de urgencia y de asistencia, así como todas las funcionalidades de los equipamientos de radionavegación, como el autorradio compatible con MP3, el lector de USB, el kit manos libres Bluetooth, el MyWay con pantalla a color 16/9, las tomas auxiliares o el sistema de audio Hi-Fi.
  • Página 251: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 252: Funcionamiento Del Sistema

    MyCITROEN a través de la página Web CITROËN del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 253: Tabla De Contenido

    MyWay AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH GPS EUROPA POR TARJETA DE MEMORIA SD ÍNDICE El MyWay está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 01 Primeros pasos vehículo, consulte con la Red CITROËN para que confi...
  • Página 254 Botón giratorio de Con el motor parado: Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla Pulsación breve: Activación/Desactivación. de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto Acceso al Menú izquierdo/derecho, graves/agudos, ambientes Pulsación prolongada: se detiene la del menú.
  • Página 255: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada inferior/superior. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 256: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO/REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP: idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros...
  • Página 257 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): ORDENADOR DE A BORDO: Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas siguiendo la visualización en la pantalla. Repetir mensaje Estado de las funciones Desviar trayecto...
  • Página 258 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 259: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor del frontal para utilizar las funciones del Navegador. ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi...
  • Página 260 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 261 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 262: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono MyWay depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 263: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú...
  • Página 264: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 265 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Cines Aeropuerto Parques de atracciones Gasolinera GPL Estación de tren Taller Estación de autobús...
  • Página 266: Configurar El Sistema De Navegación

    El procedimiento detallado de actualización de los POI está vocal (información de tráfi co, disponible en la página Web "citroen.navigation.com". mensajes de alerta…). Es necesario que el reproductor sea compatible con SDHC (High Capacity).
  • Página 267: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 268: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 269: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 270: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El MyWay solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 271 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo abajo para seleccionar la carpeta del Menú...
  • Página 272: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA…) a la toma audio JACK o al puerto USB, con un cable audio adecuado. Pulse la tecla MUSIC y vuelva a pulsar la tecla o seleccione la función "Menú...
  • Página 273: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) lapantalla del sistema. visite www.citroen.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 274: Conectar Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del MyWay, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.citroen.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 275: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 276: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario volver a realizar este ajuste cada vez que se desconecta la batería.
  • Página 277: Menú De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 278 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 279 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Teléfonos conectados...
  • Página 280 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 281: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 282 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras. se visualiza 87,5 Mhz...).
  • Página 283 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 284 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 285 Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos El Autorradio está codifi cado de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red CITROËN para confi gurar el sistema. 03 Menú...
  • Página 286: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 (CD/...
  • Página 287: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 288: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO: vinculación, gestión de radio, CD, USB, opciones. una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN- BORDO : introducción de CONFIGURACIÓN: las distancias, alertas, parámetros vehículo, estado de las funciones. pantalla, idiomas.
  • Página 289: Audio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 290 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular. los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD copiado la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento tipo de mensaje.
  • Página 291 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 292: Reproductor De Usb

    REPRODUCTOR USB La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB compatibles están disponibles en la Red CITROËN. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio Conecte la llave a la toma, directamente o mediante se transmiten desde un dispositivo portátil- un cable.
  • Página 293 REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla LIST para acceder a la pista anterior/siguiente visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ está reproduciendo. Playlist, pulse OK para seleccionar la Mantenga pulsada una de las clasifi...
  • Página 294: Ajustar El Volumen De La Fuente Auxiliar

    REPRODUCTOR USB UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Toma JACK o USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 295: Teléfono Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.citroen.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 296: Funciones Bluetooth

    FUNCIONES BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar la mensaje en la pantalla del vehículo. llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 297 FUNCIONES BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Es posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas SOURCE...
  • Página 298: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENU. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES DE LA PANTALLA. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde el paso 1 y confi...
  • Página 299 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. MENU Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 300: Menús De La Pantalla

    08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * OPCIÓN B... LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 301: Ajustes De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 302 MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG el CD en curso para CD, toda la carpeta...
  • Página 303: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO FUNCIONES AUDIO Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: INTRODUCIR DISTANCIA HASTA EL DESTINO PREFERENCIAS BANDA FM Distancia: x km seguimiento de frecuencia (RDS) REGISTRO DE LAS ALERTAS activar/desactivar Diagnosis modo regional (REG) ESTADO DE LAS FUNCIONES * activar/desactivar Funciones activadas o desactivadas...
  • Página 304 08 MENÚS DE LA PANTALLA PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN TELÉFONO BLUETOOTH DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Confi gurar Bluetooth CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Conectar/Desconectar un aparato ajuste luminosidad-vídeo Función teléfono vídeo normal Función Streaming audio vídeo inverso Consultar los aparatos vinculados reglaje luminosidad (- +) Eliminar un aparato vinculado ajuste fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
  • Página 305: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 306 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras memorizadas La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama no funcionan (no hay de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están sonido, se visualiza memorizadas las emisoras.
  • Página 308 Índice Búsqueda visual - Índice alfabético...
  • Página 310 Exterior apertura/cierre protección antirrobo arranque pila Accesorios 230-231 Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta 114-117 Mandos de luces 108-113 Cambio de una escobilla de Reglaje de los faros limpiaparabrisas Cambio de una lámpara 207-210 faros Maletero faros antiniebla Kit de reparación provisional de repetidores de intermitente neumáticos 194-199...
  • Página 311 Búsqueda visual Interior Asientos delanteros 79-81, 82-83 Airbags 150-155 Acondicionamiento del maletero 126-127 bandeja trasera correa de sujeción anillas de anclaje Asientos traseros 84-85 Fijaciones ISOFIX 136-138 Asientos para niños 130-135 Cinturones de seguridad 147-149 Acondicionamiento interior 122-125 tomas auxiliares reposabrazos central alfombrillas Guantera...
  • Página 312: Puesto De Conducción

    Puesto de conducción Ambientador 77-78 Pantallas multifunción 54-62 Cuadros de a bordo 28-29, 30-31 Señal de emergencia 142-143 Testigos 32-41 Retrovisor interior Indicadores 42-45 Parasol Botones de ajuste 46-47 cuentakilómetros parcial reóstato de iluminación/black panel Mandos del limpiaparabrisas 114-117 Ordenador de a bordo 48-50 Mandos de luces 108-113...
  • Página 313: Características Técnicas - Mantenimiento

    Búsqueda visual Características técnicas - Mantenimiento Motorizaciones gasolina 234-237 Motorización GPL 238-239 Motorizaciones diésel 240-241 Dimensiones 242-243 Elementos de identificación Control de los elementos 190-191 Inmovilización por falta de carburante batería diésel filtro de aire/polen filtro de aceite filtro de partículas (Diésel) Revisión de los niveles 187-189 pastillas/discos de freno...
  • Página 314 Acceso a las plazas traseras....81, 82 Ayuda a la frenada de urgencia Cambio de la pila del telemando ....94 Accesorios ............230 (AFU) ..........144, 145 Cambio de una escobilla del Acondicionamientos......122, 123 Ayuda al estacionamiento trasero ....178 limpiaparabrisas ......... 117, 224 Acondicionamientos del maletero ....126 Ayuda para arrancar en una pendiente ..
  • Página 315 Índice alfabético Correa de sujeción........126 Escobillas del limpiaparabrisas Hora (reglaje) ........274, 296, 297 Cuentarrevoluciones.........28, 30 (sustitución)......... 117, 224 Cuerto (mantenimiento) .......229 ESP/ASR............145 Espejo de cortesía ........123 Etiquetas de identificación ......244 Iluminación ambiente........119 Iluminación automática de las luces ......... 109, 112 Delastrado (modo) ........224 Iluminación automática de las luces Depósito de carburante ......102, 104...
  • Página 316 Kit antinchazo ..........194 Luces diurnas de LED......113, 210 Montaje de una rueda........203 Kit de reparación provisional de Luces halógenas...........207 Motor Diesel........103, 186, 240 neumáticos ..........194 Luces indicadores de dirección ....142 Motor gasolina ......103, 185, 234 Kit manos libres ......271, 272, 293 Luces matrícula ..........
  • Página 317 Índice alfabético Palanca caja de cambio automática.....166 Radio ............. 267, 287 Seguridad para Palanca caja de cambios manual....159 Recargar la batería ........221 niños ......130, 134, 136-138, 151 Palanca caja de cambios manual Recirculación del aire ........73 Señal de emergencia ......142, 143 pilotada ..........
  • Página 318 Testigo de alerta ..........37 Testigos de marcha........32, 36 Testigos luminosos ......32, 36, 37 TMC (Información de Tráfico) .......265 Toma accesorios 12 V ........124 Toma auxiliar......... 270, 292 Toma JACK .......... 290, 292 Tomas audio......124, 270, 290, 292 Tomas auxiliares ...........290 Toma USB ........124, 290, 292 Totalizador kilométrico........46 USB Box............124...
  • Página 331 Este manual presenta todos los equipos disponibles Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a en el conjunto de la gama. un taller cualifi cado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado El vehículo lleva sólo una parte de los equipos equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer.
  • Página 332 11DS3.0051 Espagnol 2011 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Edipro CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Este manual también es adecuado para:

Ds3 2013

Tabla de contenido